Розы для богатых - Лоусон Джонелл (лучшие книги читать онлайн TXT) 📗
Уолли прищурившись посмотрел на нее:
– Я думал, что ты проведешь вечер с Ллойдом.
– Нет. Ллойда я увижу завтра на собрании.
Поднимаясь по лестнице в квартиру, Отэм думала о том, как легко Ллойд отдалился от нее. Он знал, что она в городе, но они только раз поговорили по телефону, да и то разговор был кратким и носил сугубо деловой характер.
В ее чувствах царил такой беспорядок, что ей трудно было определить свое отношение к Ллойду. Временами накатывало непреодолимое желание увидеть его, страстно хотелось, чтобы он ее обнимал и она вдыхала его неповторимый мужской запах, состоявший из лосьона для бритья и трубочного табака. Смешавшись, эти запахи и были Ллойдом Мэрфи, большим ирландцем с песочными волосами и живыми зелеными глазами.
Собрание тянулось бесконечно долго. Когда-то Отэм волновало то, что она заседает в Совете со всеми этими могущественными людьми. Теперь же она только вполуха слушала длинный квартальный отчет. Совет состоял из тринадцати членов, и каждый из них подготовил свое сухое и обстоятельное выступление. Как ей и было сказано вчера по телефону, она проголосовала за нового вице-президента и против теперешнего. Послужной список того, против кого она голосовала, казался Отэм более впечатляющим, чем того, кому она отдала свой голос, и Отэм размышляла, сколько же мужчин и женщин в Совете директоров были, как она, послушными исполнителями воли Ллойда.
Отэм взглянула на него и увидела, что Мэрфи серьезно смотрит на нее. Она улыбнулась, и он, помешкав мгновение, улыбнулся ей в ответ. На протяжении всего собрания она остро чувствовала его присутствие, до такой степени остро, что в какой-то момент, ощутив сильное волнение, скинула туфли. Наконец он объявил о закрытии собрания, и она, посмеявшись над собой, надела туфли, взяла сумочку и собралась уходить.
Когда она встала, Ллойд подал ей глазами знак остаться, и Отэм снова опустилась в кресло. Они сидели молча, ожидая, пока кабинет опустеет. После долгой и неловкой паузы он сказал:
– Ты хорошо выглядишь.
– Ты тоже хорошо выглядишь.
– Я скучал по тебе.
– Я тоже скучала по тебе.
Он улыбнулся и встал из-за стола.
– Ты хочешь вынудить меня сделать первый шаг, не так ли?
Отэм кивнула.
– Ладно. Могу я пригласить тебя на ленч?
– Да, – ответила она. – Ты можешь пригласить меня на ленч.
Отэм поглядела на пустую супницу и вспомнила тот прием, когда Ллойд пытался заставить ее съесть икру. Тогда ее от этой мысли бросило в дрожь. С тех пор черная икра стала ее любимой едой, а только что она прикончила тарелку супа из птичьих гнезд.
– Просто поразительно, до какой степени время и обстоятельства способны менять людей и их представления о самих себе. – Отэм положила в рот кусок холодного омара и вышла на террасу, где она, тогда еще совсем девчонка, стояла и обнималась с Ллойдом. Рядом в горшке цвел розовый куст, распространяя вокруг тончайший аромат.
Она почувствовала на себе взгляд Ллойда и обернулась. Он сидел за столом, приспустив галстук и бросив пиджак на спинку кресла.
– Я натворила массу ерунды.
– Я тоже. Я был не прав тогда в Луисвилле. Я ведь знал, как много для тебя значит это возвращение, но поди ж ты, мне надо было корчить из себя крутого мужчину. – Ллойд встал, подошел к Отэм и обнял ее своей большой рукой. – Когда ты рассказала мне о Дугласе и о том, что собираешься вернуться, я послал туда людей, чтобы они наблюдали за тобой. Не следили за тобой, Отэм, а наблюдали. Я боялся за тебя. – Он помолчал и слабо улыбнулся. – Тогда, в Луисвилле, незадолго до посадки мне позвонил один из моих людей и сообщил, что он видел, как ты целовалась с Бобом Проктором у дверей закусочной Эллы. Я нарушил свое собственное правило. Стал тебя ревновать и попытался заставить тебя вернуться ко мне. Я был не прав.
Отэм кивнула, поняв теперь его странное поведение в Луисвилле. Она подумала о Бобе и улыбнулась.
– Если бы я хотела завести любовника, то это был бы мужчина, а не ребенок вроде Бобби. Для меня он все еще маленький мальчишка, которого я отдубасила в школьной драке. – Она посмотрела вниз на руку Ллойда, и взгляд ее упал на бриллиант, который Дуглас надел ей на палец. Ужасная мысль прожгла Отэм насквозь. – Твои люди все еще в Эдисонвилле?
– Нет. Я посчитал, что ты уже в относительной безопасности, когда Арти поселился в квартире над гаражом в Доме Осборнов. Он был ближе к тебе, чем мог подобраться кто-то из моих людей.
– Ты знаешь? – спросила она.
– Да, знаю.
– Я хотела сказать тебе, но не по телефону. Тогда, когда ты был так далеко, я думала, что это не имеет значения.
– Мне кажется, что в каком-то смысле я сам подтолкнул тебя к этому. Если бы я не был ослом и не оставил бы тебя тогда, ты не вышла бы за него замуж. Меня, разумеется, не радует твое так называемое замужество, но оно ни черта не меняет. Ты всегда была больше моя, чем Эверетта, и сейчас ты больше моя, чем Осборна. – Ллойд поцеловал ее, нежно, в самый уголок губ. – С делами я покончил. Яхта готова. Команда ждет, а в каюте лежит черная кружевная штука твоего размера. Все, что от тебя требуется, – это сказать «да». – Увидев ее неуверенность, он улыбнулся. – Какие-нибудь сомнения?
– Нет. Я ничего не должна Дугласу, а меньше всего – хранить ему верность. Но сегодня вечером меня ждут назад. Мне нужно позвонить домой.
Она обняла его за талию, и они вместе вошли в комнату. Ллойд обнимал ее за плечи, а Отэм набирала номер. Секретарша ответила после второго гудка и, растягивая слова, приветливо сообщила, что это офис мистера Осборна.
– Говорит миссис Осборн. Соедините, пожалуйста, меня с мужем.
Ллойд увидел, что лицо ее застыло, а все тело напряглось.
– Когда? – тихо проговорила она. – Как? – Она посмотрела на Ллойда и прошептала в трубку: – Да, я немедленно вылетаю домой.
Отэм положила телефонную трубку и изумленно посмотрела на Ллойда:
– Он умер. Этот сукин сын умер.
– Кто умер?
– Это нечестно, – проговорила она. – Я столько лет ждала, а он взял и утонул. Эта сволочь утонула в своем собственном проклятом бассейне! – Отэм повернулась на носках, размахивая руками. – Они были у меня в кармане, все до единого! Дэйл в конце концов принял бы предложение Боба. А теперь он свободен. И Джордж. С Джорджем вышла неувязка, но он согласился бы продать свою долю шахты, прежде чем расстался бы с Джинджер. С Хомером пока неясно, но я что-нибудь придумала бы.
Отэм кричала, а Ллойд держал ее за плечи, время от времени тихонько встряхивая.
– Отэм, я ничего не могу понять. Кто умер? Кто утонул?
– Дуглас. Он утонул в бассейне. Будь он проклят! Ну зачем он умер, черт бы его побрал!
– Значит, все кончилось? – спросил Ллойд.
Она посмотрела на него и замерла, прислушиваясь к себе, словно ожидала, что произойдет какое-то чудо: внутреннее освобождение, ощущение легкости, удовлетворения – хотя бы что-нибудь.
– Кончилось? Не знаю. Я чувствую себя как-то странно. У меня ощущение какой-то незавершенности, неопределенности. Как будто в мойке лежат грязные тарелки, отмокают, ждут, когда кто-нибудь придет и вымоет их. – Отэм повернулась к Ллойду и покачала головой. – Нет, не кончилось. Мне нужно вернуться. Черт возьми, мне необходимо вернуться.
Она мерила комнату шагами, нервно потирая ладони.
– Единственно, что Дуглас ценил больше самой жизни, – это имя Осборнов. Пусть я уже не смогу опозорить этого человека, но ведь я способна черт знает что сделать с памятью о нем. Прежде чем я уеду из Эдисонвилла, весь город будет знать, что Дуглас несет ответственность за гибель четырнадцати человек. Они узнают о Лонни и о том, как он умер. И еще они узнают, что Дуглас, и их чудесный мэр, и их замечательный начальник полиции поощряли контрабанду виски и проституцию в их распрекрасном городе. – Отэм замолчала и спокойно посмотрела на Ллойда. – Первый раз, когда я уезжала из Эдисонвилла, я уезжала под покровом ночи – как воровка, как шлюха, с растерзанной душой. В следующий раз я буду уезжать из Эдисонвилла при свете дня, и за мной не будут тянуться никакие тени.