Оружие – слово. Оборона и нападение с помощью... - Котлячков Александр (читаем книги .TXT) 📗
ЧАСТЬ XII. ПОРЧА КАНЦЕЛЯРСКАЯ. ОРУЖИЕ – СЛОВО
«Наиболее опасно то оружие, которое на оружие не похоже».
Угроза при наведении порчи – вещь своеобразная. Сама по себе угроза «наслать порчу» – по сути, уже порча. Особенно, если человек, которому такая угроза адресована, в порчу верит. А если и не верит – вскоре поверит, если фраза соответствовала нужным критериям.
Но можно ли обойтись без порчи, без угроз, и, тем не менее, добиться нужного результата? То есть, стать победителем?
Приведем примеры из реальной жизни, когда результат был спрогнозирован заранее, но заранее же обдумывались и применяемые техники. (Примеры взяты из практики А. Котлячкова).
Просим иметь в виду: первый текст – устный. И к нему предъявляются все требования, необходимые для устного суггестивного текста.
Второй текст – письменный. Поэтому в нем использовались приемы именно для письменного текста.
Пример 1. Фабула дела.
Жену моего хорошего товарища (назовем ее Натальей Викторовной Провериной) по указанию Объединенного комитета профсоюзов (профком городских организаций) убрали из очереди на получение квартиры.
Главная трудность заключалась в том, что председатель ОКП – женщина, имеющая большие связи, и оттого представляющая яркий тип уверенного в безнаказанности самодура. На стороне ОКП администрация города. Ими полностью запугана администрация музыкальной школы, где работает истица.
Помощник прокурора, который участвует в суде также под давлением, заранее получил указание быть на стороне ОКП.
Я выступаю представителем истицы в суде (как частное лицо). Заместитель главы администрации города (подруга председателя ОКП) пытается оказать давление на меня через мое руководство (безуспешно, так как мое руководство занимает принципиальную позицию). В суде представитель ОКП ведет себя безграмотно и крайне недостойно, обвиняя истицу в фальсификации, и пытаясь «перевести стрелки» на кого угодно. Он абсолютно убежден в том, что у председателя ОКП «все схвачено».
Дело осложняется правовой коллизией, то есть, несоответствием между собой многих нормативных актов, и поэтому при желании истолковать их можно двояко.
Речь обращена непосредственно к судье (женщине), с соблюдением правил подстройки, основных стратегий переописания, элементов техник: «5-4-3-2-1», перегрузки сознания, многократного повторения ключевых фраз.
Речь приводится дословно. Жирным курсивом выделены моменты, выделяемые интонацией. Подчеркнуты особо значимые слова и фразы. Ключевые фразы выделены жирным шрифтом.
«Уважаемый суд, уважаемые участники судебного разбирательства, уважаемые присутствующие, сегодня мы собрались здесь, на этом судебном заседании для того, чтобы решить вопрос о восстановлении человека в его законных правах, то есть в тех правах, которые закреплены в нормативных актах; актах, обязательных для исполнения каждым. И поэтому мы должны внимательно рассмотреть и тщательно взвесить все обстоятельства этого дела. И для того, чтобы уважаемый суд принял верное, законно обоснованное и справедливое решение, я сейчас скажу нечто, имеющее чрезвычайную важность.
В соответствии с частью первой статьи одиннадцатой Закона РФ «О приватизации жилищного фонда в Российской Федерации», каждый гражданин имеет право на приобретение в собственность бесплатно, в порядке приватизации, жилого помещения в домах государственного и муниципального жилищного фонда один раз.
Естественно, что человек, переезжая на постоянное место жительства в другой город, рассчитывает получить там квартиру и, соответственно, приватизировать ее. И, разумеется, видно, что участвуя в приватизации квартиры, которая находится в городе, из которого уезжаешь, лишаешься права на приватизацию квартиры по новому месту жительства. Ведь приватизация возможна только один раз в жизни, за исключением случаев, когда несовершеннолетние дети участвуют в приватизации квартиры родителей.
И поэтому хорошо видно, что отказаться от приватизации в городе, из которого намерен уехать, вполне разумно. И, конечно, возникает полная, уверенность, что все умные люди это прекрасно понимают.
Первоначально Наталья Викторовна выехала из нашего города на учебу, и, разумеется, за ней на весь период учебы сохранялось право на жилое помещение в соответствии с пунктом вторым части второй статьи шестидесятой Жилищного кодекса РСФСР. А там записано, что жилое помещение сохраняется за временно отсутствующими гражданами в случаях временного выезда из постоянного места жительства в связи с обучением – в течение всего времени обучения.
Возникает необходимость упомянуть и то обстоятельство, что Пленум Верховного суда СССР в своем постановлении от третьего апреля тысяча девятьсот восемьдесят седьмого года номер два «О практике применения судами жилищного законодательства» подчеркнул, что при временном выезде гражданина в связи с обучением право пользования жилым помещением сохраняется за ним в течение всего времени обучения и. в том случае, когда потребовалась его выписка с места постоянного жительства, при условии, что по месту новой прописки ему не было предоставлено в постоянное пользование другое жилое помещение. Особенно прошу обратить внимание на союз «И», а не «ИЛИ», поскольку Пленум Верховного суда говорит в своем постановлении о двух взаимодополняющих условиях: обучение И отсутствие по новому месту жительства в период обучения постоянного жилья. То есть, право пользования сохраняется только на период обучения.
Наталья Викторовна закончила обучение в тысяча девятьсот девяносто пятом году, что видно из диплома Уральской государственной консерватории. А после этого она целый год проработала в городе Екатеринбурге, что подтверждается ее трудовой книжкой. И, следовательно, она полностью утратила право пользования квартирой матери с момента завершения обучения. И поэтому с момента завершения обучения квартира, бесспорно, стала собственностью ее матери и сестры.
А поскольку Наталья Викторовна отказалась от приватизации, то в связи с этим у нее отсутствует право собственности на квартиру.