Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Разное » На пороге дома (СИ) - Стриковская Анна Артуровна (книга бесплатный формат .txt) 📗

На пороге дома (СИ) - Стриковская Анна Артуровна (книга бесплатный формат .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно На пороге дома (СИ) - Стриковская Анна Артуровна (книга бесплатный формат .txt) 📗. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

   - Ты имеешь в виду тех, кто валяется там на полу и нагло спит в присутствии своего Владыки?

   - Ага. Это я их усыпила. На десять часов. Так что не стоит их будить, раньше времени не проснутся.

  Владыка — он не зря Владыкой называется. Понимает все с полпинка. Вот и тут сразу ухватил:

   - Так, Ася, мне кажется, здесь произошло нечто, о чем я не знаю, но должен. Мне нужны объяснения.

  Роджер вышел вперед и со свойственной ему обстоятельностью начал:

   - Владыка, вчера Вы меня отправили на экскурсию с неким Меронемом. О, вот он, кстати, лежит. На его поведение я пожаловаться не могу, мне показали и рассказали все, что меня интересовало. Меронем парень грамотный, в магии разбирается, он смог ответить на большинство моих вопросов. Во воремя прогулки мы встречали других Высших, и с некоторыми из них Меронем разговаривал.

  Владыка привык к менее подробным докладам, так что уже кипел от нетерпения:

   - И что?

   - Понимаете, он полагал, что я не пойму, если он будет с ними разговаривать на древнем языке Высших. Но у меня, - он достал из-под рубашки и показал нам золотую блямбу с зеленым камушком, - есть универсальный переводчик.

  У меня тоже есть. Перед уходом Морон на обоих навесил такие штучки. Эх, жаль, у меня в прошлый раз такого с собой не было.

   - Ну так что? О чем они разговаривали?

   - Вкратце: они обсуждали подробности заговора. Эти молодые ребята недовольны Вашей политикой и хотели бы изменить положение Высших в этом мире.

  Судя по реплике, Лоринден одного мнения со мной:

   - Мирового господства захотели? Идиоты малолетние!

  Родж продолжал спокойно излагать свои наблюдения.

   - Когда мы с Асей сюда прибыли, у них возникла идея захватить ее и шантажировать короля Теана. Они обсуждали это многократно. Я постарался скрыть, что их переговоры не остались для меня тайной, но, как только Ася удалилась к себе и все сопровождающие разошлись, я к ней постучался и все ей рассказал. Мы не захотели будить Вас среди ночи и пугать, тем более, что у нас не было доказательств. Супруг Аси принц Аркантейл тоже посоветовал дождаться утра. Ася укрепила дверь так, что ее нельзя стало открыть. Больше я ничего не знаю.

  Пришлось мне добавить:

   - Зато я знаю. Ночью кто-то стал ломиться в мою комнату. Я не стала мудрствовать лукаво, усыпила всех, да и делу конец. Теперь, когда они проснутся, их можно допросить.

  Владыка на минутку задумался, затем вызвал стражу и велел отнести спящих в казематы и там запереть каждого в отдельной камере.

  Ого, тут и казематы есть? Не знала. С другой стороны, в каждом уважающем себя замке они должны иметься, удивляться тут нечему.

  После того, как спящих числом пять унесли, Владыка предложил Роджеру вспомнить все, что он слышал как можно подробнее. Тот не стал отказываться, и они удалились, чтобы завершить это дело в уютной обстановке.

  А ко мне подошел Советник Кавинтон. Как удачно! Отец Лиомиколя мне нравился: умный мужик, открытый всему новому, и в то же время не из тех, кто бездумно следует за любым модным поветрием. Раз Владыка занят, побеседую я с этим представителем здешней верхушки. Чует мое сердце, в нем я найду лучшего союзника.

  Интуиция меня не обманула. Кавинтон пригласил меня позавтракать и заодно побеседовать без свидетелей. Как я и предполагала, он желал расспросить меня о сыне. Отлично! Под эту марку я про Лоратадина разведаю. Вдруг этот ушлый мужик что-нибудь о нем знает?

  Мы устроились в личных покоях Кавинтона и его семьи. Виденная мною вчера супруга Советника нас приветствовала и ушла по своим делам, прислав слугу с подносом. Там было все, чего душа могла пожелать, даже молоко. Я спросила об этом и получила подробный ответ. Оказывается, моду на молоко для молодых мамочек завезли сюда полукровки. Теперь оно в моде, завтрак для дамы без кувшинчика молока считается нищенским. Мужчины как не пили его, так и не пьют.

  Мне эта мода очень нравится, я, как известно, без молока жить не могу. Мамочка Лиомиколя, хоть и чистокровная Высшая, выходит, тоже его пьет? В тренде, как говорится.

  И что там мне Владыка плел про то, что деторождение вредно на молодости и красоте здешних мамаш сказывается? Ерунда полная! Мадам Кавинтон (не запомнила ее имечка) выглядит на редкость юной и прелестной, ничуть не старше собственного сына. Так что это либо проклятие было виновато, либо вообще левые отмазки, чтобы отогнать от себя этих противных мужчин.

  Пока я попивала молочко, в мое сознание ворвался Арк с вопросом:

   - Ася, мы рядом, на посольском подворье. тебе нужна помошь?

  Я постаралсь успокоить мужа:

   - Арк. дорогой, кризис миновал, опасности пока не предвидится. Сидите спокойно, отдыхайте. Только ты далеко не уходи, можешь понадобиться. Мне предстоит разговор с Советником Кавинтоном. Он на нашей стороне, так что ты можешь понадобиться как источник знаний и еще один мозг.

  Арк рассмеялся:

   - Пойду успокою Анколя, а то наш маг рвется в бой. Позови, когда понадоблюсь.

  Я прекрасно понимала, зачем Кавинтон меня пригласил. Ему про сына поговорить хочется, узнать, что и как у его парня. А я от Лиомиколя столько всего узнала, да если еще сложить с тем, что рассказали другие и произошло здесь, в замке... Столько вопросов возникло... Неплохо бы прояснить ситуацию у его, несомненно, гораздо более компетентного и сообразительного родителя.

  Разговор мы начали с общих фраз ни о чем, затем Советник взял быка за рога:

   - Ася, Вы пришли сюда через портал моего сына, значит, с ним виделись. Вы можете рассказать, что с ним происходит. То он нам сообщает, что нашел себе невесту, то не хочет о ней разговаривать и кричит, что сам в своих делах разберется. Я отец, поймите. Если мальчику нужна помощь...

   - Советник, я Вас прекрасно понимаю, но и сына Вашего понимаю тоже. Лиомиколя очень сильно обидели, он переживает, а от Вас таится потому, что хочет именно в Ваших глазах выглядеть сильным и мудрым. Ничего непоправимого не произошло, все с ним будет отлично, но сейчас, действительно, он страдает, и страдает по собственному легковерию.

  Кавинтон меня сразу понял.

   - То есть, его невеста его обманула.

   - Ага. Два раза.

  У мужика было такое ошарашенное и растерянное выражение лица, что захотелось поводить у него перед носом ладошкой и крикнуть: «Ау!» Вместо этого я продолжила пересказ истории отношений его сына с Аролой. Заодно раскрыла Кавинтону глаза на эту стерву. Пусть не расстраивается, что сын потерял невесту. А радуется, что парню удалось избежать такого несчастья, как такая жена.

  После первого шока Советник быстро пришел в себя и слушал очень внимательно. Время от времени переспрашивал, а иногда задавал вопросы, на которые у меня просто не было ответа. Я не пыталась гадать и делать предположения, просто говорила «не знаю».

  Заодно я рассказала о том, что Арола как-то связана с происшедшими с Теаном изменениями. Конечно, это только мои домыслы, но с большой долей вероятности это так и есть. Кавинтон со мной согласился, задал еще пару вопросов, и тут в разговоре всплыло наконец имя Лоратадин. Назвал его сам Советник. Я сообщила, что у меня нет доказательств, но одно то, что бывшего советника Лоратадина видели в столице, и не один раз, в то самое время, когда с Теаном стали вдруг происходить странные изменения в сознании, кажется мне очень подозрительным.

  Затем Кавинтон задал тот вопрос, на который я все время искала и не находила ответа: зачем? Если все это устроил Лоратадин с кем-то, кого мы не знаем, то какова может быть его цель?

   - Знаете, Советник, ума не приложу. Все последние действия власти откровенно глупые и вредные. Я вижу одну цель: чтобы все стало плохо и еще хуже. Но это бред.

  Кавинтон стал очень и очень серьезным, когда произнес:

   Девочка, если надо сместить монарха, это не бред, а планомерная политика. Похоже, с королем Теаном действительно беда. И, что самое плохое, я вижу связь того, что происходит во внешнем мире с тем, что случилось здесь сегодня.

Перейти на страницу:

Стриковская Анна Артуровна читать все книги автора по порядку

Стриковская Анна Артуровна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


На пороге дома (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге На пороге дома (СИ), автор: Стриковская Анна Артуровна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*