Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Разное » Повелитель По дороге могущества (СИ) - Бабичев Олег (читать лучшие читаемые книги .TXT, .FB2) 📗

Повелитель По дороге могущества (СИ) - Бабичев Олег (читать лучшие читаемые книги .TXT, .FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Повелитель По дороге могущества (СИ) - Бабичев Олег (читать лучшие читаемые книги .TXT, .FB2) 📗. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Ясно. Собирай группу и двигайтесь к лагерю.

— Господин. Есть Господин. — Вытянулся солдат и стукнув рукой в грудь отсалютовали побежал собирать остальных.

Я двинулся дальше. Мои люди последовали за мной. Мы прошли последний двор и вышли на открытое пространство. В полусотне метров от города стояли патрули из людей. Разведывательный отряд шел в нескольких метрах от нас. Тот из группы что подходил к нам шел ближе всех и хотел что-то спросить, но мялся в нерешительности.

— Господин, простите, но что стало с туманом? — Спросил он.

— Он рассеялся.

— А-а-а, а то как он стал в глубь города нестись, в лагере такой переполох поднялся. Барон Всех пинками стал поднимать. Говорит разведку собрать и проверить город. Ну мы и пошли, а та-ам… — Договорить он не успел.

Мы приблизились к первому дозору. Впрочем, он тут был всего один. Стражники поклонились и пропустили нас дальше. Возле лагеря стоял барон и разговаривал с профессором. Заметив нас они пошли в нашу сторону.

— Господин вы вернулись. Мы как увидели, что туман расходится, послали разведку, а тут сразу вы. — сказал подходя барон.

— Говорил же, что там что-то случилось, раз туман стал так быстро расходится. — Сказал подошедший за ним профессор.

— Ну что же, можете исследовать город, но учтите, что монстров там много, и сам город довольно обширный. — Сказал я.

— Обязательно исследуем, там же могут быть редчайшие находки. Фигурки, посуда и прочая утварь древности. В понимаете. Эти находки могут соперничать с другими артефактными древностями, найденными в диких землях. В одной из экспедиций, мы ходили от научного центра…

— Да погоди ты. — Барон повернулся к нему и прервал его. После чего повернулся к нам. — Господин, во не находили там артефакт, того, за которым мы и снаряжали эту экспедицию, того самого?

— Нет, уважаемый Ульден, ничего похожего на тот артефакт там не было. Мы нашли несколько алхимических заготовок и обломок старого посоха в доме мага.

— Придется продолжить экспедицию. — Он посмотрел на солдат и профессора. — Хотя возможно стоит вернуться в город и подготовиться.

— Ваши солдаты уже довольно потрепаны. Разлом мы перекрыли, но их еще много ходит по городу.

— Вы правы Господин. — Сказал профессор. — Следует подготовиться прежде чем соваться туда. Помнится, в одной из экспедиций, когда мы проходили по пустыни одного из диких городов. Так вот, мы проходили в его окрестностях и наткнулись на одну вещицу, она была похожа на один из предметов что мы нашли в городе, там мы нашли множество экземпляров и предметов быта…

— Господин барон, господин барон. — В нашу сторону бежал один из солдат. — Господин. — Отдышавшись сказал он.

— Это один из задних патрулей. — пояснил Ульден.

— Там, по лестнице спускается отряд храмовых рыцарей.

— Вот сукины дети. Так и полагал что этот старый паскуда отправит своих засранцев за нами. Поднимай всех. — Барон замахал руками. — Стройтесь. Надаем этим храмовым ушлепкам по самые не балуйся. Старый развратный ублюдок… — Барон начал бормотать под нос какие-то невнятные ругательства.

Солдат из патруля побежал к лагерю поднимать остальных солдат. Солдаты из патруля находящиеся ближе к городу заметив суету, тоже побежали к лагерю.

— Идем, глянем что там за храмовники. — Сказал я.

Мы пошли к лагерю. Там уже была суета. Солдаты готовились к бою, десятники выкрикивали приказы, барон пинал самых медлительных. После чего они направились к лестнице по которой мы вошли в пещеру с городом.

— Аль, потуши светильник на посохе. — Сказал я магине.

— Да, сейчас. — Она потушила свет на посохе прошептав заклинание.

Мы подходили к лагерю. Солдаты уже сбившись в кучу шли к леснице. Мы пошли за ними. Барон кричал что-то матерное, а профессор с парой магов шел возле него и махал руками. В проеме что вел к леснице показался свет, и послышались звуки шагов и голоса. До арки было еще около пары десятков метров. Когда мы подошли к лестнице, оттуда показался человек в балахоне монаха с мечем и факелом. Он поводил им из стороны в сторону и заметил солдат барона.

— Братья, к оружию, они здесь. — Прокричал он тыкая факелом в сторону солдат. — Подлые нечестивцы.

На леснице послышался шум и из арки вывалилось два десятка человек в доспехах с мечами и факелами. Перед ними вышел человек в рясе монаха и прокричал.

— Ульден, гадкий приспешник злобных демонов. Братья, обнажите мечи…

— Ах ты ублюдок Гармес. Что, старый кусок сморщенного говна не выполз из своей норы, отправил тебя, собаку.

— Поговорить захотелось, раньше нужно было приходить в храм, и просить. Господин Мазгерк нашел бы тебе хорошее применение. Выносил бы утки по утрам.

— Не хотели вы мирно жить, это мой город, катись обратно в вонючую нору из которой вылез. Вперед ребята, отправим этих псов обратно.

— А-аа-аа-ааа. Впере-ед. — Заорали солдаты и побежали на храмовников. Маги замахали руками и в монахов полетели заклинания. Среди них тоже было пара магов, и они достав какие-то артефакты запели и рыцарей храма накрыл большой купол щита.

— Ублюдки трусливые, спрятались за щитом. В перед ребята. Ла-ас…

— Что, баронишка. — Заулыбался монах. — Господин Мезгерк лично тебя прикончит.

Профессор закончил крутить фиги и купол накрыла какая-то сеть и стала стягивать его к профессору как рыбак сети. Купол нарушился и зацепив передним краям пол стал его счесывать и задираться. После чего один из монахов что держали вскрикнул и уронил артефакт. От удара о пол он лопнул и щит разлетелся на мелки части. В ряды рыцарей стали бить заклинания двух магов барона. Ледяные иглы летели в рыцарей и разбивались об их щиты. Огненные шары, поджигали их, и они начинали кататься по земле пытаясь сбить огонь. В нескольких попали молнии, и они забились от бившего их тока на полу. Маги монахов били лучами света. При попадании они рассеивались об выставленный щит профессором и освещали пещеру яркими вспышками рассеянного света. Монахи пытались продавить щит профессор. Сверкали молнии и водяные струи, но щит профессора держался.

— А-а, вперед, ребята-а-а. — Кричал барон.

В храмовников полетели факела, и солдаты взяли щиты. Несколько храмовых рыцарей загорелись от попадания факелов и стали бегать мешая остальным. Второй из тех что держал артефакт стал петь, и горящие рыцари потухли и упали на пол.

— Скотина Ульден. Убейте их братья. — Кричал монах.

Воины с грохотом столкнулись и завязалась рубка. Маги выбили несколько рыцарей храма и их осталось чуть больше десятка. Солдаты барона налетели на них и стали рубить клинками. Солдаты были прикрыты щитом профессора, и рыцари стали отступать.

— Ульден, ублюдок. Ну ничего, братья, убивайте всех. — После чего он развернулся и побежал к леснице.

— Стой сука. — Крикнул барон и побежал за ним с пятеркой солдат. — Догоните эту паскуду.

Солдаты побежали за хмырем храма, а барон хлебал из фляги.

— Владыка, что будем делать. — Спросила Аля.

— Понаблюдаем.

Мы подошли ближе.

Солдаты уже окружили рыцарей и добивали их. По полу текли ручейки крови, а возле толпы людей пол был залит красной жижей. Крики и звуки рубки стихали. Солдаты тащили брыкающегося монаха.

— Что, сука, сбежать хотел. — Барон пнул монаха по животу. — Собака.

Солдаты держали монаха, а барон бил его выкрикивая ругательства.

— Ты, ты… — Пролепетал монах. — Приспешник демонов, храм найдет тебя, и настоятель…

— Сука. — Пнул его барон, а потом зарубил мечом. — Грязный ублюдок.

Солдаты столпились вокруг нас, некоторые шарили по трупам монахов.

— Стройтесь в походный порядок. — Сказал я.

Солдаты стали строиться, барон пил из фляги и бормотал под нос какие монахи козлы.

Я пошел к арке, мои люди последовали за мной. Барон и профессор с магами шли за нами. Послышался их разговор.

— Ульден, они решились открыто выступить против нас. — Сказал профессор.

— Возможно они напали на замок… — Сказал барон.

Перейти на страницу:

Бабичев Олег читать все книги автора по порядку

Бабичев Олег - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Повелитель По дороге могущества (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Повелитель По дороге могущества (СИ), автор: Бабичев Олег. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*