Сладкое желание - Орвиг Сара (читать книги полные TXT) 📗
Проехав несколько ярдов, она снова натянула поводья.
– Пирс, я скажу, что свадьбу отменил ты.
Он снова рассмеялся и дотронулся до полей шляпы.
– Нет, дорогая, говори правду. Это ни в малейшей степени не заденет мою гордость.
– Полагаю, ты прав.
– Деньги – лучшая защита от подобных неприятностей, жаль, что ты этого не понимаешь.
– У Тебя с Сойером гораздо больше общего, чем тебе кажется, – тихо пробормотала Каролина, вспомнив о любви Сoйepa к доллару. – Однако я надеюсь, что по поводу дуэли ты изменишь свое мнение.
– После завтрашнего утра ты будешь со мной весьма неприветлива. Советую наглядеться на его красивое лицо сегодня ночью.
– Пирс!
– Скажи, Каролина… Я спрашиваю просто из любопытства… Ты потеряла невинность сегодня?
Девушка разрывалась между нежеланием отвечать, чтобы сохранить чувство собственного достоинства, и желанием сказать правду, ведь она многим обязана Пирсу. Наконец она решилась.
– Да.
– Первый раз в жизни я сожалею, что оказался дьявольски почтительным. До свидания, Каролина. – Он развернул лошадь и ускакал.
Каролина наконец поняла, как мало знала этого человека, хотя в одном она не сомневалась: если бы Пирс смог, то разрезал бы Сойера на кусочки, а пока явно намеревался попортить ему лицо. Она медленно ехала к конюшне, мысли у нее путались, но одна была предельно четкой: она – миссис Сойер Дэй. Он любил ее, обладал ею, остался ее мужем. Особую радость у нее вызывало то, что Сойер проявлял гораздо больше заботы о ней, чем признавался себе. Даже в Техасе. Каролина улыбнулась, глубоко вздохнула и подумала, что небо еще никогда не было таким синим, воздух таким свежим, а будущее таким светлым. Сойер. Как только она могла думать, что влюблена в Пирса?
Она соскочила с лошади, бросила поводья груму и заторопилась в дом, но не успела она перешагнуть порог, как из своей комнаты высунулась Лори.
– Быстрее иди сюда! – прошептала она. Каролину охватило тягостное предчувствие.
– Случилось ужасное! – воскликнула кузина, захлопывая за нею дверь.
– Объясни, в чем дело.
– Слава Богу, ты дома! – Лори схватила ее за руку; – Джастин убил Мейсона!
Глава 30
– Что?
– Это был кошмар! Мы катались в парке, там нас увидел Мейсон, начал избивать Джастина хлыстом, а когда Джастин выволок его из коляски, он достал оружие. Джастин бросился на него, они начали драться, раздался выстрел, и Мейсон упал мертвым.
– О нет! – простонала Каролина, – Где Джастин?
– Он не сумел найти мистера Дэя и теперь прячется.
– Где?
– В заброшенном доме на окраине. Папа еще ничего не знает, но когда узнает… – Лори зарыдала.
– Успокойся, я немедленно еду к Сойеру. Где ты должна сейчас быть?
– У мисс Карсон, на уроке музыки.
– Вот туда и отправляйся. Делай вид, что ничего не произошло. Ни слова о Джастине или о Мейсоне.
– Может, надо сказать, что Джастнн не виноват, а драку начал Мейсон?
– Это всегда успеется. Скажи мисс Карсон., что опоздала потому… Сама придумаешь. И вытри глаза.
– С Джастином ничего не случится?
– Будем надеяться. Поторопись!
Каролина бросилась обратно к конюшне, замирая от страха, что может не успеть – вдруг Сойер куда-нибудь уедет и она не сумеет его найти. Она торопливо впрягла в двуколку первую попавшуюся лошадь и выехала на улицу, стараясь не нестись сломя голову, чтобы не привлекать внимания.
Ей открыл дворецкий.
– Доброе утро, мэм.
– Мистер Дэй у себя? Мне нужно его видеть.
– Да, мэм. Проходите.
– Каролина, это ты? – раздался из глубины дома голос Сойера.
Каролина с облегчением бросилась к нему.
– Идем в гостиную, – весело продолжил он. – Что случилось?
– Джастин и Мейсон подрались. Мейсон убит.
– Где Джастин? – Уверенный голос Сойера моментально успокоил девушку.
– Он прячется в заброшенном доме на окраине. Там уже много лет никто не живет. Что нам делать?
– Я этим займусь, а ты поезжай домой и оставайся с Лори. – Он позвонил в колокольчик, приказал дворецкому оседлать лошадь и, когда тот вышел, продолжил: – Я посажу Джастина на первый же пароход и отправлю в Техас. Вряд ли они там до него доберутся. Теперь объясни, где он прячется.
Как и много лет назад, Сойер в трудной ситуации хладнокровно брал заботы на себя. Каролина, пожалуй, впервые по-настоящему разглядела его. Волосы еще спутаны, ворот рубашки небрежно расстегнут, открывая загорелую шею. Она вспомнила его нагое тело, и во рту сразу пересохло.
– Каролина?
– Что?
– Где сейчас твои мысли?
– У речного обрыва, – призналась она. Сойер быстро, но крепко поцеловал ее в губы.
– Я бы хотел целовать тебя до конца дня, но Джастин сейчас в опасности. – И когда они уже шли к двери, спросил: – Как у тебя закончилось с Пирсом?
– Он не особенно переживал, хотя завтра наверняка будет жаждать твоей крови.
– Да, большинство мужчин становятся кровожадными, если собираются кого-нибудь прикончить.
– Сойер, я не переживу, если с тобой что-нибудь случится.
– Все будет в порядке. Я не собираюсь убивать Пирса, если в этом не возникнет необходимости.
Вернувшись домой, Каролина услышала сердитый голос дяди и поняла, что он узнал про Мсйсона. Раздавшийся затем пронзительный крик заставил ее кинуться в библиотеку.
– Не надо, папа!
Звук пощечины, снова крик Лори и яростный рев Дэниела.
– Чертовы техасцы! Этот малый – полукровка и твой кузен! У вас одна кровь, Лори! Мейсон был настоящим благородным южанином. Это все из-за Каролины! Взяли на свою голову сироту с замашками шлюхи!
Каролина открыла дверь библиотеки, и Дэниел резко обернулся. Лицо налито кровью, шея пошла красными пятнами. Девушка невольно сжала кулаки, поскольку у дяди был такой вид, словно он хотел броситься на нее.
– Ты!
– Я не заслужила таких слов, – спокойно произнесла Каролина, хотя сердце у нее разрывалось, когда она увидела рыдающую Лори и хлыст на столе.
– Иди к себе, Лори. Я разберусь с тобой позже. – Та выскочила из библиотеки. – Закрой дверь.
Каролина выполнила приказание.
– Значит, вы уже слышали про Мейсона.
– Да, слышал! Я узнал об этом, потому что Пирс приехал на ипподром. Он рассказал мне про Мейсона. И про тебя.
– Не вздумайте меня ударить, – предупредила Каролина, глядя ему в глаза.
– Я твой опекун и, если захочу, могу избить тебя хоть до полусмерти, ясно?
Удар отбросил ее от Бренданa, а взрыв боли породил гнев. Тряхнув головой, чтобы прийти в себя, девушка отбежала за стол.
– Шлюха! Мне следовало хорошенько подумать, прежде чем взять тебя в свой дом. Ты погубила надежды Лори и собственную жизнь!
– Вы знаете, что Мейсон наводил на нее ужас, – возразила Каролина, прикидывая, как выбраться из библиотеки, и машинально вытирая кровь с разбитых губ.
– Мейсон стал бы замечательным мужем, а она богатой женщиной. Пирс дал бы тебе все, о чем мечтают сотни женщин. Завтра утром он убьет техасца, и что ты будешь делать? Отвечай! – Дэниел грохнул кулаком о стол, заставив девушку подскочить. – Что будешь делать, когда его зарежут?
– Надеюсь, этого не случится, – ответила Каролина, решив, что если проскочит мимо дяди, то сумеет выскочить в коридор.
– После обеда покинешь этот дом, оставив тут всю одежду, которую я тебе столь щедро покупал. Уйдешь в том же, в чем пришла сюда, а если тебе придется торговать собой ради куска хлеба, это дело твое. К нашей родне ты больше не принадлежишь.
Несмотря на страх и гнев, Каролина вдруг почувствовала к нему жалость.
– До последнего времени вы были очень добры ко мне. Я не сделала ничего предосудительного, только сказала Пирсу, что не могу выйти за него замуж. Это не должно причинять боль ни вам, ни тете Матильде.
– Не называй ее тетей! А с сегодняшнего дня и я не твой дядя!
Увидев, что он приготовился схватить ее, Каролина обошла стол, метнулась к двери, но хлыст ожег ей плечо и она упала на пол, закричав от жуткой боли. Краем глаза девушка увидела, как дядя снова замахнулся. Вместо того чтобы сжаться в ожидании следующего удара, она вскочила, одним прыжком оказалась у окна, схватила ближайший стул и изо всех сил швырнула его в раму. Дэниел что-то вопил ей вслед, но она уже прыгнула наружу, порезав о стекло руки. Каролина неслась к речному обрыву, на ходу соображая, что делать. К Сойеру бежать не имело смысла, на лошади дядя окажется там раньше нее. Он может вызвать шерифа, который обязан ему своей должностью и сделает все, чтобы вернуть ее к Брендонам.