Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Разное » Мое безрассудное сердце - Гудмэн Джо (читать книги бесплатно полностью TXT) 📗

Мое безрассудное сердце - Гудмэн Джо (читать книги бесплатно полностью TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Мое безрассудное сердце - Гудмэн Джо (читать книги бесплатно полностью TXT) 📗. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Фиалковые глаза Джонны блестели. На ресницах сверкали слезы. Одна слезинка скатилась по щеке. Джонна протянула руку к Декеру.

— Уйди от меня, Джонна!..

От его ледяного голоса она вздрогнула, но осталась стоять на месте.

— Разве ты не понимаешь, как мне страшно? — спросила она еле слышно, судорожно сглотнув. — Что, если я ошиблась в тебе? Вдруг ты ничем не отличаешься от других мужчин, которым нужна не я сама, а моя собственность? — Она с трудом перевела дух. Это было похоже на сухой всхлип. — Джек и твой брат много лет удивлялись, зачем я держу при себе Гранта Шеридана. Я хорошо его знаю, знаю его интересы. Но ты выходишь за рамки моего понимания. И я не знаю, что я должна о тебе думать.

Декер задвинул ящик, так и не найдя носков, и повернулся к Джонне. Она поглаживала медальон из слоновой кости, словно волшебный амулет.

— У меня должно быть определенное место, — спокойно сказал Декер. — Я не могу быть партнером в браке, а за его пределами — никем. Может быть, ты действительно собираешься кое-что переделать на «Охотнице», но сначала ты отняла ее у меня. Не важно, что ты при этом говорила. Я знаю, что это — наказание за какую-то воображаемую обиду. Я ни за что…

Она сделала шаг вперед и умоляюще посмотрела на него.

— Нет, — сказала она, — ты ошибаешься. Все было не так. Я сделала это потому, что мне хотелось быть с тобой, в этом доме. Я не смогла придумать ничего другого.

— Ты намерена держать меня на привязи? Джонна вздрогнула, хотя вопрос был задан самым спокойным тоном.

— Ты нарочно не хочешь понять меня. — Еще одна слезинка скатилась по ее щеке. — Я не знаю, как все это уладить! Декер и виду не подал, что ее отчаяние тронуло его.

— Ты сама захотела жить в разных комнатах, — напомнил он. — Сейчас ты противоречишь самой себе.

— Ты не понимаешь… — Она вытерла слезы тыльной стороной ладони, плечи ее поникли. — Ты не м-можешь понять…

Декер действительно не мог ее понять — ведь она не раскрыла ему своей тайны. Никогда еще Джонна не казалась ему такой одинокой.

— Иди сюда, Джонна. — Он заметил, что она колеблется. Нижняя губа у нее задрожала, а глаза засверкали, омытые потоком слез. Декер протянул к ней руку. — Джонна!

Она положила руки ему на плечи, и он обнял ее.

Эту сцену и застала внезапно появившаяся Рейчел. По привычке она пришла в комнату Джонны, но поняв свою ошибку, решила пройти в спальню Декера через туалетную. Увидев обнявшуюся чету, девушка пожалела, что избрала короткий путь.

Декер стоял лицом к двери и смотрел на нее поверх Джонны. Поднос в руке девушки задрожал, но тихо всхлипывающая Джонна этого не расслышала. Декер понял, что Рейчел узнала его, по мгновенному выражению, мелькнувшему в ее выпуклых глазах.

От изумления она приоткрыла рот, и коленки у нее немного подогнулись.

Декер едва заметно покачал головой, и она все поняла. Его взгляд упал на поднос, потом на руки девушки. Последние сомнения в том, кто она такая, исчезли, когда он увидел покрытую рубцами кожу у большого пальца правой руки. «Она избавилась от кандалов, откусив мясо с собственной руки». Это была та самая девушка, которую он вызволил из мерзкого дома Мишель Моро в Чарлстоне. Что же еще рассказал о ней Грэм Денисон? Она совсем не говорит по-английски, а ее родного языка никто не знает. «Интересно, — подумал Декер, — как же она обходится здесь, в доме Джонны?»

Он жестом показал, чтобы она вышла. Хотя ее удивление улеглось, она не сразу поняла его. Пришлось повторить. И только когда он услышал, что девушка вышла через дверь его комнаты, он снова посмотрел на Джонну, на сияющую корону ее волос.

Она лбом прижалась к его плечу, и от ее слез его рубашка стала влажной. Гладя ее по волосам, он вдыхал их аромат — пьянящую смесь лаванды и мускуса. Он не мог не улыбнуться, тайком от нее. Джонне всегда удавалось вызвать у него улыбку. На свете не существует более совершенного произведения искусства, чем женщина, на которой он женился.

Пусть она хранит свою тайну, это не важно. Есть вещи, которые Декер может понять, даже если она о них не говорит. Постоянно меняющаяся прислуга в ее доме, преобладание чернокожих слуг, даже высказанное ею мнение о рабовладении — все это внезапно наполнилось смыслом.

Существует только одно объяснение появлению чернокожих девушек в доме Джонны: особняк на Бикон-Хилле служит станцией «подземной железной дороги».

Пусть она отрицает, что является «кондуктором», Декер ни за что этому не поверит. Миссис Девис, очевидно, тоже участвует в этом, возможно, и другие служанки тоже, но без одобрения Джонны этим никто не мог бы заниматься. Декер задумался о безразличном отношении Джонны к тому, как ведется хозяйство в доме. Это всегда казалось ему странным: дела она ведет сама, а хозяйство поручила миссис Девис.

Интересно также, какова во всем этом роль Джека Куинси. Джек отвечал за наем рабочих для гавани и верфи. Сколько беглых рабов наняла компания «Морские перевозки Ремингтон» с одобрения Джонны? Сколько раз прятал он, Джек, рабов на борту ее кораблей и привозил их к ней в дом?

Ему казалось, что их цели исключают друг друга, а выяснилось, что цель у них общая.

Джонна подняла к нему залитое слезами лицо.

— Я не знаю, как все это исправить, — прошептала она еще раз.

Он прикоснулся кончиками пальцев к ее щеке.

— Тебе не нужно ничего исправлять, — сказал он. — Ты не сделала ничего плохого. Совершенно ничего.

Кажется, он в этом уверен. Ей очень хотелось бы разделить с ним эту уверенность. Она медленно покачала головой.

— Нет, — возразила она, — должен быть какой-то способ, каким я могла бы показать тебе…

— Джонна… — Его голос призывал к осторожности. Но она отбросила прочь всякую осторожность:

— Ты все еще хочешь «Охотницу»?

Декер ответил не задумываясь:

— Да.

— Тогда она твоя!

Глава 12

Декер смотрел из окна, как Джонна идет к ожидающему ее экипажу. Прежде чем сесть в него, она обернулась и посмотрела на окно комнаты Декера. Едва ли Джонна думала, что он стоит у окна, но ему показалось, что она посмотрела на его окно с надеждой и сияющей улыбкой. Яркое утреннее солнце блестело на стеклах, превращая их в настоящее зеркало.

Нужно было оставить ее дома, подумал он, в его комнате, в его постели, ласкать ее. Он не сделал этого. После такого неслыханного подарка, который она ему преподнесла, это выглядело бы как плата за «Охотницу», словно их совместная жизнь была просто деловым соглашением. Меньше всего Декеру хотелось бы воскресить в ее голове эту идею. Может быть, она, наконец, и поняла, что он ее любит, но вряд ли была в этом уверена.

Одно можно сказать наверняка: Джонна испугана. Это очевидно. Но испугана не только она.

Пальцы Декера сжимали серьгу, лежащую в кармане. С четырехлетнего возраста она была его талисманом, связью с семьей, которую он почти не помнил. Как-то раз Джонна сказала ему, что он умеет управлять удачей, но сам Декер в этом уверен не был.

Вынув серьгу, Декер положил ее на ладонь и принялся рассматривать. Жемчужина не утратила своего переливчатого сияния. Все эти годы он бережно обращался с ней, даже благоговейно. На золотой капле по-прежнему отчетливо были видны буквы. Эта серьга привела его к Колину, а Колин привел его к Джонне. Вовсе он не управляет удачей, он просто идет за ней.

Декер сжал серьгу в пальцах. Когда он собирался положить ее в карман, дверь за его спиной открылась. Серьга скользнула мимо кармана и упала между парчовой подушкой и ручкой кресла, стоявшего рядом с Декером.

Увидев Декера в спальне, Рейчел замерла на пороге, вцепившись обеими руками в стопку свежих простыней.

Он шагнул к ней и тут же остановился, когда она отпрянула. Декер сказал, указывая на простыни:

— Давай я сам все это отнесу.

Девушка быстро затрясла головой.

Декер помахал рукой, предлагая ей войти, и посторонился. Он с удивлением заметил, что, направляясь к кровати, она сделала приличный крюк, чтобы обойти его стороной.

Перейти на страницу:

Гудмэн Джо читать все книги автора по порядку

Гудмэн Джо - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Мое безрассудное сердце отзывы

Отзывы читателей о книге Мое безрассудное сердце, автор: Гудмэн Джо. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*