Рассвет судьбы - Битнер Розанна (читать книги .txt) 📗
– Мне кажется подозрительным, что человек ради денег способен идти на риск и совершать глупости. Ты бы спросил самого себя, Фаджардо, стоит ли это того? – с издевкой сказал Том. – Предположим, я заплачу тебе, но остаток дней тебе придется жить с оглядкой. Мне совсем не нужен человек, который будет распространять про меня ложь по всей округе.
Мексиканец быстро вышел, а Тома всего затрясло при мысли, что может сделать длинный язык этого человека. Он выждал несколько минут, пока Фаджардо не отъехал вместе с Даниэлем, а затем позвал одного из своих работников.
– Мигель!
– Да, сеньор Сакс! – отозвался Мигель, который в это время подстригал кусты роз.
– Мой отец помогает ставить изгородь. Пошли за ним кого-нибудь. Я должен его немедленно видеть.
– Да. – Мигель положил садовые ножницы и поспешно вышел. Том стал ждать у себя в кабинете, радуясь тому, что Хуанита и Сара отдыхают в своих комнатах. Они не видели, как к нему приходил Франческо Фаджардо. Надо как-то скрыть это от Хуаниты. Ничто не должно напоминать ей о прошлом.
Он налил себе немного бренди и нервно зашагал по комнате. Примерно через полчаса дверь без стука отворилась и на пороге показался Калеб. Он так и застыл на месте, увидев, что сын пьет спиртное посреди бела дня, но еще больше его испугали глаза Тома. Вытерев пот со лба, Калеб подошел к сыну.
– Что происходит, Том? Я только начал работать после перерыва. Что-нибудь с Сарой?
Том вздохнул и поставил на стол пустой стакан.
– Отец, здесь был человек, который назвался Франческо Фаджардо. Он работал на ранчо отца Хуаниты и знает меня. Я плохо помню его, но дело не в этом. Этот негодяй меня вычислил. Он хочет денег, а иначе обещает настроить всех против меня. – Том опять заходил по комнате.
Сердце Калеба болезненно сжалось.
– У него есть доказательства?
– Нет. Он только разговаривал с Рико, которого вылечили от ран, чтобы затем повесить. Так вот, Рико назвал мое имя, а этот мексиканец знает, что я был влюблен в Хуаниту. Он… он… сложил все вместе… и…
– Успокойся, Том.
– Что мне делать? Я должен думать о Хуаните. Если все это начнется, ее будут допрашивать. Она не вынесет этого! Но я не могу убить его. Начнутся расспросы. Он подстраховался, сказав друзьям, куда отправляется. – Том остановился и беспомощно посмотрел на отца. – Мерзавец! Откуда он только взялся?! Больше всего я беспокоюсь о Хуаните.
Калеб схватил его за плечи.
– Успокойся и расскажи мне все по порядку.
Том закрыл глаза и вздохнул. Затем сел и начал рассказывать. Калеб внимательно слушал, стараясь не упустить ни одной детали. После того как Том закончил, в комнате повисла гробовая тишина.
– Есть способ раздавить этого слизняка, Том, и не заплатить ему при этом ни цента, – наконец сказал Калеб, пытаясь поймать взгляд сына.
Том нахмурился.
– Как? Я не вижу другого способа, кроме как убить его.
– Тебе не придется убивать его. – Калеб подошел ближе. – Том, он никогда не видел меня. Он даже не знает, не подозревает о моем существовании. Я даже не был в Сономе. Никто в городе не знает про меня.
– Ну и что?
– Сейчас я все объясню, Том. Ты поедешь в Соному, пойдешь к судье и расскажешь о вымогателе. Пусть тебя обвинят, если им так захочется. Не волнуйся, если некоторые поверят, что ты виновен…
– Отец, я не понимаю… – начал было Том.
– Пока ты будешь в Сономе и все будут думать и спорить о том, вожак ты или нет, объявится настоящий вожак лос-малос!
Том в изумлении уставился на отца. По его спине пробежал холодок.
– Ты?
Глаза Калеба возбужденно засверкали, он был уверен в победе сына.
– Почему бы и нет? Все, что от тебя требуется – рассказать мне, как ты себя разрисовывал. Я нападу на пару американских домов. Я не стану никого убивать, просто немного попугаю их, разрушу какую-нибудь постройку. Этого будет достаточно, чтобы по городу разнесся слух, что вернулся таинственный индеец. У тебя будет самое надежное алиби, какое только может быть. Ведь ты в это время будешь среди них.
– Но это опасно для тебя, отец. Они могут стрелять, могут ранить или убить тебя. Это слишком рискованно.
Калеб усмехнулся.
– Я смогу это сделать, Том, и никто не узнает разницы. Я нападу ночью, когда наши работники будут думать, что я спокойно сплю со своей женой. Днем я буду работать как ни в чем не бывало. Я нанесу первый удар ночью до твоего отъезда в Соному и ночью после того, как ты все им расскажешь.
– А как же Сара? А что, если работники спросят, почему ты не поехал со мной в город?
– Скажу им, что Сара плохо себя чувствует. Мы ей все расскажем, а Хуаните не скажем ни слова, по крайней мере до того, пока все не закончится. Твои люди узнают обо всем только через несколько дней.
Том вздохнул.
– Сара будет очень волноваться. И я тоже. Мне это не нравится, отец.
– Это единственный выход. Ты тоже рискуешь. Может собраться разъяренная толпа. Поэтому я нападу на тех, кто живет ближе всех к городу. Новости распространяются быстро. Если это сработает, то никто и никогда больше тебя не заподозрит. А таинственный индеец опять исчезнет.
Том посмотрел в глаза отцу.
– Если с тобой что-нибудь случится, то я никогда не прощу себе, отец. Я и так постоянно чувствую вину за то, что случилось с Хуанитой.
– Если что-то случится со мной, то ты не должен чувствовать себя виновным, потому что я хочу это сделать. Это моя идея, а не твоя. Я могу даже отдать жизнь за своего сына. Это лучший способ умереть. Ты сделаешь то же самое для Тони. Я хочу этого, Том.
– Очевидно, Бог не зря послал тебя ко мне. – В глазах Тома заблестели слезы. – Ты должен быть очень осторожным. Здесь многие хотели бы поймать или убить вожака лос-малос.
– Я – Голубой Ястреб, Том. Конечно, я постарел, но все еще силен и достаточно ловок. Нужно сделать так, чтобы ты был вне всяких подозрений и тень прошлого перестала преследовать тебя.
Том посмотрел на него.
– Боюсь, что ты прав. Я объясню, как тебе надо одеться и раскраситься.
Он порывисто обнял отца.
– Пусть Бог не оставит тебя, отец!
ГЛАВА 25
Сара с нетерпением ждала возвращения мужа и нервно расхаживала из угла в угол. В доме все спали, включая и Хуаниту, которая думала, что Том находится в городе по делам. Конечно, скоро она все узнает, но пока даже работники ранчо не подозревают, в чем дело.
Это уже вторая ночь, которую Сара проводит без сна. В прошлую ночь Калеб уехал сразу же после того, как все улеглись спать. Калеб прекрасно знал, как обойти охранников ранчо, и поэтому никто не заметил его отсутствия. Вернулся он на рассвете, быстро смыл с себя краску, поел и поскакал к загону, делая вид, что встал спозаранку и уже занялся работой.
Чтобы не возникло никаких подозрений, Калеб старался работать как всегда. Никто и не заметил, что он провел бессонную ночь. Конечно, он очень устал, а ему предстояла еще одна бессонная ночь.
Во вторую ночь Калеб уехал еще до захода солнца, сказав работникам ранчо, что собирается посетить рудник. Никто даже и не заметил, что вечером он не вернулся – ведь у каждого своя собственная жизнь и свои дела. До наступления темноты Калеб переоделся, раскрасил лицо и грудь. Он решил напасть на ближайшее ранчо еще в сумерках, чтобы его как следует смогли разглядеть.
И вот опять, уже вторую ночь подряд, по землям поселенцев с воинственными криками скачет раскрашенный индеец с дикими глазами. Калеб продолжал буйствовать и уже после того, как стало темно, надеясь, что множество перепуганных поселенцев ринутся в Соному. В два часа ночи он напал на пятое поселение за сегодняшний поход. Калеб топтал поля, ломал изгороди, распугивал лошадей и быков, бил окна домов.
Урон, который он наносил, был незначителен, но Калеб ясно представлял себе, что можно легко поджечь дома поселенцев, а их самих убить. Для окраски Калеб действительно сделал несколько неточных выстрелов только для того, чтобы напугать людей.