Имперский колдун - Щепетнов Евгений Владимирович (книги полные версии бесплатно без регистрации .TXT) 📗
– Уходим! – бесстрастно сказал Илар супруге, сосредоточившись на игре. – Бери мою лошадь, иди с ней! Скорее! Чую, я долго играть не смогу!
Анара молча кивнула, не сводя глаз с кровавого месива на том месте, где раньше были ее мать и отец, на ощупь нашла узду лошади, прядающей ушами, и пошла вперед, туда, где виднелся выход из ущелья.
Илар пошел следом и продолжал играть, играть, играть…
От домов-деревьев, от хижин на поляну спешили как древние, так и рабы, точнее бывшие рабы. У большинства в руках блестело оружие, и у Илара возникла предательская мысль, что, если он собьется с такта, не сможет управлять артефактом, – его, черного колдуна, разрубят на куски. А еще подумалось – полчаса такой игры, и он будет истощен до смерти.
– На лошадь! – прохрипел Илар. – Помоги мне забраться на лошадь! И сама забирайся!
Анара подскочила к мужу, помогла ему вскочить в седло, – это было похоже на погрузку мешка. Подсаживая Илара, она так толкнула его, что он едва не перелетел через лошадь и чуть не потерял контроль над магией далира. Лошадь дернулась и пошла вперед.
Ругательства застыли на губах Илара, когда, подняв взгляд, он увидел, что воины, напавшие на древних, были убиты и валялись в траве, как куча бревен. Из древних на ногах остались три человека – кто из них выжил, издалека разглядеть невозможно, тем более что выжившие были залиты кровью с ног до головы. Один из оставшихся в живых что-то вопил, указывая на Илара и Анару.
– Это отец! – потрясенно выдохнула Анара. – Он приказывает расстрелять нас из луков!
Толпа бегущих остановилась, вперед вышли два десятка лучников и, выхватив из колчанов стрелы, приладили на тетиву. Похоже было на то, что на таком расстоянии магия далира не дотягивалась до людей, а может, они были защищены особыми амулетами.
– Прыгай мне за спину! Быстрее! – яростно крикнул Илар и приготовился подхватить жену. Но она покачала головой и указала куда-то в сторону:
– Я с ним! Скачи вперед!
Илар посмотрел, куда она указывала, и, прежде чем разглядел в мерцании воздуха знакомый силуэт, услышал:
– Братец, это я! Беги! Я понесу Ану!
Анара ловко прыгнула на однорога, обхватила его руками, и тот понесся с громадной скоростью, быстрее лошади, быстрее всех живых существ в мире. Быстрик прихрамывал, но бежал так, что рассмотреть его не было никакой возможности, казалось – Ана несется над землей сама по себе, не применяя никаких усилий.
Илар долго не думал, ударил пятками, послал лошади образ несущегося коня, и та помчалась, одним прыжком преодолев расстояние в несколько шагов. Илар едва удержался в седле, выпустив в пространство фразу, достойную сорванца Дарана. От таких слов, говорят, лепестки цветов съеживаются, будто от огня.
Через мгновение там, где он только что находился, вырос небольшой «сад» из дрожащих в разочаровании стрел с острейшими стальными жалами…
Вперед, черный колдун! Вперед!
Илар гнал хрипящую, бросающую белую пену лошадь к выходу, к свободе, к жизни, и та старалась изо всех сил, выдавая всю свою мощь, все лошадиное умение!
В который раз Илар порадовался, что Биргаз умело выбрал лошадей, – взял не крупных и красивых, пригодных для парада и прогулок с дамой по лесным тропинкам, а выносливых рабочих лошадок, способных без устали нести седоков куда угодно и сколько угодно – днями, неделями и месяцами. И сейчас от лошади зависело его спасение.
В ущелье влетел галопом, ожидая выстрела или летящего сверху камня. Играть на бешеном галопе невозможно – удержаться бы! Но ни одной стрелы не последовало. Стрелки охраны выпускали всех, и приказа не выпускать Илара не было. Потому они молча стояли наверху, созерцая всадника пустым, спокойным взглядом.
Скорее, черный колдун! Скорее!
Лошадь неслась, далир жалобно позванивал, ударяя по спине хозяина, внутренности сотрясались на скаку – скорее!
Расстояние до водопада проскочил в мгновение ока – рраз, и уже там! Караван с Леганой, Биргазом и остальными, похоже, только-только подошел к воде. Люди что-то обсуждали, когда услышали топот копыт и всхрапывание лошади, удивленно вскинули головы, но ничего сказать не успели – однорог, взрыв землю лапами, затормозил возле них. Через несколько мгновений показался Илар на тяжело дышащей лошади. Он закричал:
– Уходим! Быстро уходим! Скорее!
Люди заторопились, вскочили на лошадей. Анара сползла с Быстрика и тоже забралась на лошадь. И через минуту караван шел рысцой по еле видной тропе, уходя от возможного преследования.
– Не верится…
– Во что? А! Понял! Что мы ушли? – усмехнулся Илар. – А тебе бы хотелось подраться?
– С ума сошел! Я за свою жизнь уже в стольких драках участвовал, хватит уже! – нахмурился Биргаз. – Но почему они нас отпустили? Почему не послали погоню? Ана, как ты думаешь?
– Это грубо. Некрасиво, – усмехнулась девушка, – и шумно. А еще – им не до нас… Илар пробудил память рабов, натравил их на хозяев, теперь у них много работы.
– Как думаешь, могут мстить? – поинтересовался Даран, непривычно молчаливый и грустный. – Придут к нам домой, заколдуют…
– Не знаю… – пожала плечами Анара. – Нас еще найти нужно. Ведь мы не сказали, где живем, откуда приехали. Я ничего не отрицаю – все может быть. Мой народ довольно мстителен, но… разумен. И если результат непредсказуем, если они сочтут, что ущерб от их возможного проигрыша, вероятно, окажется велик, они забудут о нас. Вы же видели – подавление чувств у них считается добродетелью. Ведь волнуются, радуются, переживают только низшие люди, «насекомые», а Настоящие Люди всегда владеют собой. Уподобляться низшим нельзя. Неприлично.
– Как думаешь, твои отец и мать выжили? – осторожно спросил Даран, посмотрев на Анару, покачивающуюся в седле. Она продолжала ехать на лошади, чтобы ускорить движение, сейчас было не до личных пристрастий.
– Не знаю, – нахмурилась Анара, – я не смогла рассмотреть, кто жив, а кто нет…
– Отец у тебя какой ловкий, – заметил Илар, раздумывая о своем, – как он дрался! Без оружия! Я бы никогда так не смог.
– Ну что ты хочешь… ему несколько сотен лет. И все это время он совершенствовал свое воинское умение. Мои соплеменники очень сильные бойцы. Впрочем, их это не спасло, когда древнюю расу загнали в леса.
– Я все-таки не понимаю, – не унимался Даран, – кто вообще-то такие древние? Они что – боги? Почему они обычных-то людей считают за дураков и зверей? Сами-то кто?
– Себя древние считают Настоящими Людьми, равными богам, – пожала плечами Анара. – Якобы наша раса создала обычных людей из обезьян.
– Это как? – оторопело произнес Биргаз. – Мы что, потомки обезьян?
– Так говорят мои соплеменники! – улыбнулась Анара, поправив волосы и посмотрев на Илара. – Если это и так, получилось у них неплохо. Моя мама сказала, что Илар красавчик. А она понимает толк в красоте!
– М-да… понимает… ей виднее… я ничего не понимаю, – неопределенно промычал Илар. – Расскажи, как они говорят, откуда взялись люди?
– По нашим преданиям, народ древних прилетел с неба, сброшенный оттуда в результате войн между богами. Обосновавшись в этом мире, древние начали думать, как жить. Они обладали знаниями, которые превышали знания нынешних древних во много раз. И вот – создали себе слуг, рабов. Те трудились, пока не осознали себя людьми, подняли восстание… результат вы видите. Это вкратце. Примерно так.
– Я слышала эту историю, очень давно, – заметила Легана. – История не хуже других. Она что-то объясняет, что-то нет. И мы никогда не узнаем, правда это или нет.
– Подождите! Я все время думаю: почему они с Анарой ничего не сделали? – задумчиво спросил Биргаз. – Папаша Анары так и хотел сделать какую-нибудь гадость, закон говорит, что нужно убивать нарушителей Запрета, и… ничего не сделали! Почему?
– А ты не догадался? – усмехнулась Легана. – Анара, ты сама скажешь или мне сказать? Биргаз, вот ты тупой!
– Ну чего сразу тупой?! Острая какая! Тьфу! Трудно сказать, что ли?! Обязательно нужно обзываться! Легана, ты от старости стала злой, как демон!