Сбежавший жених - Малиновская Елена Михайловна (бесплатные онлайн книги читаем полные версии .txt) 📗
— Вы про сьера Себастьяна Олдрижа? — неожиданно спросил Даниэль.
— О да, про него. — Седрик криво ухмыльнулся, и его измученная улыбка на какое-то мгновение напомнила мне самую настоящую гримасу боли. А некромант продолжил после крохотной заминки: — У меня непростые отношения с ним. Очень непростые. Полагаю, он не откажет мне в милости и примет обратно, но… Если честно, я бы предпочел застенки королевы Виолы, чем быть должным этому человеку.
Я тихо вздохнула. Ничего не понимаю! Интересно, в чем причина такой откровенной неприязни Седрика к этому самому Себастьяну?
«Глупенькая ты все-таки, — посетовал внутренний голос. — Не можешь сложить элементарные вещи. Нелюбовь Седрика к любовным треугольникам, загадочная Беатрикс, о которой ему до сих пор больно вспоминать, Себастьян… Да у Седрика аж голос от ненависти звенит, когда он произносит его имя! И почему вдруг он решил покинуть родину, где проживают все его многочисленные родственники, и перебраться под крылышко к королеве Виоле? А ведь Седрик не питает к ней верноподданнических чувств, вспомни, как называл ее венценосной ведьмой. По-моему, все очевидно. Именно к Себастьяну и ушла в свое время Беатрикс, оставив Седрика на бобах».
— Я полагаю, что тебе не стоит торопиться с возвращением в Итаррию, — вдруг произнес Морган. — Оставь это на крайний случай. А пока твои таланты пригодятся и здесь.
— Вот как? — Седрик удивленно вскинул брови. — Ты предлагаешь мне работу?
— В первую очередь я предлагаю тебе быть гостем на нашей свадьбе, — мягко сказал Морган. — В любом случае, если не понравится — то граница с Итаррией будет совсем рядом. А там посмотрим. Возможно, твое присутствие и впрямь окажется кстати.
Я недоуменно нахмурилась. Что это замыслил Морган?
— Братишка, ну-ка, поясни! — потребовал Даниэль, видимо, тоже не сообразив, куда клонит Морган. — С каких пор тебе нужна дружба с некромантами?
— С тех самых, как я услышал про то, что найн Эдриан Жиральд избежал наказания и здравствует, — сухо сказал Морган. — Мало того что здравствует, но наверняка попал в милость к королеве. А это не означает ничего хорошего ни для кого из нас. Боюсь, я догадываюсь, кто будет его первой целью.
И Морган посмотрел на меня. И Седрик посмотрел на меня. Даже Даниэль посмотрел на меня. Один Рой явно не понимал, о чем речь, однако быстро сообразил, куда глядят остальные, и тоже посмотрел на меня.
Под перекрестием такого множества взглядов я смущенно заерзала, чувствуя себя как никогда ранее неуверенно. И чего так уставились, спрашивается?
— Что-то наша идея со свадьбой в замке рода Ульер уже не кажется мне такой замечательной, — хмуро проговорила я. — Эдриан был там, знает, как туда попасть. Кроме того, он питает к сумеречным драконам особенную нелюбовь, поскольку патриарх их рода некогда его убил. Полагаю, именно там он будет искать меня в первую очередь.
— Не думаю. — Морган несогласно покачал головой. — Драконье гнездо для него пока слишком крепкий орешек. Он побоится обломать зубы. Скорее всего, начнет с мелкой сумеречной шушеры. А уже потом, проверив свои силы и завербовав себе как можно больше сторонников, объявит настоящую войну.
— Он сказал, что не успокоится, пока не уничтожит весь сумеречный народ, — тихо проговорила я. — Или же пока последние представители не окажутся за решеткой словно ценные и редкие экземпляры животных.
— Да кто такой этот ваш Эдриан? — возмутился Даниэль. — Почему вы его так боитесь? Какой-то там маг-выскочка? Да плюнуть на него один раз огненной слюной — и дело с концом!
— Как вижу, вы по-прежнему считаете убийство способом решения всех проблем, — холодно проговорил Седрик, откинувшись на спинку лавки и в упор разглядывая Даниэля.
Дракон смутился и даже слегка покраснел, но предпочел сделать вид, будто не услышал высказывания некроманта.
— Седрик, если хочешь, оставайся у моей сестры, — вдруг предложил Рой. — Скажем, что ты мой дальний родственник. И никто тебя здесь даже не подумает искать. А потом, глядишь, свадьбу справим с какой-нибудь кралей деревенской. Парень ты видный, да за тобой настоящая очередь выстроится.
Я невольно хмыкнула себе под нос. Уж больно предложение Роя напоминало мою беседу с Фреем, когда тот рассуждал, куда бы я могла податься после расторжения помолвки с Арчером. Помнится, приятель тоже считал, что замужество с каким-нибудь простым деревенским мужиком решит все мои проблемы с отсутствием жилья, денег и образования.
— Спасибо, Рой. — Седрик кивнул другу. — Но нет, я не могу ставить под угрозу твою семью. Поисковые заклинания еще никто не отменял, тем более что я все равно не собираюсь вечно прятаться. Пожалуй, Морган прав. Мне лучше быть поближе к границе с Итаррией. А там посмотрим, как дело повернется.
— А что делать мне? — совершенно несчастным голосом спросил Рой.
Я с сочувствием посмотрела на бедолагу. Н-да, попал так попал, как говорится. Ведь только что совершил головокружительный карьерный взлет, став из простого стражника пусть младшим, но все же королевским дознавателем. Думаю, если бы он выполнил первоначальное желание Седрика и сдал Даниэля для дальнейшего разбирательства, то неминуемо бы получил еще одно повышение. Но теперь его судьба висит на волоске. В принципе, как у всех нас.
— Полагаю, тебе надлежит вернуться в столицу, — проговорил Седрик, пожав плечами. — И держать язык за зубами обо всем, что ты узнал из этой поездки. Вряд ли кто-нибудь поймает тебя на том, что ты самовольно отсутствовал в столице пару дней. По бумагам ты вроде как выполнял мое мелкое поручение. Пусть так и остается. Не думаю, что Эдриан тобой заинтересуется. Нас ничего не связывает. Да, я рекомендовал тебя в дознаватели, но ты далеко не единственный, кто удостоился моего внимания. Тем более твой иммунитет к магии делает мой выбор обоснованным.
— А мое зрение? — негромко спросил Рой. — Мне стоит признаваться в том, что отныне я вижу… ну, всякое.
— Как знаешь, — честно сказал Седрик. — Если признаешься, то неминуемо привлечешь к себе внимание. Придумай достоверную историю, как именно у тебя развился этот дар. Например, что как-то раз отпустил грязную шуточку о феях и вдруг ощутил резкую боль в глазах. Если бы не деревенский целитель, то точно бы ослеп. А после этого тебе, мол, начало чудиться всякое. Вряд ли тебя станут пытать, добиваясь правды. Скорее всего, удовлетворятся этим объяснением. И это наверняка поможет тебе в карьере. Эдриану сейчас нужны соратники, и чем больше — тем лучше. Люди со способностью видеть сумеречный мир будут для него на вес золота. Да перед тобой открываются блестящие перспективы!
И Седрик с нарочитым восторгом хлопнул Роя по плечу. Правда, сам парень не выглядел счастливым. Скорее, наоборот, он как-то странно нахохлился и скорбно поджал губы.
— Но ведь тогда получится, что я буду помогать вашим врагам, — негромко проговорил он. — Как-то это… нехорошо. И я не хочу участвовать ни в какой войне! Тем более с драконами! Да от одной мысли об этом я готов портки обмочить!
— Фу! — не удержалась я и с нарочитым отвращением наморщила нос. — Выбирайте выражения, молодой человек!
— Ох, простите, — виновато пискнул Рой, и кончики его ушей трогательно зарделись.
Над нашим столом повисло долгое молчание. Оно не нарушилось даже тогда, когда подошла Алисия и поставила перед Седриком новую кружку взамен выпитой Роем. Девушка демонстративно не смотрела на Даниэля. Впрочем, и он, в свою очередь, почти не обратил на нее внимания, занятый своими мыслями и переживаниями.
А Алисия все никак не отходила от нас. Сначала она протерла стол тряпкой, позаимствовав ее у пробегавшей мимо служанки. Затем подвинула кружку ближе к Седрику, желая удостовериться, что тот точно ее заметил. И, наконец, застыла, с немым вызовом сложив на груди руки и вздернув подбородок. При этом она так отчаянно косила левый глаз, пытаясь увидеть реакцию Дани на свое присутствие, что я всерьез испугалась за ее зрение.
— Спасибо, нам больше ничего не надо, — поспешил уведомить ее Седрик, поняв, что в противном случае она так и будет стоять перед нами.