Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Разное » Платиновое побережье - Пембертон Линн (онлайн книга без .txt) 📗

Платиновое побережье - Пембертон Линн (онлайн книга без .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Платиновое побережье - Пембертон Линн (онлайн книга без .txt) 📗. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Но за Денни проголосовало не только большинство женщин, но и подавляющее число мужчин. Обаятельный молодой лидер оппозиции выиграл выборы. Когда он выступал после объявления итогов выборов по телевизору, Кристина слушала его с комком в горле. Она не сомневалась в его честности, искренности и бескомпромиссности.

Стивен и Кристина были приглашены на инаугурационную речь в Дом правительства.

– Кристина, мы уже опаздываем на десять минут! – Голос Стивена выдавал его волнение перед значительностью предстоящего события. Кристина возилась с застежкой. Он нервничал. – Не надейся, что кто-нибудь обратит внимание на твой бант. Все будут заняты пышной грудью миссис Баскомб.

– Спасибо, утешил. – Она схватила бархатную сумочку и взглянула на свое длинное платье из черной тафты.

– Тебе не кажется, что помада слишком яркая? – спросил он, когда они спускались по лестнице.

– Нет. Если это хорошо для Паломы Пикассо, значит, хорошо и для меня.

Стивен пожал плечами:

– Будь по-твоему.

Ему нравились пастельные тона, с особой мягкостью оттенявшие ее золотистый загар и каштановые волосы. Он одобрительно взглянул на сверкающие бриллианты в ее ушах, которые он недавно подарил ей.

– Серьги выглядят замечательно. И вообще все мило, миссис Рис-Карлтон… за исключением малиновых губ.

У Дома правительства выстроилась очередь машин. Стивен пристроил свой «мерседес» за темно-синим «даймлером» и медленно продвигался к массивным железным воротам. Наконец они припарковались и сразу слились с массой народа, заполнившего полукруглый вестибюль. Одетые в ливреи официанты предлагали собравшимся шампанское в высоких хрустальных фужерах на больших круглых серебряных подносах. Кристина и Стивен перешли в следующий зал и встали в очередь, чтобы быть представленными новому премьер-министру. Дождались, когда назовут их фамилию, и направились в большой, богато убранный зал.

Денни выглядел безупречно в идеально сидящем на нем костюме от Савиль Роу. Он протянул руку Стивену:

– Я рад, что вы пришли.

На его лице сияла самая широкая улыбка из всех, когда-либо виденных Кристиной. Он поцеловал Кристину в щеку, она заметила морщинки у его глаз. Было видно, в каком напряжении он провел последние месяцы.

– Ты победил, Денни! Иначе и быть не могло. Я никогда не поддерживал неудачников, – Стивен по-свойски похлопал его по плечу.

– Это наша общая победа, Стивен. Без вашей поддержки ничего бы не вышло, – улыбнулся новый премьер, и Кристина заметила в его глазах какую-то настороженность, даже испуг.

– Все нормально, Денни, – продолжал Стивен, не обращая внимания на реакцию своего протеже. – Я не подведу вас! – и довольно засмеялся.

Их внимание переключилось на Паулину. Она улыбалась. Но каждый мускул на ее лице был напряжен.

– Как поживаете, Паулина? – Кристина проигнорировала протянутую для пожатия руку и наклонилась, чтобы поцеловать подругу, умудрившись сказать ей на ухо:

– Похоже, вы похудели.

Действительно, пышные формы жены премьера явно уменьшились. Платье изумрудного цвета с низким декольте буквально висело на ней.

– Быть женой политического деятеля не так легко, – отшутилась она.

Паулина не только похудела, в ней уже не было привычного блеска. Под глазами были круги, она выглядела усталой. Даже умелый макияж не мог скрыть этого. Но Стивен небрежно заметил:

– Все равно вы остаетесь самой сексуальной женщиной на острове.

И Кристина увидела настороженно-отстраненную реакцию Денни на слова Стивена.

Чтобы как-то смягчить холодок этого момента, Кристина кокетливо спросила:

– Надеюсь, мы продолжим наши обеды с приятной болтовней? Вам не помешает статус жены премьер-министра? Признаться, мне было бы скучно без них.

– Конечно, конечно… – автоматически произнесла Паулина. – Только в ближайшее время я буду в абсолютном замоте.

– Безусловно! Я понимаю и буду ждать, когда вы найдете время и позвоните.

Ждала она напрасно. Хотя Паулина и оставалась внешне очень любезной во время их встреч на официальных раутах, а Денни постоянно приглашал Стивена участвовать в каких-то комиссиях по развитию туризма, но в их дружеских отношениях что-то исчезло.

– Ничего не понимаю, – призналась Кристина Стивену после долгих месяцев. – Мы были такими прекрасными друзьями. А с Паулиной – просто подруги. Но как только она стала женой премьера, свела на нет наши отношения. Как ты думаешь, почему это произошло?

Он пожал плечами.

– Скорее всего она поддерживала контакты с тобой, желая получить поддержку для карьеры Денни. Им нужна была моя помощь. Политика – это как в бизнесе: все работает на результат.

– Нет, Стивен. Не может быть все так расчетливо. Здесь что-то другое. Мне надо докопаться.

– Пусть пройдет некоторое время. Такие дамы, как Паулина, знают, как крутиться в этом мире. Чему и тебе не мешало бы научиться. А вообще, по-моему, мы оба устали. Помнишь, как тебе понравилось в Нью-Йорке? Давай-ка я оставлю на несколько недель дела. Поручу их Джеймсу, и мы махнем с тобой в Европу. Мы вполне заслужили отдых. Заодно заберем Викки после летних каникул. Что ты думаешь по этому поводу?

– Я была бы благодарна тебе за такое путешествие, – улыбнулась она. – И готова ехать в любой момент!

16

Это был один из тех редких дней поздней осени, когда вдруг возвращается тихий, теплый покой увядающей природы. Слабый солнечный свет сочился сквозь замысловатый узор на красновато-коричневых листьях на деревьях. Зяблики и дрозды пели в кустах, наслаждаясь последним теплом. Легкий ветерок касался плюща, покрывавшего фасад дома в Перли Холл. Кристина и Виктория вышли из машины. Кристина испытывала тот же прилив восторга и ожидания, какой у нее возник, когда Стивен впервые привез ее сюда. Они редко наведывались в этот старинный английский особняк после того, как обосновались на Барбадосе. В основном только сопровождая Викторию после школьных каникул.

Миссис Барнс выбежала на каменную лестницу, а возбужденный Маффин крутился у ее ног. Добрая улыбка осветила морщинистое лицо Дороти. Кристине показалось, что она заметно сдала и утратила былую энергию. Ей ведь, наверное, было уже к семидесяти. Виктория бросилась навстречу домоправительнице и обняла ее. Дороти с нежностью гладила черные волосы девочки и одновременно приветствовала Кристину.

– Миссис Рис-Карлтон, как же я рада вас видеть. Вы выглядите точно с обложки журнала. Смотреть на вас одно удовольствие.

Кристина подала Дороти руку. Она никогда не целовалась с ней раньше и сомневалась, что домоправительнице понравились бы чрезмерные нежности.

– Как хорошо возвращаться назад…

– Отдыхайте, дышите свежим воздухом, нажимайте без стеснения на домашнюю стряпню старушки Барнс, и вы почувствуете себя дома.

– Уж если я начну отдавать должное вашим блюдам, то тогда прощай фигура! – Кристина похлопала себя по плоскому животу.

– Даже не хочу слушать такие разговоры! В моей семье пять человек, и ни один из них не растолстел от моей еды.

Дороти сказала шоферу, куда отнести вещи. Виктория с радостным визгом помчалась на второй этаж особняка, за ней с лаем последовал Маффин.

– Жаль, что мистер Рис-Карлтон не смог приехать с вами. Я его так давно не видела.

Кристина вздохнула:

– Мне тоже безумно жалко. Но ему срочно пришлось лететь на Багамские острова. Он пытался отвертеться, но ничего не вышло. Я решила сама привезти Викторию и кое-что купить себе перед нашей поездкой в Италию. – Она улыбнулась при мысли о предстоящей поездке и продолжала рассказывать, следуя на кухню за охающей домоправительницей.

Та продолжала сокрушаться:

– Ему же необходим спокойный отдых, а не всякие там путешествия. Вот бы здесь и побыли некоторое время. Я так скучаю по замечательной поре, когда он приезжал сюда на уик-энды. Было так весело. Потом появились вы. А сейчас мы коротаем время с Маффином и тоскуем, как две старые клячи. – Дороти сняла с полки медный чайник, наполнила его водой и поставила на плиту: – Садитесь за стол, напою вас чаем.

Перейти на страницу:

Пембертон Линн читать все книги автора по порядку

Пембертон Линн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Платиновое побережье отзывы

Отзывы читателей о книге Платиновое побережье, автор: Пембертон Линн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*