Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Разное » Только в моих объятиях - Гудмэн Джо (книги .txt) 📗

Только в моих объятиях - Гудмэн Джо (книги .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Только в моих объятиях - Гудмэн Джо (книги .txt) 📗. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Наплевать. Все равно иного выхода у меня нет.

— Но ведь это не правда. Ты не помогала ему бежать!

— Это вопрос или утверждение? — усмехнулась она.

— Я… — Он растерянно всмотрелся в ее лицо, снова укрывшееся под безмятежной маской. — Ох, черт побери! Я и сам уже не знаю!

— Отлично. Тем убедительнее станет твой рассказ.

— Мне это не нравится, — покачал головой Джаррет.

— Он не причастен к похищению золота, — твердо заявила Мэри, подойдя поближе и положив Джаррету руки на плечи. — Тебе надо поверить только в это, Джаррет. Все остальное сложится само по себе.

— Мэри… — Он умолк, дивясь, с какой легкостью удалось Мэри привлечь его на свою сторону.

Она покачала головой, отсекая возражения прежде, чем Джаррет сумел их произнести:

— Он благородный человек. Он уважает традиции и законы и ценит честность. Он взял меня в жены по обычаям чихуахуа, так как считал это важным для себя. Тогда как меня не волновало, будет ли совершен хоть какой-то обряд нли нет. — По проступившему на ее щеках легкому румянцу Джаррету стал ясен смысл ее слов. — Он сделал это сам, дабы в нашем сближении не было позора. Он сделал это, чтобы предохранить меня от безрассудных действий. А кроме того, он не предупредил меня, что берет на себя риск доставить на церемонию Джея Мака и маму. — Легкие руки соскользнули с плеч охотника. Прекрасные зеленые глаза потемнели, а голос стал глуше, когда Мэри добавила:

— Я знаю, что думают в форту насчет того, чем занимался Райдер во время резни в каньоне Колтера.

— Я так и думал, — кивнул Джаррет.

— Ну так вот, я в это не верю и не советую верить тебе. Анна Лей Гамильтон лжет. Не знаю точно почему, но я уверена, что она лжет. И тем самым помогает подставить Райдера — то ли случайно, то ли сознательно.

— Ты зашла слишком далеко, Мэри. Чем ты сможешь это доказать?

— Пока ничем, — просто призналась она. — Но как только Райдер поправится, мы постараемся отыскать золото.

Райдер твердо знал, что что-то изменилось. Хотя внешне все казалось таким же, легкое дуновение, потревожившее воздух пещеры, привлекло его внимание. Он сел на постели. Пульсирующая боль в ноге превратилась в слабые толчки, и он бессознательно потер зудящие швы. Он остался один. Исчезли седельные сумки и спальный мешок Джаррета, хотя остались на месте все лекарства. А кроме того, не было Мэри.

Райдер зажмурился и помассировал переносицу.

— Ты уже проснулся? — послышался нежный голос.

Раненый вскинулся, обернувшись в сторону входа. Мэри стояла там: в одной руке зажженная лампа, в другой — скатанная в рулон карта.

— Ты все еще здесь, — выдохнул он.

— Попробую не воспринимать это как оскорбление, — промолвила она, пристраивая лампу над кроватью, а свободной рукой щупая раненому лоб. — Жар совсем спал. Это хорошо.

— Хм-м-м. — Райдер огляделся, ожидая увидеть Джаррета. — А куда делся твой телохранитель?

— Телохранитель?.. — Мэри слегка нахмурилась. — Ах, это ты про Джаррета! Он вернулся в форт Союза. Я просила его остаться, чтобы попрощаться с тобой, но он решил, что так будет лучше.

— Какой мудрец, — усмехнулся Райдер.

— Почему это? — непонимающе поглядела на него Мэри.

— Потому что черта с два бы я позволил ему уйти без тебя!

Это окончательно вывело Мэри из равновесия. Она швырнула в Райдера карту, с трудом удержавшись от порыва стукнуть его по упрямо задранному подбородку. Райдер без труда прочел ход ее мыслей. Пожалуй, в данной ситуации ему не стоило напрашиваться на неприятности. Вместо этого он поскреб щетину на щеке и как можно более миролюбиво спросил:

— Какого черта! О чем он думал, когда оставил тебя здесь?

— Он думал о том, что именно этого я и хочу! — От ярости Мэри даже скрипнула зубами. — О-о-ох, как вспомню, сколько слов потратила, пока ему втолковала, просто… просто… — Она растерянно умокла, завороженная тем, как смотрит на нее Райдер. — Нечего на меня так пялиться, — заявила она, правда не очень-то уверенно.

Он и не думал подчиняться, только зрачки в его загадочных глазах стали чуть-чуть темнее.

— Как это «так»?

— Ну вот… так. — Она не удержалась и посмотрела на его слегка раздвинутые губы.

Райдер взял Мэри за руки. Она все еще сжимала кулачки, и он чувствовал, как напряглось все ее тело. Прикрывавшее его до пояса одеяло соскользнуло на пол. Он поставил Мэри между колен и положил ее руки себе на бедра, а сам обнял ее за талию.

Мэри по-прежнему была не в силах отвести взгляд от его губ. Она почувствовала, как раскрываются в ответ ее губы.

Мэри жадно припала к губам Райдера, таким сладким, пахнущим мятой, и тут же услышала, как участилось его дыхание. Тонкие пальчики пробежались по его мускулистой груди, неся с собой неистовое пламя.

Райдер с восторгом отвечал на ее поцелуй. Он слишком долго был лишен этого, чтобы быть сейчас неторопливо-нежным. Резкие, но такие знакомые движения его языка становились все требовательнее. Он почувствовал, как Мэри цепляется за его плечи, щедро раскрываясь перед ним.

Ей хотелось быть ближе, еще ближе. Чтобы прижаться всем телом к его телу, чтобы ощущать восхитительное тепло, исходящее от его гладкой упругой кожи. И когда его пальцы скользнули к вороту ее рубашки, Мэри встрепенулась от радостного предвкушения.

Райдер кое-как заставил себя оторваться от ее губ, и Мэри тут же снова потянулась к нему, желая возобновить чудесный поцелуй.

— Сними рубашку, — велел он ей.

Ее руки неуверенно застыли у него на груди.

— Сними рубашку, — повторил Райдер.

Его голос слегка дрожал от нетерпения, немедленно нашедшего отклик в душе Мэри. Она неловко начала расстегивать пуговицы, в то время как Райдер слегка отстранился. Ее глаза опустились, а пальцы бессильно теребили ворот.

— Посмотри на меня, — хриплый приказ подкрепился легким нажатием на подбородок.

Щеки Мэри разгорались по мере того, как на смену неуверенности приходила страсть. Райдер не позволял ей отвести взгляд, не опуская настороженных, выжидающих глаз. Она и сама не заметила, как едва заметно кивнула, высвобождая подбородок. Порывисто вздохнув, Мэри начала расстегивать пуговицы.

В темных омутах его зрачков невозможно было различить отражений. Даже самые легкие движения мигом будили в душе Райдера ответ, и она понимала, что на дне его глаз притаился жгучий, нестерпимый голод. Ее пальцы затрепетали.

Мягкий свет лампы ласкал ее чудесную кожу. По волосам пробегали всплески золотистого пламени. Когда девушка освободилась сперва от одного, потом от другого рукава, легкие тени залегли над тонкими ключицами. Ее руки невольно поднялись, чтобы прикрыть груди. Повелительный взгляд Райдера остановил их на полпути.

Он не проронил ни звука. Это было ни к чему. Мэри полностью избавилась от одежды.

Его взгляд скользил по всему ее телу, которое разгорелось от этого еще сильнее, чем от физических прикосновений. Мэри ощущала его взор на груди, на животе, на талии, на длинных стройных ногах. Между ее бедрами уже давно стало тепло и влажно, и когда его взгляд коснулся этого места, все внутри нее перевернулось.

Райдер взял ее за руки. Легкого, нежного поглаживания пальцами было более чем достаточно — она едва не задохнулась от наслаждения. Он замер, не сводя взгляда с ее лица. Мэри приблизилась к нему. Он взял в ладони ее грудь, а когда его шершавый палец коснулся напряженно приподнятого соска, у нее снова перехватило дыхание.

Райдер наклонился к ней. Его губы припали к ее губам, но лишь на миг — и вот уже они скользят по шее, по плечу… Мэри выгнулась и подалась вперед, наслаждаясь этой лаской и предвкушая новую. Он взял в рот ее сосок. Влажный, ласковый язык щекотал жарко пылающий бутон.

Пальчики Мэри запутались в темных, иссиня-черных волосах Райдера, привлекая его ближе, еще ближе, в то время как по всему ее телу одна за другой прокатывались волны экстаза. Райдер упивался ответом на свои ласки, и, поняв, что Мэри вот-вот взорвется от страсти, показал, что это еще не все, что есть и более крутые вершины наслаждения. Мэри почувствовала, что ее усадили на край каменного ложа и теперь Райдер стоит перед нею, подхватив под ягодицы и заставив обхватить себя коленями. Он снова припал к ней в поцелуе, и на сей раз жадная атака его языка сопровождалась мощным, целеустремленным рывком чресел. Мэри охнула, но этот звук поглотили сильные властные губы. Он вошел в нее, вошел до конца. И девушка раскрылась ему навстречу, принимая его дар и неистовость. Она обхватила его и держала так же крепко, как он держал ее.

Перейти на страницу:

Гудмэн Джо читать все книги автора по порядку

Гудмэн Джо - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Только в моих объятиях отзывы

Отзывы читателей о книге Только в моих объятиях, автор: Гудмэн Джо. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*