Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Разное » Грей. Кристиан Грей о пятидесяти оттенках - Джеймс Эрика Леонард (читать книги полные txt) 📗

Грей. Кристиан Грей о пятидесяти оттенках - Джеймс Эрика Леонард (читать книги полные txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Грей. Кристиан Грей о пятидесяти оттенках - Джеймс Эрика Леонард (читать книги полные txt) 📗. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Доброе утро. – Я совершенно сбит с толку. – Господи, даже во сне меня тянет к тебе.

Я потягиваюсь, вылезаю из ее объятий и осматриваюсь. Ну да, мы в ее спальне. Я ненароком задеваю Ану эрегированным членом, и в ее глазах загорается любопытство.

– Хм… заманчивая перспектива, но, думаю, лучше подождать до воскресенья.

Утыкаюсь носом в ее ухо и привстаю на локте. Ана раскраснелась, ей жарко.

– Какой ты горячий, – ворчит она.

– Ты тоже весьма неплоха, – ухмыляюсь я и прижимаюсь к ней своей любимой частью тела. Ана пытается напустить на себя суровый вид, но безуспешно. Похоже, она получает огромное удовольствие от происходящего. Я наклоняюсь к ней и целую.

– Хорошо спала?

Она кивает.

– Я тоже.

Удивительно, но я и вправду великолепно выспался. Так и говорю Ане. Никаких кошмаров, просто сны…

– Который час? – спрашиваю я.

– Полвосьмого.

– Полвосьмого? Вот черт!

Соскакиваю с кровати и торопливо натягиваю джинсы. Ана смотрит, как я одеваюсь, и с трудом подавляет смех.

– Ты на меня плохо влияешь, – недовольно ворчу я. – У меня встреча. Нужно бежать – в восемь часов я должен быть в Портленде. Ты что, злорадствуешь?

– Ага, – признает она.

– Я опаздываю. Я никогда раньше не опаздывал. Еще одно «впервые», мисс Стил.

Надеваю пиджак, беру Ану обеими руками за голову и целую.

– В воскресенье.

Сгребаю с тумбочки часы, бумажник, деньги, хватаю туфли и спешу к двери.

– Не садись за руль «жука». Приедет Тейлор и сам им займется. Я говорил серьезно. Увидимся у меня в воскресенье. Время сообщу в е-мейле.

Оставив Ану в легком ошеломлении, выбегаю из дома и сажусь в машину. Туфли надеваю уже в машине. Газую и мчусь по шоссе к Портленду, то и дело перестраиваясь из ряда в ряд и обгоняя других водителей. На встречу с компаньонами Имона Каваны мне придется идти в джинсах. Слава богу, это всего лишь веб-конференция.

Врываюсь в свой номер в «Хитмане» и включаю ноутбук. Две минуты девятого. Вот дерьмо! Я небрит, едва успеваю пригладить волосы и расправить пиджак. Надеюсь, никто не заметит. Впрочем, кого волнует чужое горе?

Открываю WebEx. Андреа уже в сети, ждет меня.

– Доброе утро, мистер Грей. Мистер Кавана задерживается, но в Нью-Йорке и здесь, в Сиэтле, готовы начать конференцию.

– Фред и Барни?

Мои Флинтстоуны. При этой мысли я усмехаюсь.

– Да. И Рос тоже.

– Отлично. Спасибо.

Я с трудом перевожу дыхание. Поймав недоуменный взгляд Андреа, предпочитаю не обращать на него внимания.

– Закажи мне, пожалуйста, поджаренный бейгель со сливочным сыром и копченым лососем и кофе без молока. Пусть срочно пришлют в номер.

– Да, мистер Грей.

Она выводит в окно ссылку на конференцию.

– Вот, сэр, можете начинать.

Щелкаю на ссылку, и веб-конференция начинается.

– Доброе утро.

Два представителя сидят за переговорным столом в Нью-Йорке, оба выжидающе смотрят в камеру. В отдельных окнах вижу Рос, Барни и Фреда.

Теперь к делу. Кавана говорит, что хочет перевести свою медиасеть на высокоскоростные оптоволоконные соединения. Холдинг «Грей энтерпрайзес» может это сделать, однако согласятся ли они на партнерство? Потребуются значительные инвестиции, но и окупаемость будет высокой.

Пока мы разговариваем, в правом верхнем углу экрана всплывает уведомление о новом письме от Аны. Заголовок весьма интригующий. Незаметно от остальных открываю е-мейл.

<b>От:</b> Анастейша Стил

<b>Тема:</b> Нападение с нанесением побоев: последствия

<b>Дата:</b> 27.05.2011, 08:05

<b>Кому:</b> Кристиан Грей

Уважаемый мистер Грей!

Вы хотели знать, почему я была в замешательстве после того, как вы меня – какой эвфемизм употребить? – отшлепали, наказали, избили, оскорбили действием.

«Слегка преувеличиваете, мисс Стил. Вы могли бы сказать «нет».

Что ж, в процессе всего вопиющего действия я чувствовала себя униженной, опозоренной и подвергшейся насилию.

«Если тебе было так плохо, почему ты меня не остановила? Ты знаешь стоп-слова».

К моему стыду, вы правы, я испытывала сексуальное возбуждение, чего совершенно не ожидала.

«Знаю. Отлично. Ты, наконец, это признала».

Как вам известно, для меня в новинку все, что связано с сексом. Жаль, что я недостаточно опытна и ко многому не готова. Я была в шоке от того, что возбудилась.

Но по-настоящему меня встревожили мои ощущения после экзекуции. Их трудно описать. Я была счастлива, потому что вы были довольны. Чувствовала облегчение из-за того, что наказание оказалось не таким болезненным, как я ожидала. А когда вы меня обняли, я почувствовала себя удовлетворенной.

«Я тоже, Ана. Я тоже…»

Но мне неловко и даже стыдно из-за своих ощущений. Они не укладываются в мою картину мира, и потому я в замешательстве. Я ответила на ваш вопрос?

Надеюсь, что мир слияния и поглощения компаний, как всегда, увлекателен… и что вы не слишком опоздали.

Спасибо, что остался со мной.

Ана

Имон Кавана присоединяется к конференции, извинившись за опоздание. Пока все представляются и Фред говорит о том, что может предложить наш холдинг, я печатаю ответ Ане. Надеюсь, для остальных это выглядит так, будто я делаю заметки.

<b>От:</b> Кристиан Грей

<b>Тема:</b> Освободи свой разум

<b>Дата:</b> 27.05.2011, 08:24

<b>Кому:</b> Анастейша Стил

Интересный… правда, несколько драматизирующий ситуацию заголовок, мисс Стил.

Отвечаю по пунктам.

Я буду тебя шлепать, и этим все сказано.

Значит, ты чувствовала себя униженной, опозоренной, подвергшейся насилию и оскорбленной? Весьма в духе Тэсс Дарбейфилд.

Если я не ошибаюсь, ты сама выбрала унижение. Ты на самом деле так чувствуешь или считаешь, что должна чувствовать? Это не одно и то же. Если ты действительно испытываешь подобные чувства, может, попытаешься их принять, смириться с ними? Для меня? Сабы так и поступают.

Я благодарен за твою неопытность. Я дорожу ею и только сейчас начинаю понимать, что это такое. Проще говоря, она означает, что ты моя во всех отношениях.

Да, ты была возбуждена, и это, в свою очередь, возбуждало меня, так что все в порядке.

Слово «доволен» даже близко не отражает моего чувства. Скорее, это была исступленная радость.

Шлепки в наказание гораздо больнее чувственного шлепанья, так что хуже уже не будет, конечно, если ты не совершишь серьезный проступок. Придется использовать какое-нибудь приспособление – в этот раз у меня разболелась рука. Но мне понравилось.

Перейти на страницу:

Джеймс Эрика Леонард читать все книги автора по порядку

Джеймс Эрика Леонард - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Грей. Кристиан Грей о пятидесяти оттенках отзывы

Отзывы читателей о книге Грей. Кристиан Грей о пятидесяти оттенках, автор: Джеймс Эрика Леонард. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*