Охотник из Тени (Трилогия) - Демченко Антон (книга читать онлайн бесплатно без регистрации TXT) 📗
— Я думал перед врачами стесняться не положено. А они оказывается, сами стесняются.
— Дурак. — Фыркнула Кира, понемногу приходя в себя, и вызывая помощников для осмотра пострадавшего. — Рассказывай, за что обидел нашего Йорга.
— Он ко мне приставать начал. — Т'мора аж передернуло.
— Да? — Удивилась Кира, мысленно хихикнув.
— Да! — Рявкнул Т'мор. — Только я лег на этот чертов стол, как ваш придурок отвешивает мне игривый хлопок по заднице, и приторным голоском заверяет, что доставит мне «непередаваемое удовольствие»!
— Доприкалывался. — Удовлетворенно кивнул Кира, стараясь сдержать рвущийся смех. Фирменная шуточка массажиста насчет «удовольствия», вогнала в краску не один десяток пациентов. Усугублял же ее тот факт, что от Йорга действительно за километр шибало «голубизной». Но на Оркане так привыкли уравнивать все и всяческие меньшинства, что огрызнуться на действия массажиста, никто не осмеливался. Еще по судам затаскает «за дискриминацию»! Кира посмотрела на Т'мора. — А ты?
— А я не по этой части. Врезал ему с ноги, он и отвалился. — Ответил Т'мор и умолк, не желая говорить на эту тему в присутствии посторонних, заполонивших коридор, и пытающихся привести массажиста в чувство. Т'мор брезгливо глянул на Йорга. — Доктор, не подпускайте его ко мне. Может, здесь подобное считается в порядке вещей, я не знаю, но в Городе таких вешают на фонарных столбах… и мне нравится этот подход.
— Вешают? — Глаза Киры округлились от удивленного ужаса. — За что?!
Т'мор перевел взгляд на перекошенное от страха лицо массажиста, усилиями медиков пришедшего в себя, и услышавшего последнюю часть разговора, и коротко выдохнул: — За яйца.
Раздался глухой стук падающего тела, и Т'мор, уже уходивший по коридору в сторону столовой, заржал в голос, провожаемый злыми взглядами медиков, которым предстояло еще раз приводить в чувство «несчастную жертву замшелого ретрограда». Кира догнала своего пациента, и тихо хихикая, ткнула его в бок кулаком.
— Шуточки у тебя рем Т'мор!
— Прям уж. Они им все равно ни к чему. — Усмехнулся Т'мор, и посерьезнев, объяснил, — Ну, надо же было дать понять, что я ни из этого садика. Зато теперь, все местные извращенцы будут в курсе, что со мной лучше не связываться. — Т'мор хмыкнул, и резко сменил тему. — Кира, объясни мне, куда я попал? А то Горес, только плечами пожимает, говорит, что притащил меня сюда, поскольку здесь нормальный человеческий мир, где мне могли оказать помощь.
— Ага, а еще потому, что здесь находиться посольство самих риссов. — Усмехнулась Кира, устраиваясь за столом в кафетерии, и попыталась кратко описать Т'мору, что из себя представляет Оркан.
Оказалось, что Т'мор попал в очень благополучное место… Для тех, у кого в кармане звенят деньги. Этот мир один из немногих, ведущих торговлю с несколькими соседними системами. Пока их не так уж много, ведь для открытия перехода нужна уйма энергии, и весьма высокий уровень развития некоторых наук. А ведь и то и другое требует бешеных затрат! Как поведала Кира, для создания одноразового «прокола», энергии нужно больше, чем выделяется при взрыве мощностью в сотню килотонн.
— Наш мир, один из немногих, где не только смогли теоретически обосновать теорию «прокола», но в силах воплотить эту теорию в жизнь. Причем, мы в состоянии открывать порталы регулярно. — Гордо задрала носик Кира, но тут же вздохнув, добавила, — правда, чаще мы пользуемся услугами риссов. Их индивидуальные порталы дешевле, хотя и не способны взять крупногабаритный груз… Уж не знаю, какие технологии они используют, но нашему миру такое пока и не снилось.
— И… Горес тоже открывает для вас переходы? — Уточнил Т'мор, и благодарно кивнул официанту, принесшему набранный Кирой на пульте заказ.
— Ну уж нет… Его услуги вышли бы дороже, чем организация прокола своими силами. — Усмехнулась Кира.
— Серьезно? Он настолько крут? — Хохотнул Т'мор, прихлебывая слабый травяной отвар, поставленный перед ним доктором.
— Настолько, это насколько? — Ехидно прищурилась Кира. — И вообще, ты меня спрашивал о моем мире или о кошаке Горесе?
— О твоем мире. — Смиренно согласился Т'мор, зевая. Встать из-за стола он уже был не в состоянии. Только и успел заметить, как округлились в испуге глаза Киры, и провалился в глубокий сон.
Вызванные с наручного компа, медики явились почти моментально. Пациента погрузили на каталку, и доставили в палату. Суматоха, поднявшаяся вокруг внезапно вырубившегося Т'мора, утихла лишь через полчаса. Хотя причин такого резкого изменения в его состоянии, врачи так и не доискались.
Спустя еще полчаса, в кабинете Киры раздался суматошный звон коммуникатора. Экран засветился, и девушка увидела на нем маленькое, но очень сердитое изображение Гореса, расхаживающего по роскошно отделанной комнате.
— Кира! Что случилось?! Где Т'мор? Почему Тиррел его не чует? — Раскатистый голос Гора ан-Рауда изобиловал рычащими нотами, говорившими о его сильном волнении. — Или он снова впал в кому?
— Чем орать на несчастную девушку поздним вечером, приехал бы к нему, да посмотрел сам! — Огрызнулась Кира.
— Что ж. Очевидно, именно так и придется поступить. Только учти, я настропалю посла явиться в клинику. Как думаешь, Вы сможете создать условия для малого церемониала встречи? — Ощерился Горес, и его глаза полыхнули багровым светом. Кира передернулась. Если этот… геномодифицированный придурок начинает вот так сверкать своими прожекторами, дело пахнет жареным. Как и всякий житель Оркана, девушка плохо разбиралась в сенсорных возможностях риссов, и ей было не понятно, что значит «чуять», в контексте Гореса, находящегося вместе со своим племянником за несколько сотен фарлонгов от клиники. Но то, что котоподобные перестают контролировать оттенок своих глаз, будучи в сильном волнении… или раздражении (а они редко разделяют эти два понятия), это знали все местные жители.
— Прекрати молоть чушь, Горес. И приезжай. — Кира подпустила в голос стальные нотки, надеясь не выдать своего внезапно возникшего иррационального страха перед приятелем. — У нас действительно произошло нечто странное.
— Что именно? — Рыкнул Горес.
— Т'мор заснул прямо за столом в кафетерии.
— Ты что, напоила его отваром медвянника? — Так же внезапно успокаиваясь, поинтересовался Горес.
— Н-ну, да. А как ты догадался? — Непонимающе нахмурилась Кира, и тут же захлопала ресницами. — Это что, у него как у тебя, аллергия на медвянку?!
— Не только у меня. У всех риссов на нее аллергия. Могла бы и сама догадаться. — Вздохнул Горес. — А вообще… Ты хоть не забыла, что он иномирянин? Если человек вырос на планете, где сила тяжести в два с половиной раза больше, чем на Оркане, и при этом у него не искореженная притяжением фигура, неужели не ясно, что метаболизм должен быть совершенно иным? Могла бы и додуматься, что может сделать с пареньком отвар, если его организм приспособлен к другому обмену веществ.
— Ты где таких умных слов нахватался? — Скривилась Кира.
— От племянника. — Фыркнул Горес. — Ладно, я приеду. Завтра, к восьми утра. И… Кира-а?
— А?
— Прости меня, а?
— За что? — Удивилась девушка.
— За истерику. — Комично хлюпнул носом Горес, состроив такую уморительную рожицу, что Кира не удержалась от смешка, и махнув рукой, хлопнула по клавише отбоя. Экран погас, и девушка отправилась спать.
Т'мор проснулся и понял, что давешняя кома была благом. Хотя бы потому, что находясь без сознания, он не страдал от жутчайшей головной боли, а на горло не давил этот дикий сушняк! Поморщившись, бедняга попытался открыть глаза. С некоторым трудом ему это удалось, а еще через пару секунд, кое-как сфокусировав зрение, он уже присосался к объемистой кружке, распространявшей вокруг себя аромат каких-то смутно знакомых трав и ягод. К удивлению Т'мора, симптомы похмелья почти тут же пропали, и он обвел палату повеселевшим взглядом. Словно дождавшись, когда он придет в себя, тихонько скрипнула дверь, и на пороге появился Горес. Хмыкнул, склонив голову к плечу, бросил взгляд на Тимма и, неожиданно расплывшись в задорной улыбке, неуловимым движением скользнул вперед. Мгновение, и огромный когтистый рисс возвышается у кровати «больного».