Браслет для Золушки - Гарбера Кэтрин (читать бесплатно полные книги .TXT) 📗
— На что? — не удержалась Кейт.
— Ничего, — ушел он от ответа. — Что ж, жду тебя завтра утром в офисе.
— Да. Я буду.
— Хорошо.
— Печально, что на заводе ЧП, — произнесла Кейт. — Пострадавшие есть?
— Четыре человека госпитализированы.
— Я попрошу Паулу узнать их имена и послать цветы им и еду для членов их семей в больницу.
— Спасибо.
— Не за что. — Девушка чувствовала себя немного виноватой, поскольку ничем не помогает Лансу.
Но я не смогу продолжать работать с ним бок о бок, любя его и зная, что у него есть другая, напомнила она себе. Это явный способ обеспечить себе душевные страдания. Кейт чувствовала, что живет, лишь когда они с Лансом оставались вдвоем в его кабинете. С этим пора заканчивать.
— Пока, Ланс, — сказала Кейт и нажала на отбой. Откинувшись на спинку сиденья, она несколько минут посидела с закрытыми глазами, но вскоре жара заставила ее отъехать в тень.
Ланс провел большую часть дня на заводе. Ближе к вечеру появился Дариус и подключился к работе экспертов. Однако он не был специалистом в этой области и занялся тем, в чем хорошо разбирался: проверил и несколько сократил список подозреваемых, а также поделился кое-какими соображениями о том, какие мотивы могли быть у преступника или преступников.
Ланс покинул завод поздно вечером. По дороге он размышлял, каким насыщенным и длинным получился этот день.
Ребенком он старался приходить домой как можно позже, оттягивая ту минуту, когда нужно было возвращаться. Но те времена остались в далеком прошлом. Сейчас Ланс жил один и с удовольствием возвращался пораньше.
Точнее, пока еще жил один. Скоро в свой дом в Сомерсете он приведет жену. Ланс вдруг засомневался — а готов ли он стать семейным человеком и вести размеренную жизнь? Но они с Митчем решили, что на Лекси женится именно он.
Да уж, вздохнул Ланс, с силой потирая шею, словно именно там сосредоточилось все напряжение, которое накопилось в нем.
Его отвлек звонок мобильного телефона. Прежде чем ответить, Ланс бросил взгляд на определитель номера.
— Привет, Митч.
— Привет, братишка. Ну, как там у вас дела?
— Пока ни черта не ясно, но я попросил Дариуса нам помочь. Он остался на заводе вместе с пожарными и экспертами. Как у тебя?
Митч испустил вздох.
— Могло быть и хуже. Большинство проблем с сенатором Кавано я уладил. Сообщил ему о том, какие меры предпринимаются на заводе для защиты окружающей среды от загрязнения. Сенатор тщательно со всем ознакомился. Думаю, это его успокоило. По крайней мере он не возражал против дальнейшего увеличения добычи нефти.
— Ты сообщил ему, что с вводом дополнительных мощностей работы пойдут активнее? Тогда случаи простоя, подобные сегодняшнему, никак не отразятся на цене нефти.
— Сообщил. Я как раз изучаю котировки цен на японских биржах. Думаю, что стоимость нефти американских марок скоро должна неплохо подрасти.
— Согласен.
— Хотя, конечно, нельзя на сто процентов быть уверенным в том, как поведут себя инвесторы.
— Ну, в этом ты разбираешься лучше меня. Слушай, Митч, я собираюсь заехать в больницу. Если хочешь, я пришлю тебе имена пострадавших, и ты сможешь им позвонить. Думаю, их это ободрит.
— Да, можно, — легко согласился Митч и добавил: — Мы с Лекси собираемся вернуться в Хьюстон завтра.
— У меня не было возможности с ней пообщаться, — вспомнил Ланс. — Может, ты передашь ей мои извинения и объяснишь, что я позвоню сам, как только все более или менее наладится?
— За это можешь не волноваться, — заверил его брат.
— У тебя случайно не было времени подумать о подарке для нее?
— Нет, я был занят. Мне некогда думать о твоей личной жизни.
— Митч, ты же знаешь, что это чисто деловой союз. Вспомни, ты сам об этом говорил. Нам нужны связи Кавано. События сегодняшнего дня это только доказывают. Кстати, я еще не успел тебе сказать. Кейт подала заявление об уходе.
— Кейт увольняется? — удивился его брат. — А в чем причина?
— Говорит, что хочет сделать карьеру. Она чувствует в себе гораздо больший потенциал, чем требуется для работы личной помощницей. Что-то в этом роде.
— Ну что ж. Пожелай ей от меня удачи.
— Я пытаюсь убедить ее остаться.
— Зачем?
Ланс не мог ответить на этот вопрос, потому что и сам не понимал причину своего нежелания отпускать Кейт.
— Она — часть компании. Она нужна нам.
— Может, Кейт считает, что ей этого недостаточно?
— Быть нужной? — переспросил Ланс, вспоминая фразу, брошенную Кейт перед тем, как она уехала, не предупредив его. — А что еще тогда ей требуется?
— Ну, я-то откуда могу знать? Сам подумай. Все, мне пора, — заторопился Митч. — Не забудь прислать мне имена пострадавших.
— Не забуду.
Ланс въехал на парковку перед больницей. Закончив беседу с братом, он не сразу вышел из машины. Ланс Броуди не любил больницы. Никогда. Может, потому, что, будучи ребенком, он посещал их довольно часто, и от тех посещений у него сохранились малоприятные воспоминания.
Когда они подъезжали к больнице, отец всегда учил мальчика, что следует отвечать врачам, когда его будут спрашивать, как он сломал руку или ногу, как повредил себе ребра или палец — упал с велосипеда... не удержался на скейтборде. Ланс скрывал правду, следуя отцовским приказам. Спустя некоторое время он даже обнаружил, что, можно сказать, начинает верить в то, что заставлял его говорить отец.
Ланс потер шрам между костяшками пальцев левой рукой. Иногда он ощущал себя древним стариком, гораздо старше своих лет. С Лекси нужно быть очень внимательным. Постараться, чтобы их брак был если не счастливым, то хотя бы не оставляющим печальных воспоминаний.
Ланс всегда чувствовал, что где-то глубоко внутри него скрывается буйный характер отца. Сидя в своем пикапе и глядя на двери больницы, Ланс не мог не вспомнить обещание, данное самому себе, когда ему было тринадцать. Обещание, что он никогда не приведет своего ребенка в приемный покой с травмой, потому что у него никогда не будет детей.
Конечно, необходимо узнать мнение Лекси на этот счет. Не будет ли она против? Втайне Ларс рассчитывал, что это станет препятствием для заключения брака. Тогда помолвку можно будет разорвать и вернуться к своей прежней жизни.
Выходя из машины на следующее утро, Кейт нервничала. Еще вчера она веселилась, покупая вместе с Бекки одежду в Хьюстоне, но утром, облачившись в облегающее платье и приведя волосы в порядок, она испытала неуверенность в себе.
Надеть контактные линзы удалось лишь с третьей попытки, однако в конце концов Кейт сумела добиться сходства с той женщиной, которую она увидела в зеркале после того, как с ней поработал стилист.
Волнуясь, Кейт всегда начинала разговаривать сама с собой. Конечно, это случалось неоднократно, но если бы кто-нибудь подслушал ее мысли именно в эту минуту, непременно бы решил, что дамочка спятила.
Особенно не давало покоя одно: что, если она выставит себя на посмешище?
Конечно, это было глупо. Кейт Торнтон — взрослая женщина и вольна поступать так, как ей заблагорассудится. Но в том-то и дело, что ее внешность претерпела кардинальные изменения — словно кто-то вдруг взмахнул палочкой и гадкий утенок превратился в прекрасного лебедя. Бекки уверяла подругу, что теперь мужчины не дадут той прохода. Кейт и верила и не верила, чувствуя, что за внешним блеском скрывается прежняя полненькая неуклюжая Кейт, лишь притворяющаяся прекрасной незнакомкой.
Кейт вошла в холл. Охранник Стэн поднял глаза.
— Доброе утро... — Немолодой мужчина неожиданно запнулся.
— Доброе утро, Стэн, — поздоровалась Кейт, испытывая страшное смущение.