Строптивая жена Властелина Пограничья - Дворцова Инна (чтение книг .txt, .fb2) 📗
Я смутилась. Потупила глаза.
– Ты не смущайся, а лучше выполняй свои супружеские обязанности. Земли Северного пограничья самые проблемные в империи. Постоянные стычки с вампирами из Сумеречного королевства, с контрабандистами, поставляющими им живой товар. Периодически орки вспоминают о нашей империи. Да, ещё много проблем.
– А, что там с Сумеречным королевством? Пока всё тихо. Правда, участились случаи контрабанды живого товара. Но мы отлавливаем нарушителей и вешаем без суда и следствия.
– Сурово, но справедливо, – соглашается император, – только ты мне зубы не заговаривай. Не отвлекайся от основной задачи.
– Какая моя основная задача? – недоумевает Рауль.
– Я уже начал сомневаться, как такой тугодум справится с управлением Северным Пограничьем, – насмехается император.
– Ваше Величество, – укоряет его Рауль, – вы же не просто так появились здесь. Значит, нас ждут серьёзные проблемы.
– Нас серьёзные проблемы будут ждать, если вы сейчас стихи начнёте друг другу читать. Эйвис, я не шучу, закрепление вашего брака – основная задача на эту ночь.
Я в ступоре, а император абсолютно спокоен. Такое ощущение, что он всё же специально подгадал момент для появления.
– Ваше Величество, я бы с удовольствием проводил вас к отцу или дяде, но мы здесь заперты.
– Какая оригинальная брачная ночь. Заперли, чтобы вы не разбежались? Я сам уйду, но чтобы к утру доказательства скрепления брака мне предоставили.
Я поднимаю глаза к потолку, а Рауль задумчиво смотрит на огонь в камине.
– И даже не думайте схитрить. Забыли, кто у вас император? – уже без тени добродушия рычит он.
– Забудешь такое, – бурчит Рауль, – мы чуть заиками не сделались, когда услышали ваш голос.
– Главное, чтобы мужскую силу не потерял, – смеётся император, – голос вам сейчас ни к чему.
Он делает шаг и исчезает.
– Серые волхвы чувствуют ложь, – почти прошептала я.
– Серые волхвы много чего могут, дорогая. Поэтому помни об этом всегда. А сейчас давай стараться, чтобы ночь прошла не зря.
Проснулись мы поздно. Рука моего мужа покоилась у меня на груди. По телу проходит предательская дрожь от воспоминаний минувшей ночи. Я не ждала, что Рауль подарит мне столько нежности.
– Проснулась? У нас ещё есть время до прибытия императора, – страстно шепчет он мне на ушко.
– Мне нужно привести себя в порядок. Ты же не хочешь, чтобы я встретила твоих друзей в таком виде?
– В таком виде встречай только меня, – Рауль настроен на игривый лад.
– У нас сегодня сложный день. Ты должен пройти церемонию принятия власти, – напоминаю ему.
– У меня нехорошие предчувствия. Когда была церемония передачи власти от деда отцу, император не приезжал. Почему он появился сейчас? – рассуждает вслух Рауль.
– Мало ли почему? Причин может быть много, – я пытаюсь унять волнение мужа. – Например, он к тебе хорошо относится.
– Так себе причина, – не соглашается Рауль. – Скорее всего, что-то затевается на границе. Последнее время мы перекрыли все лазейки для продажи живого товара в Сумеречное королевство.
– Может, вампиры обиделись? – предполагаю я.
– Если это так, то нужно опасаться нападения. Прямых стычек с вампирами у нас на границе я не припомню. Они не нарушают мирный договор последние пятнадцать лет.
Я ничем не могу помочь Раулю. Южные земли империи граничат с морем и с Султанатом двуликих. Это самые беспроблемные границы империи.
Нашу утреннюю беседу прерывает тактичный стук.
– Войдите, – говорим хором.
К нам в спальню вваливается толпа народа, во главе с императором.
– Похвальное единение, – одобряет император и мне предоставляется возможность рассмотреть его.
Высокий, на вид лет тридцати. Тёмную копну волос держит в повиновении узкий обруч короны. Отец рассказывал, что император не любит мощную корону, надевая её только на торжественные приёмы.
Встречаюсь с насмешливым взглядом голубых глаз. Такой контраст, просто крышу сносит. Недаром шепчутся, что у него после гибели императрицы побывало немало девушек. Теперь-то я понимаю зачем. И странная дружба моего мужа с первыми красавицами столицы тоже понятна.
– Насмотрелась? – спрашивает напрямую. – Ну что, хорош твой император?
– Хорош, – нагло отвечаю я. – Только я не успела рассмотреть вас.
– Вообще-то, император не её, – отрезает Рауль.
– Не надо ревновать, – веселится император. – Эйвис, вы сегодня прелестно выглядите. А тебе, друг мой, не мешало бы привести себя в порядок.
У меня создалось ощущение, что император дразнит Рауля.
– Гио, у тебя не выйдет меня задеть, – улыбается мой муж. – Ты и сам скоро должен жениться. Помнишь? Дни траура проходят, и тебя ждут весёлые деньки.
Император нахмурился. Правду, значит, говорил мой брат, что Рауль и император друзья. Только друг может называть по имени императора.
– Так, господин наследник, быстро приведите себя в порядок. Завтрак и на церемонию. Я что, здесь до вечера должен болтаться?
– При хорошей организации отдыха можно и до утра, – включается Артур.
– Я смотрю, вы здесь осели прочно, с хорошей организацией отдыха. Господин Верховный маг так вообще с двумя девушками.
– Неправда! Одна из них моя! – одновременно рычат маг Лайонел и Джейкоб.
Император с трудом сдерживает ухмылку.
– Артур, отправляешься вслед за мной. Через два дня чтобы был у меня. Джейкоб, разберитесь уже с девушками. Вчера, кажется, я вас застал девицей, которую словно в снегу вываляли?
Глава 8
Рауль Ренделл
Известие, что Эбигейл нашли сняло камень с моей души. Я с облегчением посмотрел на дядюшку. Вот выручил, так выручил.
– А ты лучше смотри за своими бабами, – император подходит ко мне вплотную и едва слышно говорит на ухо. – Какого дьявола твоя любовница делала на свадьбе? А ты вместо того, чтобы вышвырнуть её, позволил издеваться над законной женой.
Я надел маску раскаяния, и Гио сделал вид, что поверил.
– Благодарю, что пришли. А теперь прошу всех выйти вон. Мне нужно готовиться к церемонии, – без зазрения совести я выгнал всех из комнаты.
Костюм для церемонии передачи власти не менялся с самой первой подобной церемонии. Когда ткань ветшала, шили новый такой же. Вот и этот подогнали по фигуре. Я не знаю, что конкретно будет, но нервничаю изрядно. Была бы моя воля, то потянул бы с церемонией ещё.
У меня такое впечатление, что отец цепляется за жизнь из-за того, что не передал официально власть из рук в руки. Как только он это сделает, то покинет этот мир.
Я надеваю новую рубашку, чёрные штаны и чёрный кафтан, расшитый серебром. На ноги – сапоги. На мне нет драгоценностей, кроме обручального перстня.
Вспоминаю, в каком порядке проходит церемония. Эйвис давно готова, она не принимает участия.
– Удачи, Рауль, – говорит она и выскальзывает за дверь, чтобы наблюдать за церемонией из толпы любопытных.
Жду ещё некоторое время. За мной пришёл слуга. Ну что ж, пора. Иду в зал. Сердце колотится. Я замираю на верхней ступени лестницы.
Голос императора заполняет своды замка:
– Я, правитель империи Илинай, Гиоргий Рэнгволд, прибыл по просьбе здесь присутствующего Ричарда Ренделла о передаче власти над Северным Пограничьем. Подтверждаешь ли ты свою просьбу сейчас перед лицом своих людей и свидетелей?
– Подтверждаю, мой повелитель, – отец склонил голову в поклоне.
– Готов ли ты, Ричард, восьмой герцог Ренделл, Властелин Северного Пограничья передать всю власть своему сыну?
– Готов, – отвечает отец слабым голосом. Вижу, что его одели в парадную одежду. Он выглядит измождённым.
– Подготовил ли ты достойного приемника? – опять спрашивает император.
– Подготовил, – отвечает отец.
– Твой сын воин?
– Да, мой повелитель.
– Владеет ли он боевой магией?
– Владеет, мой повелитель.
– Женат ли твой сын? Сможет ли произвести на свет наследников?