Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Разное » Трагедии - "Эсхил" (читать книги полностью txt) 📗

Трагедии - "Эсхил" (читать книги полностью txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Трагедии - "Эсхил" (читать книги полностью txt) 📗. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Электра

И я тебе в день свадьбы уделю, отец,

Обильный дар из моего приданого:

Твою могилу прежде всех могил почту.

Орест

Земля, разверзнись, чтоб отец увидел бой!

Электра

Укрась бойца, о Персефона, силою!

Орест

Отец мой, вспомни страшное купание.

Электра

490 И покрывало вспомни смертоносное!

Орест

Не медной сетью, а льняными путами…

Электра

Ты связан был, отец мой, на позор себе.

Орест

Обиду эту вспомни, пробудись, отец!

Электра

Приподними поруганную голову!

Орест

Пошли нам Правду мощную в союзницы

Иль заплатить коварством за коварство дай,

И ты, хоть побежден, одержишь верх, отец!

Электра

Услышь еще одну мольбу, последнюю!

Птенцов, сестру и брата, к холму отчему

500 С рыданьями припавших, пожалей, отец.

Орест

Не дай погибнуть племени Пелопову.

Тогда ты и по смерти не умрешь, поверь.

Электра

Живет в потомках память о родителях,

Давно усопших. Невод в глубине морской

Не пропадает: поплавки хранят его.

Орест

Услышь печали наши: о тебе скорбим.

Молитве нашей вняв, себя спасешь, отец.

Предводительница хора

За этот долгий плач на вас посетовать

Нельзя. Вы гроб почтили неоплаканный.

510 Но если ты, Орест, решился действовать,

Пора пришла. Не медли, испытай судьбу.

Орест

Да, ты права. Но прежде б я узнать хотел,

И пусть вопрос мой праздным не покажется, —

С чего бы вдруг трусливый, запоздалый дар

Послала мать? Ужель непоправимое

Поправить хочет? Мертвецы бесчувственны,

А долг такою не покроешь платою!

Хоть всем добром пожертвуй, крови пролитой

Не искупить. Напрасные усилия!

520 Итак, прошу, коль можешь, на вопрос ответь.

Предводительница хора

Могу, дитя. Ведь я же во дворце была.

Ночные страхи, злые сновидения

Послать дары заставили преступницу.

Орест

Какие сны? Не знаешь ли подробнее?

Предводительница хора

Сказала: снилось ей, что родила змею.

Орест

А что же дальше? Как же сон закончился?

Предводительница хора

И будто спеленала, как дитя свое.

Орест

Какой же пищей жил новорожденный гад?

Предводительница хора

Она во сне давала грудь детенышу.

Орест

530 И что ж, сосцов чудовище не ранило?

Предводительница хора

Кровавый сгусток вышел с молоком грудным.

Орест

Нет, это не пустое сновидение.

Предводительница хора

Она проснулась, закричав от ужаса,

И в тот же миг, полуночный рассеяв мрак,

В покоях царских вспыхнули светильники.

А утром на могилу с возлияньями

Она послала нас, чтоб отвратить беду.

Орест

Молю я землю эту и отцовский гроб —

Пусть сновиденье матери исполнится.

540 Я разгадал его. В нем все точь-в-точь сошлось.

Змея из лона вышла, породившего

Меня. Она в моих пеленках ползала,

Она сосала ту же грудь, что я сосал,

И с молоком родным родную кровь пила.

Недаром, нет, кричала мать от ужаса:

Судьба ей, видно, страшную змею вскормив,

Кровавой смертью пасть. Ведь это я — змея,

И я убью. Вот смысл ее видения.

Предводительница хора

Пусть будет так. Признать тебя гадателем

550 Готова я. Но лучше дай наказ друзьям,

Скажи, что нужно делать, избегать чего.

Орест

Наказ мой прост. Электра пусть домой идет,

А вы держите в тайне наши замыслы.

Тогда злодеи, хитростью убившие

Достойнейшего мужа, в петле хитрости

Погибнут сами. Так нам Аполлон вещал,

А ведь доныне Локсий не обманывал.

Как путник, в чужестранном облачении,

Приближусь я к дверям. Со мной пойдет Пилад —

560 Он дому друг, он брат наш по оружию.

Мы будем речью подражать фокеянам

И на парнасский лад произносить слова. 164

Не думаю, чтоб с радостью привратники

Нас приняли: худою славой славен дом.

Мы подождем, чтоб из прохожих кто-нибудь

Заметил нас у входа и промолвил так:

"Просителей за дверью заставляет ждать

Эгист. Неужто отлучился из дому?"

И вот тогда, дворцовый преступив порог,

570 Застану я убийцу восседающим

На отчем троне. Или с ним лицом к лицу

Столкнусь. Глаза он вскинет, и потупит взгляд,

И, не успев сказать мне: "Ты откуда, гость?" —

Клинком пронзенный быстрым, наземь свалится.

А вслед за тем Эриния несытая

И третью чашу крови наконец испьет. 165

Теперь, Электра, ты следи, чтоб в доме все

Случилось так, как нами предусмотрено.

А вас прошу я сдержанность в речах блюсти:

580 Где промолчать, а где ответить вовремя.

Об остальном, я верю, позаботится

Тот, кто меня на меченосный бой привел.

Орест и Пилад уходят.

Электра входит во дворец.

СТАСИМ ПЕРВЫЙ

Хор

Строфа 1

Много родит земля

Гадов, страшилищ злых;

Воды кишмя кишат

Чудищами морскими.

Между землей и небом

Бродят стада светил.

Но все, что в высоких парит облаках,

590 И все, что ползает по земле,

Трепещет пред бешенством вихрей бурных.

Антистрофа 1

Кто бы измерить мог

Дерзость мужских затей?

вернуться
вернуться
Перейти на страницу:

"Эсхил" читать все книги автора по порядку

"Эсхил" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Трагедии отзывы

Отзывы читателей о книге Трагедии, автор: "Эсхил". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*