Только будь со мной! - Петерсон Элис (книги хорошем качестве бесплатно без регистрации TXT) 📗
– Ты нервничаешь из-за предстоящего разговора с мамой о наших отношениях?
– Нет.
– Ты уверен? То есть если мы ничего не скажем на этих выходных, то это нормально. Но если у тебя есть какие-то сомнения…
– Почему у меня должны быть какие-то сомнения? Ты сама не уверена в наших отношениях?
Анна ворвалась в комнату без стука, и Чарли отпрянул от меня так резко, что чуть не свалился с кровати. Он встал, стараясь пригладить взъерошенные волосы, и сказал тоном дворецкого:
– Сообщи мне, если тебе что-то понадобится.
– Конечно, – ответила я, смущаясь так же, как и он. – Будет сделано.
– Ух ты! – воскликнула Анна, отталкивая Чарли с дороги. – Ты наденешь это сегодня, Кас?
Ее внимание привлекла висевшая на шкафу шелковая блузка от Вивьен Вествуд, которую раньше носила моя мама.
– Обожаю ее вещи, – вздохнула Анна. – Мода меняется, а ее вещи всегда выглядят потрясающе.
Затем она подошла к кровати и села рядом со мной, скрестив свои длинные гладкие ноги. Это означало, что она собиралась ненадолго задержаться.
– Можешь идти, Чарли. – Анна помахала ему рукой. – Иди. У нас тут будет девчачий разговор.
Она повернулась ко мне.
– Итак, Кас, где ты работаешь?
Я сообщила ей, что недавно подала заявление об уходе из «Опоры». Конечно, мне не хотелось уходить – я проработала чуть меньше года, – но Шарлотта отнеслась ко мне с пониманием. Она сказала, что я могу работать волонтером и ездить на их курсы. Мы с Чарли не исключали возможности снова поехать в Колорадо.
– Чарли сказал, что тебя сбила машина. Это, должно быть, так тяжело. Не представляю, как ты с этим справляешься.
– В смысле? С чем я справляюсь?
– Со всей этой ситуацией и с инвалидным креслом. Ты такая отважная.
– По-моему, отвага – это когда человек вбегает в горящий дом. А у меня просто нет выбора.
– Это тоже верно, – кивнула Анна. Она заметно удивилась тому, что я посмела ей возразить. Оглядывая комнату, она задумчиво хмыкнула. – Как насчет парня? Ты с кем-нибудь встречаешься?
– Э, нет. Не совсем.
– Не совсем, – повторила она. – Интересно.
Анна улыбнулась, демонстрируя свои идеально ровные белоснежные зубы.
– То есть, – непринужденно продолжила я, – мне кое-кто нравится, но между нами нет ничего серьезного. А как насчет тебя? Я бы с удовольствием съездила в Нью-Йорк. Я была только в Колорадо – там я и познакомилась с Чарли.
Я немедленно пожалела, что произнесла его имя, не сумев сбить Анны с намеченной ею линии разговора.
– Мой брат – неплохой парень, как думаешь?
Я кивнула.
– Каково тебе жить с ним? Он жуткий неряха, правда? Наверное, разбрасывает грязные носки по квартире?
– Иногда! – Я засмеялась. – И Тикет потом их жует. И мытье посуды явно не его конек.
– У него сразу же появляются неотложные дела или начинает болеть голова?
– Именно. – Я немного расслабилась. – И он делает кое-что еще.
– Продолжай.
– Когда он ест, то клацает зубами по вилке. Меня это очень раздражает.
– О боже! Это у нас семейное.
– И еще он никогда не выбрасывает пустые коробки из-под хлопьев. – Я засмеялась, вспомнив нашу недавнюю ссору, вспыхнувшую на этой почве. – Но он очень милый. Недавно я попала в неприятную ситуацию, и он все бросил, чтобы помочь мне. Он отличный друг.
– Да, он такой. Он обожает всех спасать. – Анна сделала небольшую паузу. – И люди часто этим пользуются.
Я сделала глубокий вдох, не понимая, к чему она клонит.
– Ты была знакома с Либби? – спросила она.
– Она была очень милой.
– Не знаешь, почему у них не сложилось?
– Нет. – Я начала теребить вышитые на покрывале цветы. – Чарли сказал, что что-то в их отношениях было не так.
Она сверлила меня взглядом.
– Нам всем очень нравилась Джо. Его бывшая девушка. Может быть, это как-то связано с ней?
– Я не знаю. Может быть. – Я взглянула на часы, но Анну невозможно было пронять такими намеками.
– Но скажи мне, тот парень, который тебе нравится, он придет сегодня на вечеринку? Должна признаться, что у Чарли есть очень симпатичные приятели.
– Анна, извини, пожалуйста, но мне пора начинать собираться.
– У нас полно времени впереди, – сказала она, не собираясь уходить.
Чарли приоткрыл дверь.
– Анна, мама тебя зовет.
– Зачем?
– Она не сказала.
– Мы потом договорим, – предупредила меня Анна, нехотя покидая комнату.
Когда она вышла, я упала на подушки и закрыла глаза.
– Меня как будто допрашивали с пристрастием. Чарли, почему ты не говорил, что в прошлой жизни твоя сестра была офицером гестапо?
Праздничный ужин проходил в столовой. Миссис Белл приготовила мясной пирог на двадцать персон. Когда было подано основное блюдо, все мужчины переместились на два стула влево, чтобы я могла сидеть рядом с Чарли. Он положил руку мне на бедро под столом. И, хотя я не чувствовала его прикосновения, мне было очень приятно. Но я ждала, что Анна вот-вот залезет под стол, чтобы изучить обстановку, и достанет наручники. Или еще хуже – дубинку.
В полночь Анна вынесла шоколадный торт, и все спели «С днем рождения тебя!». Когда родители Чарли и Анны удалились в свою комнату, вино полилось рекой и началась веселая вечеринка. Музыка, танцы… Ближе к утру я так расслабилась, что не удержалась и поцеловала Чарли в губы.
46
Когда я проснулась на следующее утро и провела рукой по второй половине кровати, то обнаружила, что Чарли рядом со мной не было. Я расстроилась, заметив, что он оставил мое кресло на другом конце комнаты. К счастью, Рич разместился в соседней комнате, и я слышала, как он чем-то грохотал. Я несколько раз постучала по стене.
Наконец похмельный Рич появился в моей комнате.
– Я себя чувствую просто ужасно, – простонал он.
– Я тоже. Не могу пошевелиться.
– То же самое. И зачем мы так много пьем?.. О боже, какой я идиот! Ты ведь в прямом смысле не можешь пошевелиться!
Я слабо улыбнулась, массируя свои виски.
– Ты не мог бы придвинуть мое кресло?
– Да, конечно.
Когда Тикета не было рядом со мной, я в полной мере осознавала, как много он для меня делал.
Через час Рич принес меня на первый этаж.
– Где все? – забурчал он, когда мы оказались в пустой кухне.
Мы начали искать Чарли и наконец услышали голоса в гостиной. Дверь была слегка приоткрыта. Рич собирался войти, но я остановила его, схватив за руку. Мне показалось, что Анна произнесла мое имя.
– Ты прекрасно знаешь, о ком я говорю, – сказала она.
Я приблизилась к двери.
– Тебя это не касается, – ответил ей Чарли. – Тебя тоже, мама.
– Милый, мы просто переживаем за тебя.
– Ну так что? Да или нет? – давила на него Анна.
– Да. Да, это так.
– Милый, было бы лучше, если бы вы сразу сказали нам об этом. А не прятались, как подростки.
– Я ничего не хотел вам говорить, потому что вы слишком интересуетесь моими отношениями и даже пытаетесь на них повлиять. Посмотрите, что было с Джо. Это ты, мам, встречалась с ней, а не я.
– Ты немного преувеличиваешь, Чарли. Я не собираюсь вмешиваться…
Я ждала, когда она скажет «но».
– …но хорошо ли ты все обдумал?
– Что ты хочешь этим сказать?
– Она моложе тебя.
– Ей двадцать пять. Отец старше тебя на восемь лет.
– Да, конечно, но…
– Но что?
Последовала тяжелая пауза.
– Я знаю, о чем вы думаете, – сказал он. По его голосу и интонации легко было догадаться, что Чарли с трудом сдерживал гнев. Послышались шаги, Рич попытался оттянуть меня от двери.
Миссис Белл повысила голос:
– Чарли! Стой! Мы должны об этом поговорить! Ты ее любишь?
– Я не знаю, мам! К чему этот допрос?
– Ты же отдаешь себе отчет в том, что тебе придется до конца жизни ухаживать за ней? – При этих словах я вздрогнула. – Каков прогноз? – настойчиво продолжала миссис Белл.