Осколки памяти (СИ) - Ефремова Наталья Владимировна (книги онлайн полностью TXT) 📗
Заставляя себя не думать о плохом, Кристина выглянула в иллюминатор самолета, который как раз выруливал на взлетную полосу. Был ранний час, только-только светало, и лучи восходящего солнца отражались от поверхности крыла, рассеивая солнечные зайчики по борту. Чистое синее небо, расцвеченное всевозможными оттенками голубого и розового, было пустым и бескрайним.
Кристина боялась и поэтому не любила летать, но в данном случае ввиду значительного расстояния и крайнего ограничения по времени выбора у нее не было. Она коротко вздохнула. Что ж, придется как-нибудь перетерпеть. И перелет, и переговоры.
– Волнуетесь перед полетом?
Она оторвала взгляд от асфальтового полотна взлетной полосы и повернула голову в направлении голоса. На нее вопросительно смотрел элегантно одетый мужчина, сидящий через проход. На вид ему было примерно тридцать пять – сорок лет, каштановые волосы, тронутые на висках легкой сединой, были коротко подстрижены и зачесаны назад. Его внешность и приветливое выражение лица почему-то взволновали ее, поэтому Кристина, не успев разобраться в своих чувствах, которые вызвал у нее незнакомец, кивнула с вежливой улыбкой:
– Можно и так сказать.
– Не любите летать? Или вам некомфортно?
– Вы правы, летать я не люблю. А что касается комфорта… Разве может быть неудобно в бизнес-классе?
Она оглядела небольшой салон, выдержанный в кремовых тонах. И без того немногочисленные кресла в этот раз были практически свободны. Перед Кристиной, через ряд, сидели двое пожилых мужчин азиатского типа и негромко переговаривались на языке, которого она не знала, но сделала вывод, что один из них был переводчиком. Именно он общался со стюардессой по различным вопросам, в то время как второй в эти моменты лишь молча улыбался.
В противоположном углу расположился молодой человек в наушниках и, очевидно, слушал музыку, так как его нога ритмично покачивалась, а пальцы барабанили по широкому подлокотнику кресла. Тех же, кто сидел позади нее, она не успела заметить при посадке, но, судя по тишине, и там пассажиров было немного.
– Вы не возражаете?
Кристина вернулась взглядом к собеседнику. Он выразительно посмотрел на пустое кресло рядом с ней.
С одной стороны, она собиралась еще раз прокрутить в голове подготовленные аргументы на случай грядущего спора, но с другой, они с юристами несколько раз анализировали сложившуюся ситуацию в офисе и обсудили малейшие нюансы, поэтому она была готова, и можно было позволить себе немного расслабиться перед решающим поединком.
После непродолжительной паузы, решив, что ничего не значащий разговор поможет ей отвлечься и снять напряжение, она сделала приглашающий жест рукой.
Мужчина сел рядом с ней, заслужив неодобрительный взгляд стюардессы, поскольку самолет уже набирал высоту. Но его улыбка обезоружила строгую девушку в униформе, и она, сменив гнев на милость, кокетливо улыбнулась ему в ответ и скрылась за занавесом.
Вытянув длинные ноги и удобно устроившись в кресле, неожиданный попутчик протянул руку:
– Гордон Брайт.
– Кристина Риверс.
– Очень приятно, Кристина. Я искренне рад знакомству с вами. Вы летите в Даллас работать?
– Угадали, я направляюсь туда по деловому вопросу.
– И, должно быть, неприятному.
– Верно. Вы умеете читать мысли? – Кристина заинтересованно смотрела на Гордона, отметив про себя его чисто мужскую привлекательность и спокойную, уверенную манеру общения.
– Нет, чужие мысли мне недоступны, слава Богу, – засмеялся тот. – Не хотел бы обладать таким сомнительным даром. Или, скорее, наказанием. К тому же, не нужно быть особо проницательным, чтобы понять: вас что-то гнетет. Если вы со мной поделитесь, я, возможно, смогу вам помочь.
– Вы, должно быть, психотерапевт? Или врач?
– Ни то, ни другое. Я юрист, адвокат, если точнее. Но уверен, в нашей стране эта профессия играет ту же роль, что и названные вами.
– Интересная точка зрения, с которой трудно не согласиться, – задумчиво проговорила Кристина. – И вы тоже летите в Даллас работать?
– В широком смысле, да. Я был в Чикаго на свадьбе младшей сестры Селены, а теперь возвращаюсь домой. Вам холодно?
Последний вопрос был произнесен без паузы, тем же тоном, что и фраза до него, и застал Кристину врасплох. Сначала она была немного обескуражена резкой переменой темы, но, заметив, что он смотрит на ее обнаженные руки, покрытые мурашками, поняла, что в салоне действительно прохладно, а оделась она неосмотрительно легко, предполагая, что на юге ей будет комфортно в тонком деловом костюме.
– Немного, – ответила она, только сейчас обратив внимание на свою позу. Колени ее были сжаты, руки скрещены на груди, плечи приподняты. Все это недвусмысленно свидетельствовало о том, что она неосознанно пыталась согреться.
Гордон вынул из ящика над их головами клетчатый плед и укрыл им Кристину. Теплая мягкая шерсть окутала ее сведенные плечи и закрыла ноги. Стало намного лучше.
Тем временем стюардесса начала разносить напитки, и Гордон попросил у нее две чашки кофе и круассаны.
– Уверен, вы не завтракали, – сказал он, ставя на столик небольшой поднос с ароматным горячим напитком, сливками и теплой выпечкой.
Кристина лишь согласно кивнула. Она грела пальцы о чашку и прислушивалась к внутренним ощущениям. Вслед за чисто физическим комфортом, вызванным теплом и удовольствием от хорошего кофе, ее душевная тревога потихоньку проходила и уступала место покою и расслабленности.
– Вы никак не отреагировали на мое предложение, – проговорил Гордон, откладывая салфетку. – Умышленно или нечаянно? Если умышленно, скажите мне, я пойму и не буду столь навязчив.
– Простите, а разве от вас поступило какое-то предложение? – непонимающе вскинула брови Кристина.
– Вас беспокоит цель вашего делового визита в Даллас, мисс Риверс, и я предложил вам свою помощь, – напомнил он, располагаясь в кресле так, чтобы видеть свою собеседницу, не поворачивая головы всякий раз, когда нужно было задать вопрос.
И Кристина, уже не удивляясь ни собеседнику, ни своей реакции на него, подробно рассказала Гордону о своей проблеме и о способах ее решения, которые с ее точки зрения, были наиболее эффективны.
Уже через полчаса они вполголоса живо обсуждали пункты спорного контракта. Кристина достала из кейса бумаги и разложила их на столике и на коленях. Брайт внимательно слушал ее и, быстро вникнув в суть дела, озвучил несколько неожиданных компромиссных идей.
Еще через полчаса чистые листы были исписаны вдоль и поперек юридическими и финансовыми терминами, схемами и цифрами. За это короткое время они вместе выработали настолько прочный фундамент ее аргументации, что Кристина только восхищенно качала головой, слушая приглушенный голос Гордона. Убирая документы в кейс, она была полностью уверена, что переговоры в «Робертс и Бентон» завершатся завтра в ее пользу.
В аэропорту, уже прощаясь, она протянула Брайту руку с мыслью о странных встречах, которыми полна жизнь.
– Спасибо вам за помощь. И за полет, – сказала она искренне.
Ей было приятно вновь чувствовать под ногами твердую землю, к тому же, в этот раз полет прошел совершенно незаметно.
– Это я должен благодарить вас за прекрасную компанию, – ответил Гордон, задерживая ее руку в своей. – Я могу вас подвезти? У меня здесь машина.
– Нет, спасибо, я возьму такси.
– Где вы остановились?
– В «Ренессансе», – ответила она после небольшой паузы.
– Да, достойный отель, я могу вас спокойно отпустить, – он тоже помолчал несколько секунд. – Ну что ж, удачи вам, Кристина, – он еще раз легко сжал ее пальцы и направился к стоянке автомобилей.
Поздно вечером она задумчиво расчесывала влажные волосы, сидя в кресле, в своем номере на четырнадцатом этаже фешенебельного отеля. Рядом, на ночном столике, стоял букет чудесных белых лилий. От полупрозрачных восковых лепестков исходил восхитительный аромат, уже заполнивший всю комнату. На острых листочках, служивших в качестве украшения, матово поблескивали маленькие разноцветные жемчужины. Букет был легким, изящным и в то же время роскошным.