Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Разное » Мое прекрасное искупление (др. перевод) (ЛП) - Макгвайр Джейми (читать хорошую книгу .txt) 📗

Мое прекрасное искупление (др. перевод) (ЛП) - Макгвайр Джейми (читать хорошую книгу .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Мое прекрасное искупление (др. перевод) (ЛП) - Макгвайр Джейми (читать хорошую книгу .txt) 📗. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- На данный момент, закончили.

- Нет, - голубые глаза Маркса пылали.

Я открыла дверь, и Вэл немного отступила.

- Но мы … в общем, мы закончили. - Когда дверь закрылась прямо перед носом Маркса, она повернулась и сжала мою руку. - Спасибо.

- Что случилось?

Она закатила глаза и резко выдохнула.

- Он все еще просит меня съехать из квартиры.

- Ну,… мне бы тоже не понравилось, если бы мой парень жил со своей женой.

- Маркс мне не парень, а Сойер не муж.

- Возможно, статус ваших с Марксом отношений можно поставить под сомнения, но вот Сойер пока еще официально твой муж. Он так и не подписал бумаги?

Мы завернули в мой кабинет и прежде чем плюхнуться в кресло, Вэл закрыла дверь.

- Нет! Он однажды приперся домой из «Каттера», как заезженная пластинка, повторяя, что агент Дэвис была ошибкой.

- Погоди… агент Дэвис?

- Да.

- Но ты…

Вэл поморщилась, и когда до нее дошла суть моего вопроса, то вскочила с кресла.

- Нет! Фу! Фу! Даже будь я лесбиянкой, то предпочла бы более спокойные цвета. А агент Дэвис выглядит так, словно ее вышвырнули из конкурса двойников Шер, со всей этой хренью на лице.

- То есть, когда ты говорила, что у тебя имелся опыт и с Сойером, и с Дэвис, то имела в виду, что он изменил тебе с ней.

- Да! - Подтвердила она, все еще с гримасой отвращения на лице. Она вновь опустилась в кресло, присев на самый краешек сидения и откинувшись на спинку.

- Если соберешься рассказывать об этом кому-нибудь еще, не затягивай с объяснениями.

Вэл некоторое время переваривала эту мысль у себя в голове, а затем прикрыла глаза, опустив плечи.

- Дерьмо.

- Ты не сможешь простить Сойера? – Спросила я.

- Боже, нет.

- Тогда, что тебя держит, Вэл? Я понимаю, что это твоя квартира, но должно быть что-то еще.

Она приподняла руки и опустила их себе на ноги.

- Это все.

- Врешь.

- Вы только посмотрите, - она села ровнее, скрестив на груди руки, - кто решил попрактиковать свои профессиональные навыки.

- Скорее здравый смысл, - ответила я. - Если не хочешь оказаться плохой подругой, тогда брысь отсюда. У меня много работы. - Я перемешала бумаги, делая вид, что больше не заинтересована в разговоре.

- Я не могу простить его, - тихо призналась она. - Я пыталась. Но не могу, только не это.

- Правда?

Она кивнула.

- Ты говорила ему?

Она начала ковырять ногти.

- Можно и так сказать.

- Ты должна сказать, Вэл. Он все еще считает, что у него есть шанс.

- Я встречаюсь с Марксом. Сойер думает, что все еще интересует меня?

- Вы женаты.

Вэл вздохнула.

- Ты права. Время пришло. Но предупреждаю заранее, если я это сделаю, а он не пойдет мне на встречу, у тебя, скорее всего, появится новая соседка.

Я пожала плечами.

- Я помогу тебе собрать вещи.

Вэл вышла из моего кабинета с улыбкой на лице, и я открыла свой ноутбук, ввела пароль, и начала просматривать почту. Три письма от Констанс с пометкой «срочно» привлекли мое внимание.

Направив мышку на первое, кликнула по нему.

АГЕНТ ЛИНДИ,

ПООС МЭДДОКС НАЗНАЧИЛ СОВЕЩАНИЕ НА 10:00. ПОЖАЛУЙСТА, ОСВОБОДИТЕ СВОЕ РАСПИСАНИЕ. И ЗАХВАТИТЕ ТЕКУЩЕЕ ДЕЛО.

КОНСТАНС.

Я перешла ко второму.

АГЕНТ ЛИНДИ,

ПООС МЭДДОКС ПЕРЕНЕС СОВЕЩАНИЕ НА 9:00.

ПРОСЬБА НЕ ОПАЗДЫВАТЬ. И ЗАХВАТИТЕ С СОБОЙ ТЕКУЩЕЕ ДЕЛО.

КОНСТАНС.

И к третьему.

АГЕНТ ЛИНДИ,

ПООС МЭДДОКС НАСТАИВАЕТ, ЧТОБЫ ВЫ ПРИШЛИ К НЕМУ В КАБИНЕТ, КАК ТОЛЬКО ПОЛУЧИТЕ ЭТО ПИСЬМО. ПОЖАЛУЙСТА, ЗАХВАТИТЕ С СОБОЙ ТЕКУЩЕЕ ДЕЛО.

КОНСТАНС.

Я взглянула на свои часы. Время едва перевалило за восемь утра. Я вновь взялась за мышку и пробежалась по списку новых файлов, распечатывая последние наработки. Схватив папку с документами и свежие распечатки, выскочила в холл.

- Привет, Констанс, - переводя дух, поздоровалась я.

Она подняла на меня взгляд и улыбнулась, похлопав длинными черными ресницами.

- Проходите прямо к нему.

- Благодарю, - выдохнула я, поспешив мимо нее.

Томас сидел ко мне спиной, разглядывая великолепный вид из окна его углового офиса.

- Агент Мэддокс, - я очень старалась говорить спокойно. - Прошу прощения. Я только что прочитала письмо… письма. Я принесла наработки по текущему делу. Мне еще нужно…

- Присядьте, Линди.

Я моргнула, но сделала то, что было велено. Три загадочные рамки с фотографиями по-прежнему находились на столе, но центральная лежала изображением вниз.

- Я не могу больше их сдерживать, - произнес Томас. - Генеральная прокуратура требует ареста.

- Трэвиса?

Он развернулся. Под его глазами сформировались фиолетовые круги. И, похоже, он похудел.

- Нет, нет… Грува. Трэвис скоро начнет подготовку. Если Грув узнает о Трэвисе от Бенни или Таро,… в общем, при подобном раскладе, мы окажемся в безвыходном положении. Констанс перешлет все твои файлы в офис генерального прокурора США. Они собираются инсценировать вооруженное ограбление на часто посещаемой им заправке. В ходе, которой Грува подстрелят. И очевидцы подтвердят его смерть. Тогда Таро и Бенни будут считать, что им просто не повезло, вместо того, чтобы свернуть все свои дела и уничтожить доказательства, думая, что Грува раскрыли и теперь вышли на их след.

- Звучит, как полный успех, сэр.

Томас вздрогнул от моего холодного тона и сел за стол. На долгие десять секунд мы погрузились в неловкое молчание, после чего Томас махнул рукой в сторону двери.

- Спасибо, агент Линди. Можете идти.

Я кивнула и поднялась на ноги. Подошла к двери, но не нашла в себе силы уйти. Вопреки здравому смыслу, я обернулась, сжав свободную руку в кулак и крепко удерживая папку с документами, чтобы та вдруг не выпала.

Он читал самую верхнюю страницу из стопки бумаг, держа открытый маркер в одной руке, а колпачок от него - в другой.

- Вы заботитесь о себе, сэр?

Томас побледнел.

- Я… прошу прощения?

- Заботитесь о себе. Вы выглядите усталым.

- Я в порядке, Линди. Можете идти.

Я стиснула зубы и сделала шаг вперед.

- Потому что если Вы хотите поговорить…

Он опустил руки на стол.

- Не хочу, даже если бы и так, вы бы стали последним человеком, к которому я обратился.

Я кивнула.

- Прошу прощения, сэр.

- Перестань… так меня называть, - в конце предложения его голос опустился до шепота.

Я вытянула перед собой руки.

- Мне кажется, при данных обстоятельствах не уместно называть тебя Томасом.

- Агент Мэддокс или просто Мэддокс вполне подойдет, - он вернулся к своим бумагам. - А теперь прошу,… пожалуйста, Линди, уйди.

- Зачем ты вызвал меня к себе, если не хочешь видеть? Ты мог легко поручить это дело Констанс.

- Потому что иногда, Лииз, мне необходимо увидеть твое лицо. Услышать голос. Некоторые дни невыносимее других.

Я сглотнула и подошла к столу. Он замер, в ожидании моих последующих действий.

- Не делай этого, - начала я. - Не заставляй меня чувствовать вину. Я пыталась… именно этого я больше всего и боялась.

- Я знаю. И беру на себя всю ответственность из-за случившегося.

- Это не моя вина.

- Я это и сказал, - утомленно произнес он.

- Ты сам виноват. Хотел своими чувствами ко мне забыть Камиллу. Тебе нужен кто-то близкий, чтобы обвинить его в случившемся, потому что ее ты винить не можешь. Тебе приходиться двигаться дальше, ведь она станет частью семьи, а я всего лишь коллега,… которая не будет слишком сильно переживать.

Томас, казалось, не смог продолжать спор из-за нахлынувших эмоций. – Господи, Лииз, ты, на самом деле, думаешь, что я все это планировал? Как мне еще до тебя достучаться? Мои чувства к Камилле меркнут по сравнению с тем, что я испытывал и до сих пор испытываю к тебе.

Я прикрыла лицо руками.

- Чувствую себя заезженной пластинкой.

- Так и есть, - его голос звучал спокойно.

- Думаешь, для меня все это легко? - Возмутилась я.

Перейти на страницу:

Макгвайр Джейми читать все книги автора по порядку

Макгвайр Джейми - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Мое прекрасное искупление (др. перевод) (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Мое прекрасное искупление (др. перевод) (ЛП), автор: Макгвайр Джейми. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*