Spain for the Sovereigns - Plaidy Jean (читать книги TXT) 📗
‘What is this gift?’
‘A new world, Highness.’
‘A new world! What can this mean?’
‘A land of great riches as yet undiscovered. He is certain that it exists beyond the Atlantic Ocean, and that he can find a new route to Asia without crossing the Eastern continent. Time and money would be saved if this were accomplished. The riches of Cathay could be easily brought to Spain. This man speaks to convincingly, Highness, that he convinces me.’
‘You have been caught in the dreams of a dreamer, Beatriz.’
‘As I feel sure Your Highness would be if you would receive him in audience.’
‘What does he ask of me?’
‘In exchange for a new world, he asks for ships which will take him there. He needs three carvels, fitted out for a long journey. He needs the patronage and approval of yourself.’
Isabella was silent. ‘This man has impressed you deeply,’ she said at length. ‘What manner of man is he?’
‘He is tall, long limbed, with eyes which seem to look into the future. Red-haired, blue-eyed. Near Your Highness’s own colouring. But it is not his physical features which impress me; it is his intensity, his certainty that his dream can be realised.’
‘His name, Beatriz?’
‘It was Christoforo Colombo, but since he has been in Spain he has changed it to Cristobal Colon. Highness, will you receive him? I implore you to.’
‘My dear Beatriz, since you ask it, how could I refuse?’
Cristobal Colon was preparing to present himself to the Sovereigns, and in the small house in which he had lived since he came to Cordova, impatiently he awaited the moment to depart. It had been impressed upon him by his patrons that this was a great honour which was being bestowed upon him. Cristobal did not accept this. It was he who was bestowing the honour.
There was a knock on his door. A high feminine voice said: ‘Senor Colon, you have not left yet, then?’
Cristobal’s face softened slightly. ‘No, I have not yet left. Pray come in, Senora.’
She was a pretty little woman, and the fact that now there was a great anxiety in her eyes endeared her to the adventurer.
‘I prayed for you last night and this morning, Senor Colon. May all go well. May they give you what you ask.’
‘That is good of you.’
‘And, Senor, when you return, would it be asking too much of you to step into my house? I will prepare a meal for you. You will be hungry after your ordeal. Oh, I know you will not be thinking of food. But you should, you know. You will need a good meal, and I will have it waiting for you.’
‘You have been a good neighbour to me, Senora de Arana.’
‘I was about to say that I hope I shall always be so, but of course I do not: I hope that you will be successful and that soon you will be sailing away. Pray let me look at you.’ She had a brush with her, and began brushing his coat. ‘Why, have you forgotten that you are to be in the presence of the King and Queen?’
‘It is not my clothes I am taking to show them.’
‘Whatever else you show, you must first show respect.’
She put her head on one side and smiled at him. Then he stooped and kissed her cheek.
She flushed a little and turned away. He took her chin in his hands and looked into her face. There were tears in her eyes.
He thought of this woman who had been his neighbour for some months; he thought of the pleasantness of their friendship. Then he understood; she had treated him with a certain motherly devotion; but she was a young woman, younger than he was.
His head had been so full of his schemes that he had not realised until this moment that those long months of waiting had only been made tolerable by this woman.
He said: ‘Senora de Arana, Beatriz . . . why . . . when I leave I shall be very sad because I must say goodbye to you.’
‘It will be some time before you are able to leave,’ she answered quickly. ‘So . . . the parting will not be yet.’
He hesitated for only a second. He was a man of strong passions. Then he caught her to him, and the kiss he gave her was long and demanding.
She had changed subtly; she was flushed and happy.
‘What now, Senor Colon!’ she said. ‘At any moment you must leave for your audience at the Palace. That is what you have been waiting for.’
He was astonished at himself. He was certain that he was about to achieve that for which he had longed for many years; and here, on the brink of achievement, he was dallying with a pretty woman.
He stood still while she continued to brush his coat. Then he knew the time had come.
He said a somewhat brusque farewell and left for the Palace.
Cristobal stood before the Queen.
Behind her stood Beatriz de Bobadilla, who encouraged him by her warm looks; seated beside the Queen was the King, her husband; and by the side of the King stood the Queen’s confessor, Fernando de Talavera.
Cristobal held his head high. Even Isabella and Ferdinand were not more dignified than he, not more proud. His looks were impressive and, because he believed that he had a great gift to offer, he was lacking in humility.
This was noted by all present. On Ferdinand and Talavera it had an adverse effect. They would have preferred a humble supplicant. Isabella was as impressed by him as Beatriz had been. The man, it seemed, did not behave with the decorum to which she was accustomed in her Court, but she recognised the fine spirit in him, which had so impressed Beatriz, and she thought: This man may be mistaken, but he believes in himself; and in such belief lie the seeds of genius.
‘Cristobal Colon,’ said Isabella, ‘you have a plan to lay before us. I pray you tell us what it is you think you can do.’
‘Your Highness,’ said Cristobal, ‘I would not have you think that I have no practical knowledge with which to back up my schemes. I was instructed at Pavia in the mathematical sciences, and since the age of fourteen I have led a seafaring life. I came to Portugal because I had heard that in that country I was more likely to receive a sympathetic hearing. It was said to be the country of maritime enterprise.’
‘And you did not find that sympathy,’ said Isabella. ‘Tell us what you hope to discover.’
‘A sea route to Cathay and Zipango. Highnesses, the great Atlantic Ocean has never been crossed. No one knows what lies beyond it. There may be rich lands as yet undiscovered. Highnesses, I ask you to make this expedition possible.’
The Queen said slowly: ‘You speak with some conviction, yet the King of Portugal was unconvinced.’
‘Highness, he set up an ecclesiastical council. He asked monks to decide regarding a voyage of discovery!’ Colon had drawn himself up to his great height, and his eyes flashed scorn.
Talavera’s indignation rose. Talavera, whose life had been lived in the cloister, was afraid of new ideas. He was fanatically religious and deeply superstitious. He was telling himself that if God had wished man to know of the existence of certain continents He would not have made them so inaccessible that over many centuries they had remained unheard of. Talavera was wondering whether this foreigner’s suggestions did not smack of heresy.
But Talavera was on the whole a mild man; it would give him no pleasure – as it would have given Torquemada – to put this man on the rack and make him confess that his suggestions came from the devil. Talavera showed his scepticism by cold indifference.
‘So you failed to convince the King of Portugal,’ said the Queen. ‘And for this reason you come to me.’
Ferdinand put in: ‘Doubtless you have charts which might help us to decide whether this journey would be a profitable one.’
‘I have certain charts,’ said Cristobal cautiously. He was remembering that the Bishop of Ceuta, having been made aware of nautical details, had dispatched his own explorers. Cristobal was not going to allow that to happen again. His most important charts he would keep to himself.