Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Разное » Змея в гостиной - Митчелл Мередит (е книги TXT) 📗

Змея в гостиной - Митчелл Мередит (е книги TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Змея в гостиной - Митчелл Мередит (е книги TXT) 📗. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Надеюсь, ее не найдут. – Соммерсвиль выглядел весьма самоуверенно. – Я принял меры… А Миллзу ты скажешь, что пригласила его, чтобы получить разрешение для твоего брата вернуться домой, он ведь теперь ни в чем не подозревается!

– Так мы и сделаем, – вмешалась в разговор брата и сестры леди Гренвилл. – А все подробности ты расскажешь нам, когда экипаж отъедет подальше от этого дома. Неизвестно, кто и откуда может нас подслушивать!

– Моя жена права, – поддержал Эмили лорд Гренвилл. – Джейн, пока ты завтракаешь, пусть горничная соберет твои вещи. Ты сказала ей об украденных драгоценностях?

– Нет. – Теперь мисс Соммерсвиль поняла, что едва не совершила ошибку. – Мне не хотелось, чтобы она рассказала другим слугам, от которых о пропаже узнали бы и Феллоузы. Я надеялась уговорить Миллза сохранить это в тайне.

Трое ее собеседников вздохнули с облегчением, и остаток завтрака прошел в разговорах о погоде.

25

– Этот план пришел мне в голову вчера вечером, когда мы с Уильямом пили дрянное бренди Феллоуза. Как будто кто-то подсказал мне это, я вдруг вспомнил, как сильно заросла плющом та часть дома, что выходит в сад, – рассказывал Ричард. – Я постарался сделать вид, что опять выпил больше, чем следовало, а сам незаметно отливал бренди в бокалы с недопитым вином, оставленные Джейн и Эмили, когда Уильям отворачивался поворошить угли в камине.

– Ты хотел обмануть меня! – с укором заметил лорд Гренвилл. – Я и не заметил, что вина в бокалах стало больше.

Все четверо расположились в экипаже Гренвиллов, оставив горничных и камердинеров дожидаться карету Соммерсвилей, и теперь направлялись в Гренвилл-парк.

– Не сердись, друг мой, мой обман был направлен не против тебя, а против Миллза и его констеблей. Мне не хотелось, чтобы они во второй раз начали приставать ко мне со своими расспросами и подозрениями. – Ричард умиротворяюще похлопал друга по плечу.

– Рассказывай дальше, с извинениями можно подождать! – Эмили не терпелось поскорее узнать, каким образом побег Шарлотты удалось осуществить столь успешно.

– После того как мы с Уильямом разошлись по своим комнатам, я позволил Скотту уложить меня в постель и некоторое время лежал, боясь только одного – заснуть. Когда все звуки в доме затихли, я снова оделся, прошел в гардеробную и достал свой дорожный костюм. В карманы я положил все деньги, какие у меня были при себе, но эта сумма показалась мне недостаточной для долгого путешествия. Тогда я решился пробраться в комнату Джейн и выкрасть ее драгоценности. Прости меня, сестра, я приложу все усилия, чтобы заменить их на другие, ничуть не худшего качества!

При всем желании мисс Соммерсвиль не могла сердиться на брата, пытавшегося спасти возлюбленную. Скорее всего, они никогда больше не встретятся, но это едва ли не первый бескорыстный поступок Ричарда!

– Продолжай, Ричард. – Теперь уже Джейн торопила Соммерсвиля.

– Стараясь не шуметь, я выбрался в окно своей спальни и спустился в сад. Сверток с одеждой мне пришлось привязать поясом от халата себе за спину, – Ричард не мог удержаться от горделивых интонаций – не каждый додумался бы поступить подобным образом! – Затем я снова полез вверх по плющу и постучал в окно мисс Феллоуз. Самым большим моим страхом было ошибиться окном и разбудить ее отца или, не приведи господь, самого Миллза!

Эмили не удержалась от смешка, представив себе, как посреди ночи заспанный Миллз открывает окно и видит перед собой Ричарда Соммерсвиля.

– И мисс Феллоуз впустила тебя? Вчера доктор Сайкс дал ей снотворного, и она могла просто не услышать твой стук! – Сердце у обеих леди замерло при мысли о том, как рискован был план Ричарда.

– К моей радости, она не спала. Снотворное доктора Сайкса она вылила в чашку с остывшим чаем, как до этого я выливал бренди, – усмехнулся Соммерсвиль. – Шарлотта тоже размышляла о том, как бы ей спастись, и уже почти решилась постучать в дверь и ударить по голове констебля, когда он зайдет к ней узнать, что ей нужно.

– Смелая леди! Что, если бы он успел поднять шум? Или она убила бы и его тоже? – Лорд Гренвилл все явственнее чувствовал, что его воспитание мешает ему правильно оценивать современных молодых женщин.

– Эти соображения и останавливали ее, но она понимала, что утром бежать будет уже поздно. Когда она увидела, что я пришел через окно, она была глубоко поражена и даже расплакалась… – Ричард помолчал, заново переживая ночную сцену. – Мисс Феллоуз уже думала о том, чтобы спуститься через окно, но длинные юбки казались ей неодолимой помехой на этом пути. Так что, когда я предложил ей переодеться в мужской костюм, она впервые почувствовала, что может надеяться на благополучный исход. Конечно, моя одежда была ей велика, но тут уж ничего нельзя было поделать, плащ должен был скрыть этот недостаток… Затем мы вместе выбрались в окно, и я оседлал ей лошадь, пока она пробиралась к калитке в глубине сада, – выезжать на аллею было слишком опасно.

– Вам повезло, что конюх и его помощник ничего не услышали! – Джейн все еще не могла успокоиться, представляя, как сильно рисковали Ричард и Шарлотта, пускаясь в это предприятие.

Соммерсвиль лишь пожал плечами, в полумраке кареты сложно было рассмотреть выражение его лица.

– Так, значит, она уехала… – медленно сказала Эмили.

– Да, – просто ответил Ричард.

– Куда же она отправится? – после паузы спросила его сестра.

– В шесть через Эппинг проходит лондонский дилижанс, если она добралась до него, а я от всей души надеюсь на это, она спасена. Из Лондона она может добраться до любого порта, сесть на корабль и уехать куда пожелает! Денег от продажи драгоценностей хватит на то, чтобы оплатить проезд, и еще на несколько месяцев скромной жизни. А дальше… кто знает…

– Тебе было трудно с ней расстаться? – тихо спросила Эмили.

– Почему ты не уехал вместе с ней? – почти сразу после нее задала свой вопрос и Джейн.

Ричард помолчал. Говорить было тяжело, но рядом были друзья, а с кем еще он мог поделиться тем, что день за днем жгло в груди и наконец превратилось в ноющий сгусток печали и надежды?

– Шарлотта сказала, что не любит меня, – произнес он, ведь от него ждали ответа. – Возможно, смогла бы полюбить, если бы у нас было время. Но сейчас я стал бы лишь обузой для нее, а еще одного мистера Ходжкинса она бы не вынесла!

– Она не простилась с отцом и мачехой, не оставила им письма? – Лорд Гренвилл почувствовал, что дамы вот-вот прослезятся от сочувствия к Ричарду, и решил отвлечь друзей.

– Не знаю почему, но она не захотела. – Соммерсвиль пожал плечами. – Мне показалось, она сердита на Феллоузов…

– И не обещала писать тебе? – опять вмешалась Джейн.

– Она сказала, что однажды ее послание найдет меня, но это может случиться через месяц, через год или в новом столетии… И что лучше мне вспоминать ее пореже, раз уж я не смогу совсем забыть ее.

– Мы все не забудем эту историю, как и все страшное или прекрасное, что происходило с нами. Надеюсь, Феллоузы поймут, что лучше им не оставаться в Торнвуде, и продадут поместье какой-нибудь другой семье… – Леди Гренвилл не могла себе представить новую встречу с миссис Феллоуз и ее безвольным супругом.

– А еще лучше им и вовсе уехать из страны. Пусть возвращаются в Италию! – Злость Джейн на миссис Феллоуз не прошла, хоть Ричард и был оправдан.

– Шарлотта так и не рассказала тебе, почему рассорилась с мистером Ходжкинсом? Говорил он правду об их знакомстве в прошлом году или лгал? – Эмили по-прежнему хотела выяснить все до конца.

– Мы слишком торопились, чтобы разговаривать о мистере Ходжкинсе! – Ричард не собирался делиться с друзьями только одним – рассказом о прощании с Шарлоттой и единственном поцелуе, который надеялся навсегда удержать в своей памяти, кто бы ни целовал его после нее.

– Не сердись, Ричард! Мы горячо сочувствуем тебе, но в истории с помолвкой мисс Феллоуз до сих пор остаются какие-то неясности. – Сестра старалась говорить с Соммерсвилем как можно мягче.

Перейти на страницу:

Митчелл Мередит читать все книги автора по порядку

Митчелл Мередит - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Змея в гостиной отзывы

Отзывы читателей о книге Змея в гостиной, автор: Митчелл Мередит. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*