Взрослые - Халс Кэролайн (читаемые книги читать онлайн бесплатно полные TXT, FB2) 📗
Алекс отодвинула растаявшее мороженое.
— Что я могу сделать для тебя, Скарлетт? Чем тебе помочь?
Скарлетт снова пожала плечами. «Должно быть, унаследовала это от отца, — подумала Алекс. — Ген пожимания плечами, сверхдоминантный ген по мужской линии».
— Не дари мне больше одежду.
— Хорошо, — Алекс рассмеялась от неожиданности.
— Одежда — не подарок.
— Ясно. Буду знать, — Алекс перестала смеяться, потому что вспомнила. — Я… — она осеклась. Если сказать заранее, то это окончательно все испортит? — Не важно.
Они молча глядели друг на друга.
— Хочешь еще мороженого перед тем, как мы пойдем стрелять из лука? Или колу?
— Мне не разрешают пить колу.
— Я никому не скажу.
— Не хочу. От нее зубы портятся.
Алекс подняла ладони, показывая, что сдается.
— У тебя дома нет игрушек, — Скарлетт отодвинула стакан с мороженым подальше. — Это скучно. Где ты прячешь все игрушки?
— У меня же полным-полно пазлов. Из экологически чистого картона.
— Пазлы не считаются.
— Одежда — не подарок, а пазлы — не игрушки, — Алекс утвердительно кивнула. — Запомню. Я в этом не очень разбираюсь, у меня же нет собственных детей. Так что твои советы мне пригодятся, — она положила локти на стол. — Ну-ка, скажи мне, какие игрушки считаются игрушками, и я подумаю, что бы такое купить, когда ты приедешь в гости в следующий раз.
53
Когда Патрик вернулся в домик, все было так, словно они с Клэр и не ссорились. Но в плохом смысле.
Патрик хлопнул дверью, но Клэр едва на него взглянула. Она отмывала кухню, как всегда чересчур энергично: терла столешницу тряпкой с таким видом, будто делает серьезную работу. Из-за этой кипучей деятельности Патрик не только не мог и слова вставить, но даже и жаловаться не имел права. Клэр наверняка заметила царапины у него на лице, но, видимо, не настолько обеспокоилась, чтобы спросить, откуда они.
Мэтт, задрав ноги на диван, бешено водил пальцем по экрану смартфона.
— Как дела, Пат? — он уставился на Патрика, очевидно собираясь спросить про царапины, но потом, видимо, передумал. — Хорошо побегал?
Патрик внимательно посмотрел на Мэтта — знает ли он? Пусть Клэр только попробует что-нибудь рассказать. Это не его ума дело.
Патрик промолчал, и Мэтт снова уткнулся в телефон.
Патрик налил стакан воды и выпил.
— Где остальные?
— Алекс повела Скарлетт есть мороженое, — Клэр с шумом захлопнула посудомоечную машину. — Они к нам присоединятся уже на стрельбище — через полчаса.
— Я быстро приму душ, — Патрик налил еще один стакан.
Никто не ответил, и Патрик пошел вверх по лестнице.
Пусть Клэр только попробует — пусть только попробует — что-нибудь рассказать Мэтту!
— Стрелу надо держать вот так.
Инструктор-подросток замер в позе стрелка, показывая, как использовать защитную перчатку, когда натягиваешь тетиву. Патрику подумалось, что он говорит как всезнайка. Этот парень мог кого угодно очаровать, но только не Патрика. Патрик всегда считал, что чрезмерная самоуверенность оказывает на человека пагубное влияние.
Этот Альфи так молод! Сколько возможностей по-прежнему открыто перед ним!
Патрик кивнул, не зная, с чем именно соглашается, но понимая, что Альфи не станет продолжать, если не увидит, что все согласны. Клэр с Мэттом тоже закивали.
Пока инструктор зачитывал свой текст, мысли Патрика вертелись вокруг утренней ссоры.
Альфи поглядел на часы:
— Я должен бы дождаться остальных, с вами ведь еще два человека. Но они опаздывают. А у меня урок по вождению.
— Да мы и так пойдем. У вас ведь есть бланк отказа от претензий? — Клэр ему подмигнула. — Я подпишу. Ну правда, — она улыбнулась ему своей лучезарной адвокатской улыбкой. — Я раньше стреляла очень много, я практически Робин Гуд. Сама научу остальных.
Патрику захотелось что-нибудь возразить: правила существуют не просто так, к тому же нельзя с таким пренебрежением относиться к содержанию официальных документов — но он прикусил язык. Возможно, из-за этой «немодной» верности закону Клэр и решила его бросить.
Это совсем не здорово. Патрик всего-навсего хочет, чтобы все остались в живых!
Мэтт протянул руки, чтобы взять коробки со снаряжением.
Патрик опередил его и подхватил коробки под мышки.
— Давай, — сказал Мэтт, — давай я тоже возьму что-нибудь из этого.
— Не нужно, — Патрик чуть отодвинулся, чтобы Мэтт не выхватил коробки. — Я сам донесу.
— Хотя бы луки. Они же торчат из коробки, хрен утащишь.
— Я справлюсь.
Мэтт пожал плечами и пошел за Клэр.
Патрик следовал за ними по пятам в сторону поля для стрельбы. Это оказалось непросто: приходилось все время вертеть коробки на боках, чтобы на руки приходилось меньше веса и они не болели так сильно.
Он прислушался к пустому трепу Мэтта и Клэр. Мэтт шагал, засунув руки в карманы.
Интересно, Клэр с Мэттом заметили, что Патрик все время молчит? Или им просто все равно? Или и то и другое сразу?
Когда они вышли к полю, Мэтт открыл ворота и подержал створку для Клэр и Патрика.
Патрик вышел на стрельбище вслед за Клэр. Их встретил ряд круглых и ярких мишеней, закрепленных на стендах. Линии на земле указывали, откуда стрелять.
Патрик попытался аккуратно положить коробки на траву, но они с грохотом упали. Он с трудом разогнул локти, мышцы его пульсировали от боли.
— Классно, что нет никого, можно развернуться, — Мэтт вытащил из карманов кошелек, ключи и швырнул их на траву. — Здорово.
Клэр оглядела поле, уперев руки в боки.
— Должно быть, всех распугал дождь.
Патрик посмотрел вверх, на металлические серые облака, которые прямо у них над головами приобретали темный угольный оттенок. Большая капля шлепнулась Патрику прямо в глаз.
Патрик поморгал, на секунду ослепнув. Он удивился, до чего же больно ударила эта капля.
Патрик ждал, что начнут падать новые капли, но их все не было. Только одна-единственная, и в самый глаз.
— Эй, а ты точно занималась этим раньше? — поинтересовался Мэтт. — Или ты так сказала, чтобы инструктор не навязывался?
Клэр присела возле коробок:
— Я же выросла на ферме, Мэтт, вдали от города, — она стала перебирать экипировку, перекладывая луки и колчаны со стрелами. — Ты же знаешь. Чем там еще заниматься?
Мэтт небрежно пнул большой комок земли, почва посыпалась на его ключи и кошелек, но Мэтту, казалось, не было до этого дела.
— Какая трата времени! Лучше бы поболтала с Графиней. Научилась бы правильной походке, с книжкой на голове. Или с какой стороны кружки пьют чай.
— За десять лет твои шутки не изменились, Мэтт. Оставь мою маму в покое.
Патрик поставил руки на пояс и взглянул наверх. Ему захотелось зареветь в небо. Он больше не существовал. Клэр с Мэттом продолжают выяснять отношения прямо в его присутствии! Патрик был просто крошечным пятнышком в их жизни — было и прошло, — они его даже не замечают!
Мэтт посмотрел на коробку со снаряжением:
— Начнем? Или подождем Алекс и Скарлетт?
Клэр вынула луки из коробки и разложила их на траве.
— Можем пока попрактиковаться.
Она зарылась рукой поглубже в коробку:
— Защитная перчатка.
Клэр выудила уродливый кожаный комок. Она просунула в него ладонь и повертела рукой перед глазами, будто примеряла новое кольцо.
— У нас на ферме такого не было. Стирали ладони в лохмотья. Думаю, у меня даже отпечатков пальцев не осталось.
Клэр вынула колчан со стрелами. Она вложила стрелу в лук, отвела локоть, прицелившись в ближайшую мишень, и замерла с напряженной рукой.
— Давай, Китнисс! — крикнул Мэтт. — Покажи, что ты не лыком шита.
— Отвернитесь, — Клэр еще чуть-чуть отвела локоть, прикидывая расстояние до цели.
Она еще немного сместила лук и, прицелившись, спустила тетиву. Стрела полетела через поле и с гулким стуком впилась в белый круг на самом краю мишени.