Только будь со мной! - Петерсон Элис (книги хорошем качестве бесплатно без регистрации TXT) 📗
Задребезжал домофон. На лестнице послышался топот сотни слонов, и в комнату ввалилась целая толпа с бутылками вина и упаковками пива. В помещении становилось душно от сигаретного дыма. Пахло травкой. Апогеем неудачного вечера стало то, что меня приняли за пепельницу и смахнули сигаретный пепел прямо мне в волосы. Потом кто-то врезался в мое кресло, из-за чего я выронила свой мини-чизбургер из рук и закапала джинсы кетчупом. Я закрыла глаза и пожалела, что не осталась дома с Чарли и Тикетом. Сейчас бы я наслаждалась тайской едой и смотрела интересный фильм. Вместо этого я торчала в незнакомом месте, окруженная толпой незнакомых людей… Никогда еще я не чувствовала себя такой одинокой.
Пока я ждала своей очереди в туалет, я раздумывала, как мне уйти с вечеринки. В тот момент я страшно ненавидела свое кресло. Для меня больше не существовало такого удовольствия, как незаметный побег. Мне надо было поговорить с Сарой, попросить Мэтта перенести меня на первый этаж… вызвать такси…
Снова зазвонил домофон.
– Ну, наконец-то, – сказала женщина в черном платье, ответившая на звонок. Она подошла к входной двери. На лестнице послышались шаги.
– Извини, застрял в пробке, – сказал ей мужчина.
Он вошел в комнату и, увидев меня, остановился как вкопанный. Мое прошлое во плоти стояло передо мной и смотрело на меня круглыми глазами.
Я сидела в ванной комнате, одна, покачиваясь взад и вперед в своем кресле от ужаса нахлынувших воспоминаний, которые я старательно подавляла все это время.
«– Какая же у меня тяжелая голова.
– Что ж, мисс Брукс, я знаю одно прекрасное средство от похмелья. Секс.
– Секс?
– Да, секс. – Шон гладит меня по щеке. Вдруг его лицо становится серьезным. – В больших количествах. На всякий случай я выпишу вам рецепт».
Я почувствовала, как тошнота подступает к горлу, и налила себе в бокал воды из-под крана.
– Откуда ты ее знаешь? – слышу я голос новой девушки Шона.
«– Как насчет больших сандвичей с беконом? – Я машу рукой перед его носом.
– Я люблю тебя, Кас».
Я истерично рылась в сумочке, пытаясь найти телефон. Достав наконец мобильник, я ему позвонила. Линия была занята.
«– Кас! – слышу я голос Шона.
Я оборачиваюсь, поднимаю взгляд на наше окно на четвертом этаже и вижу: Шон высунулся из окна и машет моим кошельком. Какая же я дура.
– Бросай его вниз!
– Нам еще нужен сахар! И сигареты!
– Ладно. Бросай!
Он медлил.
– Лучше я спущусь.
– Не надо. Продолжай собирать чемоданы!
Шон с размаху бросает мне кошелек. Я подпрыгиваю, чтобы поймать его, – он ударяется о мою ладонь, перелетает через плечо и падает на дорогу.
Машинально я бегу подбирать его. Я слышу крик Шона.
Оглушительный сигнал автомобиля».
Я снова набрала номер, утирая струившиеся по моему лицу слезы.
– Что случилось? – сразу сказал Чарли.
– Ты можешь… приехать?..
– Кас, я тебя почти не слышу. Где ты?
Я уставилась на дверной замок. Я не могла вернуться в комнату и сидела в ванной, сложив на груди руки. Кто-то постучал в дверь.
– Сколько можно там сидеть? – раздраженно воскликнула какая-то женщина.
По ту сторону двери собралась гудящая толпа. Вдруг я услышала Сару:
– Кас! Кас, это я!
– Что происходит? Кто она такая, Шон? – снова спросила его девушка. – Почему ты молчишь?
– Просто одна из моих бывших. Давай уйдем отсюда.
Наконец я решилась открыть дверь. Сара ворвалась внутрь, говоря, что нигде не могла меня найти.
– Я понятия не имела, что он будет здесь, – оправдывалась она. – Можешь не волноваться, он уже уходит.
– Подожди! – крикнула я ему вслед. Шон и его девушка обернулись ко мне.
– Я Кас.
Мое имя для этой девушки ничего не значило. Она понятия не имела, кто я.
– Скорее всего, он вам обо мне не рассказывал, – сказала я ей.
– Кас, – предупредительным тоном начал Шон. – Не надо. Это касается только нас.
– Мы встречались, когда учились в Королевском колледже. А потом случилось это. – Я указала на свое кресло. – Шон навестил меня в больнице один раз, а потом оставил у моей кровати письмо, в котором написал, что бросает меня.
– Кас, пожалуйста. Я сильно изменился с тех пор.
– Мы за тебя рады, – язвительно прокомментировала Сара.
– Мы можем поговорить? – обратился ко мне Шон. – Наедине?
Он запер дверь и сел на край ванны.
– Мне очень жаль, Кас. Мне правда очень жаль.
– Кажется, ты собирался уходить, Шон. Давай, беги.
Он обхватил голову руками.
– Я до сих пор ужасно себя чувствую из-за того, что сделал, – прошептал он.
– Так ужасно, что продолжаешь жить как ни в чем не бывало?
– Я чувствовал свою вину.
– Ой, бедняжка. Мне очень жаль, что так вышло.
– Как ты не понимаешь? Я виноват в случившемся. Я не должен был бросать тебе кошелек. Если бы я…
– Хватит, Шон. – Я глубоко вздохнула. – Я никогда тебя не винила. Я просто хотела, чтобы ты был рядом. Я знаю, мы были молоды и ситуация сложилась очень непростая, но ты выбрал самый легкий путь. Ты оставил меня позади вместе со своей виной. Ты трус.
– Я знаю, знаю. Прости меня за все.
– Теперь уже поздно извиняться.
– Где Кас? – донесся до меня голос Чарли. – Где она?
Я утерла слезы.
– Я здесь!
Услышав мой голос, залаял Тикет. Никогда в жизни я не была так рада появлению двух своих друзей, которых я любила и которым доверяла.
– Кас! – Чарли колотил в дверь. – Открывай!
Шон открыл дверь.
Выбравшись в коридор, я увидела, что там столпилось полно народу. Они глазели на меня, Тикета, Чарли и Шона. Шон, даже не попрощавшись, в спешке покинул вечеринку вместе со своей девушкой. Чарли встал на одно колено рядом со мной.
– Я здесь, я рядом. Я отвезу тебя домой. Ты готова?
Он положил руку мне на плечо, дождался, пока я перестала дрожать, и осторожно взял меня на руки.
– Тикет, кресло, – сказал он. – Хороший мальчик.
Тикет отыскал ремень и потянул инвалидное кресло к краю лестницы.
– Кас, прости меня, пожалуйста, – запыхавшись, произнесла Сара. – Я понятия не имела, что Мэтт знаком с его девушкой. Давайте я вам помогу.
Она подняла кресло.
– Не извиняйся, – сказала я ей. – Ты ни в чем не виновата.
Я крепко держалась за Чарли, когда он спускался по лестнице, а Сара и Тикет следовали за нами.
– Все хорошо, Кас, скоро ты будешь дома, – успокаивал меня Чарли.
Бежать, надо было бежать. Он преследовал меня. Мои ноги тяжелели, я с трудом отрывала ступни от земли. Я повернула за угол и увидела перед собой винтовую лестницу. Его шаги были все ближе. Наверху лестницы появился Шон. Он посмотрел на меня и засмеялся.
– Давай, Кас, – издевался он. – Давай, беги!
Обессиленная, я пронзительно закричала.
– Кас! – окликнул меня кто-то.
– Что? – выкрикнула я, прежде чем открыла глаза, не понимая, что происходит. Чарли включил лампу на прикроватном столике, лег рядом со мной и обнял.
– Это из-за Гая? Из-за вечеринки? Или из-за встречи с твоим бывшим? – ласково спросил, когда я перестала рыдать.
– Я так много ему не сказала…
«Ты же знаешь, что я люблю тебя, Кас?» А я отстранилась от него, увидев, как возвращается та женщина с пакетами.
– Я не сказала ему, что люблю его… Даже не попрощалась по-человечески. Он не предоставил мне такой возможности, он…
– Кас, Гай прекрасно знал, как сильно ты была к нему привязана. Я знаю. Я видел, как он на тебя смотрит.
– Мне его не хватает.
– Я знаю.
– Гай поступил правильно. Он поступил разумно.
– Не говори так.
– Он настоящий храбрец.
– Да, он был храбрым малым. Но и ты не трусиха.