Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Разное » Призрак замка Тракстон-Холл - Энтвистл Вон (лучшие книги онлайн TXT) 📗

Призрак замка Тракстон-Холл - Энтвистл Вон (лучшие книги онлайн TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Призрак замка Тракстон-Холл - Энтвистл Вон (лучшие книги онлайн TXT) 📗. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Назад 1 ... 47 48 49 50 51 Вперед
Перейти на страницу:

– Кажется, вы знакомы с Джорджем, – непринужденно заметил Уайльд.

Конан Дойл на мгновение онемел от удивления.

– И ты до сих пор молчал! Я и подумать не мог! Как тебе удалось?

– Когда ты рассказал об Обществе и его мистиках, я написал им от имени Конта из Боровении, несуществующей восточноевропейской страны. И тоже использовал водяной знак – прусского двуглавого орла. ОПИ обрадовалось возможности развлечь высокого гостя. Оставалось обрядить Джорджа в военную форму – позаимствовал у Брэма Стокера из его театральной постановки – и вуаля! – на свет появился Конт. Ты, конечно, считаешь меня сибаритом, так оно и есть, тем не менее я стойко нес вахту. А Джордж был моими глазами и ушами.

Ирландец театрально поклонился, прижав руку к груди.

Джордж встряхнул белокурыми кудрями и пожаловался на зуд от парика. Уайльд обернулся к нему.

– Пора попрощаться с Джорджем, он сослужил нам хорошую службу. Думаю, Артуру будет приятнее с такой попутчицей, как Джорджиана.

Юная красавица рассмеялась и вскочила на ноги. Она выудила из чемодана Уайльда длинное платье. Конан Дойл поспешил отвернуться, как подобает джентльмену, когда она начала расстегивать пуговицы. Пару раз он ловил ее отражение в окне, и у него захватывало дух.

– Уже можно смотреть, Артур, – сообщил наконец Уайльд.

Джорджа как не бывало, на его месте сидела восхитительная Джорджиана.

– Рада новой встрече с вами, доктор Дойл.

Актриса говорила чистым голоском с интонацией, характерной для салонных пьес Уайльда. Она сделала реверанс, и ее ресницы кокетливо затрепетали.

– Надеюсь, я вам понравлюсь больше, чем противный Конт.

Она преобразилась до неузнаваемости. Изящный изгиб бровей, красивое лицо с персиковыми скулами, пухлый вишневый ротик. Локоны светло-пепельного парика рассыпались по плечам. Тонкий стан подчеркивало белое шелковое платье, обтягивающее бедра и открывающее небольшую, но упругую грудь.

– А действительно, – согласился Уайльд, проследив недоуменный взгляд друга, – как она ее прятала?

У него на шее висела вместо шарфа длинная льняная повязка. Он потряс ею у друга перед носом.

– Старый театральный трюк, – объяснил Уайльд, – наследие тех времен, когда дам не пускали на подмостки. Бедняжкам приходилось прибегать к хитрости, чтобы скрыть… женские прелести.

– В-вижу, – проговорил Дойл, запинаясь, и залился румянцем, – то есть… да, понимаю.

Он подумал об ангеле, который освободил его из гроба и поцелуем вернул к жизни. Это была Джорджиана.

Остаток пути прошел спокойно; им было вполне комфортно втроем. Конан Дойл описывал их приключения в своей тетради, на ее страницах оживали призраки Тракстон-Холла. Покончив с воспоминаниями, он поставил внизу подпись: «Артур Конан Дойл» и дату: «14 апреля 1894 года». Закрыл свой путевой дневник и запер замочек. Напротив Уайльд и Джорджиана играли в карты и беззлобно подтрунивали друг над другом – наконец-то ирландец дорвался до криббиджа.

Когда Конан Дойл положил на место тетрадь, из папки выпала другая, точно такая же, в кожаном переплете. Он не помнил, чтобы брал ее с собой. Поддавшись безотчетному чувству, вынул ручку, аккуратно вывел на обложке: «Тетрадь для заметок № 2» – и добавил двоеточие, которое будто повисло в воздухе, требуя продолжения.

Вагон качнуло, и Конан Дойл прильнул к окну. Железная дорога шла по дуге, и взору пассажиров открылись далекие виды Лондона. Обширная столица дремала под сумрачным небом. Словно в «Видениях» Уильяма Блейка, золотые лучи пронзали свинцовые тучи и подсвечивали купол собора Святого Павла и высоченные шпили церквей, вздымавшиеся над скоплением закопченных домов и заводских труб.

Путешественников не было дома всего неделю. Однако они побывали в мире, где границы логики стираются, заглянули в лицо смерти и вернулись совершенно другими людьми. Родной город казался им теперь странным и чуждым.

Конан Дойл задумался о великом множестве людей – они толкутся на улицах столицы, благоденствуют в роскошных домах, голодают в холодных каменных закоулках. Он вдруг постиг суть видений его безумного отца. Вокруг существовал невидимый и таинственный мир со странными и жуткими обитателями. Иногда… оба мира очень тесно переплетаются.

Конан Дойл крепко сжал тетрадь и еле слышно пробормотал:

– Игра продолжается, Артур.

Он знал, что их с Уайльдом ждут новые приключения.

От автора

По мере возможности я старался соблюдать историческую точность. Однако в художественном произведении факты не должны стоять на пути у хорошей истории. Такого мнения придерживался и сам Конан Дойл – замечательный рассказчик. Поэтому для пущего драматического эффекта я позволил себе некоторую степень свободы. Конан Дойл и Уайльд действительно были друзьями и чрезвычайно высоко ценили произведения друг друга. Они принадлежали к блестящему сообществу творчески одаренных людей, наряду с Джеймсом Мэтью Барри, автором «Питера Пэна», Брэмом Стокером, написавшим «Дракулу», и известными художниками и актерами тех дней, такими как Джеймс Мак-Нейл Уистлер, Сара Бернар и многие другие.

Описываемый период на самом деле был самым сложным в жизни Конан Дойла. Его обожаемой жене Луизе поставили диагноз – чахотка (туберкулез). Отец, Чарльз Олтемонт Дойл, выдающийся акварелист и иллюстратор, долго страдал алкоголизмом и скончался в клинике для душевнобольных. В тот же год Конан Дойл решил разделаться с Шерлоком Холмсом, чем вызвал возмущение общественности. Львиная доля читателей журнала «Стрэнд» отменила подписку. Горожане надели траурные повязки в знак протеста.

Написание имени Дэниела Дангласа Хьюма изменено, чтобы не вводить читателя в заблуждение, хотя на самом деле произносится «Хоум» [7]. Конан Дойл встречался с американским медиумом и даже присутствовал на нескольких его сеансах, однако Хьюм умер от туберкулеза в 1886 году за восемь лет до написания романа. Уважаемые ученые того времени исследовали его паранормальные способности – медиумизм, телекинез, левитацию – и ни разу не уличили в мошенничестве.

Общество психических исследований было основано в 1882 году и приняло в свои ряды многих известных ученых и мыслителей Викторианской эпохи. ОПИ и по сей день не прекратило свою деятельность ( http://www.spr.ac.uk/).

Некоторые персонажи романа, к примеру мадам Жожеску, имеют реальных прототипов. Сэр Уильям Крукс, блестящий ученый своего времени, как говорят, злоупотреблял виски. Фрэнк Подмор действительно утонул, хотя был известен как превосходный пловец.

Благодарим вас за приобретение этой книги. Артур Конан Дойл и Оскар Уайльд скоро вернутся во втором романе серии «The Dead Assassin».

Более подробную информацию об этом и других произведениях вы можете получить на веб-сайте автора: www.vaughnentwistle.com.

Благодарности

Прежде всего благодарю мою любимую жену Шелли, которая верила в меня и поощряла давнюю мечту стать романистом. По этой и многим другим причинам для меня нет никого лучше ее в целом свете.

Выражаю признательность Кимберли Камерон из «Кимберли Камерон и компания». Заполучить такого участливого и трудоспособного агента, как она, – хрустальная мечта любого писателя.

Спасибо моим постоянным читателям: Синди Томпсон, Андреа Штеклер, Нэнси Кой и Кристине Райт. Мне здорово повезло с такими друзьями. Они читают почти все, что я пишу, и всегда готовы поделиться впечатлениями.

Я благодарен всем сотрудникам издательства «Сент-Мартин пресс», особенно Киту Калуа, ответственному редактору и выдающемуся автору, а также его помощнику Ханне Браатен за конструктивные замечания и поддержку в издании книги.

В заключение отмечу, что значение творческого наследия сэра Артура Конан Дойла и Оскара Уайльда для будущих поколений писателей и читателей трудно переоценить.

вернуться

7

Home – дом (англ.).

Назад 1 ... 47 48 49 50 51 Вперед
Перейти на страницу:

Энтвистл Вон читать все книги автора по порядку

Энтвистл Вон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Призрак замка Тракстон-Холл отзывы

Отзывы читателей о книге Призрак замка Тракстон-Холл, автор: Энтвистл Вон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*