Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Разное » Миссия Акорны - Маккефри Энн (прочитать книгу txt) 📗

Миссия Акорны - Маккефри Энн (прочитать книгу txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Миссия Акорны - Маккефри Энн (прочитать книгу txt) 📗. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Ванье — отец Акорны.

Великая Аридими — огромная бесплодная пустыня на планете Макахомия, в которой находится потайной Храм народа аридими и священное озеро.

Ви — в линьярском языке предлог, обозначающий «маленький».

Визар — высокий политический пост в линьярской административной системе; примерно соответствует должностям президента или премьер-министра.

Визедханье ферили — линьярский термин, приблизительно соответствующий чрезвычайному и полномочному послу.

Вили Хазар Мирл — офицер линьярского космического флота.

Вилиньяр — родная планета линьяри, захваченная и опустошенная кхлеви.

Вири — супруг Невы.

Властительница Ха-Гарди — одна из Родовых Хозяев, занимавшая руководящий пост на древнем Вилиньяре.

Волосы Вероники — сектор космоса, откуда, вероятнее всего, появились предки Акорны.

Вриния Ватир — священное вилиньярское озеро, обладавшее целительной силой, загаженное кхлеви.

Вроньи — член экипажа «Балакире».

Гали — самая высокая гора на Вилиньяре, так и не покоренная линьяри. Временная веха, отмечающая линию меридиана, разделяющего конец одного дня и начало другого по мере того, как планета обращается вокруг Нашей Звезды — центрального светила макахомианской Солнечной системы. Гали, а также соседствующие с ней вершины Зами и Кахи имеют мистический смысл для линьяри.

Ганье (мн. ч. ганьи) — линьярский год.

Гейинах — один из кланов линьяри.

Гералье маливи — штурман.

Гералье ве-ханьи — старший связист.

Гирандж — должность тамады в линьярской общественной организации.

Гирьени — клан линьяри.

Грималкин — Звездный Кот — мифологическое существо, которому поклоняются на Макахомии.

Деклан «Гилл» Гилоглы — один из троих горняков, нашедших и вырастивших Акорну.

Дельзаки Ли — богатейший человек на Кездете, противник использования детского труда, имел множество политических врагов. Будучи парализованным, он передвигался в антигравитационном кресле. Славился умом и хитростью. Он спас Акорну и дал ей цель в жизни — спасение детей Кездета. Его недавняя смерть стала неиссякаемым источником печали для Акорны.

Динан — жрец и врач Храма в Хиссиме.

Дсу Макостат — офицер Федерации, капитан-лейтенант базы Федерации на Макахомии.

Дхармакои — раса разумных норных сумчатых, открытая линьяри; полностью истреблена в результате нападения кхлеви.

Заами — высокий горный пик на родной планете линьяри.

Икваскван — самозваный адмирал килумбембезских Красных Браслетов.

«Илира» — линьярский корабль.

Имара — смотрительница Предков.

Иртье — главный агрони на нархи-Вилиньяре.

Йитир — преподаватель истории в академии линьяри, главный хранитель линьярских историй. Супруг Марни.

Йонас Беккер — знаток межзвездного утиля, так называемый космический старьевщик. Капитан «Кондора» и генеральный директор «Межзвездного утиля Беккера» — фирмы, которую он унаследовал от приемного отца. До усыновления Йонас работал на трудовой ферме Кездета.

Кава — горячий отвар из поджаренных и перемолотых семян, напоминает кофе.

Ка-линьяри — то, что противоречит вере линьяри; несвойственное линьяри.

Калми Вроньи — председатель Совета линьяри, принявший решение восстановить с помощью и при поддержке Хафиза разрушенную планету Вилиньяр до такой степени, чтобы на ней смогли существовать линьяри и другие формы жизни, присущие этой планете.

Калум Бэрд — один из троих горняков, нашедших и вырастивших Акорну.

Кари — старший навигатор на «Балакире».

Карина — пышнотелая и красивая спирит-самоучка, от природы наделенная скромными способностями и большой любовью к выгоде. Вышла замуж за Хафиза Харакамяна. Это ее первый брак, а у Хафиза — второй.

Карлье — отец Ари, Мати и Ларье. Член клана Нирья, супруг Мири.

Каширианские степи — район Макахомии, в котором обитают лучшие воины планеты.

Кездет — отсталая планета, экономика которой базировалась на эксплуатации детского труда. В настоящий момент находится в состоянии экономического упадка, поскольку эта система эксплуатации была разрушена Дельзаки Ли и Акорной.

КЕН — серия общецелевых андроидов, исполненных в виде мужчин, часть из которых обладала особой специализацией. Владельцы различали их по номерам — например, КЕН637.

Кетала — красивая девушка; ребенком работала на рудниках Кездета; позже была продана в один из борделей планеты, откуда ее спасла Акорна; в данный момент заботится о жертвах сексуального насилия.

Ки — линьярская единица времени, примерно равная часу стандартного времени.

Килумбемба Империя — общество, существующее исключительно ради того, чтобы пополнять и поддерживать наемную армию Красных Браслетов.

Кирилатова — оперная певица.

Кисла Манъяри — страдающая анорексией и несоразмерным самомнением девица, взращенная как дочь барона Манъяри. Когда Акорна, пытаясь освободить кездетских сирот, разорила ее отца, открылась правда о низком происхождении Кислы, что плохо сказалось на ее психическом здоровье.

«Кондор» — корабль Йонаса Беккера, собранный из различных частей, которые славный капитан добыл в ходе своих космических путешествий.

«Концерн Объединенных Производителей» — порочная межзвездная горнодобывающая корпорация, известная бесчестностью в делах, использованием взяток, вымогательства и насилия для достижения корпоративных целей или для сбивания цен.

Красные Браслеты — килумбембезские наемники, предположительно самые крутые и злобные солдаты во всем известном космосе.

КРИ — компания, на которую первоначально работали Гилл, Калум и Рафик. Проглочена безжалостным, бессовестным и насквозь бюрократизированным «Концерном Объединенных Производителей».

Кубиликан — легендарный первый город на Вилиньяре, основанный Родовыми Хозяевами.

Кубиликхан — столица нархи-Вилиньяра, названная в честь Кубиликана.

Кулабриэль — помощник Хафиза.

Кхари — старший штурман «Балакире».

Кхлеви — название расы космических врагов линьяри. Они безжалостно атаковали и уничтожили родную планету народа Акорны.

Ларье — брат Мати и Ари; погиб на Вилиньяре во время вторжения кхлеви. Во время эвакуации его случайно завалило в пещере вдали от космопорта, и он был тяжело ранен. Ари остался на планете и попытался спасти брата, но был схвачен кхлеви и подвергнут пыткам. Ему удалось выжить, а вот Ларье умер, прежде чем Ари добрался до него.

Лилала — цветочная лоза, растущая на Вилиньяре, из которой древние линьяри делали бумагу.

Линьяри — народ Акорны.

Лирили — визар нархи-Вилиньяра, член клана Ривье.

Лнанье — линьярский прибор для обучения во сне; уловив несколько фраз, может обучить пользователя чужому языку за одну ночь.

Лукия, Госпожа Света — святая заступница, с которой кездетские дети-сироты отождествляли Акорну.

Лябу — планета, на которой расположена штаб-квартира Хафиза Харакамяна.

Маганос — одна из трех лун Кездета, база рудодобывающей промышленности Дельзаки Ли и детских реабилитационных центров.

Мадигади — крупная ягода; из ее сока изготавливают популярный освежающий напиток.

Мак — андроид, член экипажа Беккера на «Кондоре».

Макавитийские джунгли — тропический район планеты Макахомия, населенный различными воинственными племенами.

Макахомианский храмовый кот — порода котов на планете Макахомия; была выведена от вида «кошачий бог» и использовалась для охраны и защиты храмов Кошачьего Бога. Эти коты славились крупными размерами, свирепостью, верностью и значительной разумностью. Очень опасны в бою.

Перейти на страницу:

Маккефри Энн читать все книги автора по порядку

Маккефри Энн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Миссия Акорны отзывы

Отзывы читателей о книге Миссия Акорны, автор: Маккефри Энн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*