Игра вслепую - Афанасьев Валерий Юрьевич (читать книги полностью без сокращений бесплатно TXT) 📗
Десятка два загонщиков остались лежать, утыканные стрелами, остальные ускользнули, воспользовавшись особенностями местности. Загонщиков было не так много — не более полусотни, правда, это только те, которых мы заметили. Наемники хотели было преследовать укрывшегося врага, но Дикси, крича и размахивая руками, остудил горячие головы и призвал своих людей к порядку.
Убитых у нас не было, но не обошлось без раненых. Несколько десятков людей и гномов получили чувствительные удары. Имелись переломы и вывихи, а уж о синяках и ссадинах даже упоминать не стоит. Самой же главной потерей был Раста — он просто исчез. Последний раз, когда я видел его, он все еще держался на спине мчащегося, как ураган, быка. Я очень тревожился за друга.
Фургоны тоже получили повреждения. Гномы взялись за дело, из мастерской были извлечены инструменты.
— Я посмотрел, что к чему. Починка займет часа три, — доложил подошедший Нимли. — Больше всего пострадал фургон Расты, а сам он от ремонта отлынивает. Решил, видите ли, на быке покататься.
Несмотря на то что гном пытался шутить, в голосе его чувствовалась явная тревога за друга.
— Найдем его. Попытаемся найти. Ты вот что, с ремонтом не слишком торопись, останемся здесь до вечера.
Я нашел лейтенанта Толти, тот проводил перекличку и считал раненых.
— Как вам коррида, лейтенант?
— Расскажу кому — не поверят. Сколько живу, подобного мне видеть не приходилось. Незабываемые впечатления!
— Пострадавших много?
— Около десяти. В основном легкораненые, лишь пара человек получила серьезные ушибы.
— Вот что, лейтенант, у меня будет к вам просьба. Надо выделить пять — семь опытных наездников и стрелков в поисковый отряд. Пусть берут выпряженных из фургонов лошадей и едут вместе с охотниками. После всего произошедшего отправлять их на поиски вдвоем опасно.
— Кого будем искать? — поинтересовался гвардеец.
— Расту.
— Это тот гном, который стрелял с платформы? Ну и машинка у них! — с восхищением сказал Толти. — За четыреста шагов быка останавливает!
— Я знал гнома, который ее изобрел. В битве за долину он болтом из станкового арбалета вышиб из седла тилукменского сотника за все пятьсот шагов.
— Раз вы так говорите, виконт, не могу не поверить. Но не перестаю удивляться. Признаться, наши умельцы пытались копировать этот стреломет, но характеристики получаются похуже.
— Найдите Расту, и я лично подарю вам один из этих станковых арбалетов.
— Договорились, — согласился гвардеец, — через пять минут наши люди будут готовы.
Поиски гнома продолжались до вечера, уже в сумерках сводный отряд вернулся на стоянку. Вернулся ни с чем.
Сонъер и Манга виновато смотрели под ноги, не решаясь поднять глаза.
— Что, никаких следов?
— В том-то и дело, мастер, что следов слишком много. Все истоптано, поди разбери. Быки разбежались во все стороны.
— Что будем делать, виконт? — спросил подошедший Толти. — Надо двигаться дальше.
Я сам понимал, что надо продолжать путь, но отдать такую команду язык не поворачивался.
— Отдыхаем, утром будет видно.
На ночь выставили усиленные караулы, опасаясь нападения неприятеля, но он нас так и не побеспокоил. Тревога поднялась утром, но повод для нее оказался замечательным — вернулся Раста.
Гном был поцарапанный и грустный, слегка прихрамывал на левую ногу, но главное — он был живой. Бородачи загудели и обступили его толпой, лишь минут через пять я смог с ним поговорить.
— Дружище, где ты пропадал?
— Да, где?
— Где? — поддержали меня окружающие.
— Этот упрямый бык никак не хотел везти меня обратно, — грустно ответил Раста.
— А ты хотел и обратно на быке проехаться?
Гномы разразились смехом.
— Эта скотина бежала куда глаза глядят часа два. Ну и тряско, скажу я вам, ехать на диком быке.
— Так как же ты с ним совладал? — крикнул кто-то из толпы.
— Хо, от меня еще никто не вырвался!
— Ну, и что было после?
— Так вот, я и говорю, часа через два эта вражина остановилась. Я слез с него, развернул его за рога в обратном направлении и опять забрался к нему на спину.
— Ну?
— И?
— Не идет, зараза, и все тут. Этот гад меня в такую даль завез.
— И что же ты?
— Стукнул его немного, думал, поумнеет.
Вокруг раздавались заливистые раскаты смеха.
— Поумнел? — спросил я.
— Нет, — Раста вздохнул. — Издох.
Раскаты смеха были слышны, должно быть, за пару километров от нашей стоянки.
— Вам смешно, а мне пришлось обратно пешком идти, — сказал гном.
Это только добавило веселья. Думаю, аборигены немало подивились такому проявлению чувств. Наверняка их разведчики засели неподалеку.
— Вот что, дружище, забирайся в фургон и отдыхай. Ты и так устал за ночь. Выступаем по плану.
На следующий день нас не беспокоили. Маячившие на горизонте невысокие горы постепенно приближались. Именно предгорья были указаны как конечный пункт нашего маршрута.
Аборигены преградили нам дорогу, когда до цели оставалось совсем немного. Их было не меньше двух тысяч, они потрясали копьями и выкрикивали грозные предупреждения. Сразу за спиной воинов начинались предгорья, бурные заросли кустарника наводили на мысли о близости воды.
Мы остановились в полукилометре от воинов. Я вскарабкался на крышу фургона и осмотрелся — так и есть, за спинами копейщиков протекал ручей.
— Горячее будет дело, — сказал подошедший командир наемников. — У врага нет брони, зато многократное численное преимущество.
— Может, попробуем договориться? — спросил лейтенант Толти.
Я взглянул на него с уважением:
— Вряд ли получится. Но попробовать и в самом деле нужно, договориться всегда лучше. Нам бы только узнать, что сталось с герцогом. Что ж, лейтенант, пойдем.
— Куда? — удивился Толти.
— Как куда? Договариваться. Вы же предложили, вам и флаг в руки.
Гвардеец слегка побледнел, но отказываться не стал. Зря он так переживает, я тоже не самоубийца, не собираюсь идти прямо в расположение противника. Достаточно будет обозначить наши намерения.
Мы привязали к древку полотнище и вдвоем с лейтенантом отправились вперед. Отошли мы от наших порядков шагов на пятьдесят — вполне достаточно, чтобы дать понять, чего мы хотим.
— А теперь размахивайте флагом. Если неприятель вышлет делегатов на переговоры, двинемся дальше.
Толти слегка приободрился, поняв, что я не зову его идти дальше прямо сейчас. Гвардеец был стойким человеком, но даже самый стойкий человек не спешит бессмысленно умирать. С полчаса он размахивал флагом, я же время от времени пытался выкрикнуть призывы. Бесполезно. Парламентеров противник высылать не желал. В итоге несколько копий, взвившихся в воздух, явно обозначили ответ. Разумеется, они не пролетели и четверти расстояния до нас, это была всего лишь демонстрация намерений.
— Почему они не нападают? — поинтересовался Дикси, когда мы вернулись, так ничего и не добившись.
— Не знаю, — пожал я плечами.
Если бы это полчище напало из засады с близкого расстояния, у них были бы все шансы на победу. Да, у нас хорошая броня и отличное оружие, но пятикратное преимущество тоже кое-что значит.
— Если они отступят в предгорья и встретят нас там, нам придется туго, — сказал Раста.
Аборигены не атаковали и не отступали, они по-прежнему потрясали копьями, оставаясь на какой-то только им известной линии.
Глава 13
— Виконт, давайте их атакуем. Эти дикари разбегутся при нашем приближении, — предложил Дикси.
Чего, спрашивается, проще? Но не хотел я такой вот лобовой атаки. Не вязался у меня образ аборигенов с хитрым и коварным врагом. Да, они были неприветливы, но… Но при всем при том они могли нанести нам куда больший урон, забросай, например, копьями из засады. Местные же выбрали самый невыгодный для обороны вариант. Все вроде бы просто. Вот они — враги. Они продемонстрировали свои намерения. И все же уверенности в необходимости прямой атаки у меня не было. Как ни крути, а мы пришли на чужую землю, не хочу я уничтожать ее хозяев, я не испанский конкистадор. Мне всего лишь нужно узнать, куда делся герцог.