Замок Белого Волка - Белянин Андрей Олегович (читать книги полностью без сокращений бесплатно .TXT) 📗
– Потому что, если бы у вас было место и время, одним поцелуем всё бы не ограничилось, – сам себе честно ответил я, бухаясь спиной на кровать. Правильнее сказать – на довольно широкий, но низкий топчан, покрытый тремя медвежьими шкурами и одной рысьей. Подушкой я не пользовался, а укрывался, как правило, своим волчьим плащом. В углу стоял холодный камин, отапливать весь замок – никаких дров не напасёшься. На стенах висело охотничье и боевое оружие, моя сменная одежда лежала в двух сундуках. Купить себе нормальный платяной шкаф тоже не позволяли средства, то есть мы больше тратили на безопасность, чем на предметы роскоши. Впрочем, пара таковых у меня была. Тайно, разумеется. Это зубная щётка и паста, не скажу, какой марки – сочтут рекламой.
Я сбросил сапоги, расстегнул пояс, лёг на спину, прикрыл глаза, пытаясь отрешиться от всех забот, и память услужливо развернула передо мной холодное и прекрасное лицо Даны. Проваливаясь в тёплый сон, мне показалось, что она ждёт меня там ради продолжения короткого поцелуя. Почему бы и нет, во сне можно всё и…
– Лорд Белхорст? – В двери осторожно постучали. – У нас… э-э… как это… косяк!
– Я сплю, Метью. Чего? – Резко откинув плащ, я прошлёпал босыми ногами к двери и отодвинул засов.
– Косяк! – неуверенно повторил он. – В смысле засада! То есть, конечно, скорее досада или досадное недоразумение, но миледи Хельга выражается именно так…
– Метью, говори, в чём дело, или я прикажу выпороть тебя на конюшне.
– А кони не будут против?
– Не копируй Седрика! – окончательно проснулся я. – Какого пьяного лося ты разбудил своего господина?!
– Леди Мелисса угрожает выброситься из окна.
– Скатертью дорога, ад открыт круглосуточно! – Я попытался закрыть дверь, но мой паж проявил настойчивость.
– Она стоит на подоконнике во всём белом и спорит с нашими лучниками, что стоит ей шагнуть вниз, как вы вновь примчитесь в сияющих латах и опять её спасёте.
– Скажите ей, что я сплю, и пусть не экспериментирует.
– Ставки шесть к одному.
Вот дьявольщина, как же меня достали эти нехитрые развлечения простых вояк! Они готовы делать ставки ежедневно, на всё, не задумываясь о нормах морали и этики, лишь бы поржать над проигравшим и сунуть в карман пару мелких монет.
– Как я понимаю, спор ведётся о том, поймаю я эту старую дуру или нет?
– Да, – уверенно кивнул Метью, подавая мне сапоги. – Если она рухнет, а вы вообще не придёте, деньги возвращаются.
– Я её убью.
– В смысле не поймаете?
Прорычав сквозь зубы что-то непонятное даже самому себе, я отодвинул его с прохода и, топоча подкованными каблуками, бросился ловить спорщицу-суицидницу-мегеру и т. д. и т. п., список мог быть долгим, и ласковых эпитетов в нём было бы мало. Меньше нуля.
Я быстро вышел во двор, наорал на своих людей, разогнал по своим местам и криво улыбнулся леди Мелиссе.
– Вы опять меня спасли, о мой герой! – сладострастно раздалось сверху, и пылкая дама в ночной рубашке бросилась по лестнице вниз. Думаю, я не менее резво кинулся со двора, едва не сбив подвернувшегося под ноги пажа.
– Метью, мать твою-у!
– Ей что-то передать? – сбился он. – Сир! Ну не путайте меня, ради всего святого! Я и так путаюсь! Вас ищут!
– Полиция?
– Кто?!
– Нечто похожее на инквизицию, но с ними можно договориться за деньги.
– С инквизицией тоже, – понятливо кивнул мой паж, но почти сразу опомнился. – Вас хочет видеть леди Хельга. Она в вашей комнате.
– Ей не спится в своей?
– Э-э… образно выражаясь, да. Вы понимаете, в её комнате одна кровать, и…
Дальнейшее он мне рассказывал уже по дороге, потому что из башни в любую минуту могла выбежать леди Мелисса, а я не жаждал её видеть. Метью за моей спиной трещал, как восторженная сорока, сперевшая чайную ложку.
Проблема, заставившая мою дочь взывать к моей помощи, была проста и непроста одновременно. В её покоях действительно всего одна кровать, а я отправил туда ночевать ещё и Дану. Ну, в принципе ничего такого, две девчонки, места хватит, приставать с глупостями дампир вряд ли станет, а даже случись непредвиденное, Хельга всегда сможет за себя постоять. Так вот, непредвиденное случилось. Нет, не в смысле того, что красавица Дана…
Тьфу, в общем, оказалось, что дампир предпочитает спать голой, а моя дочь вдруг жутко застеснялась и, выскочив за дверь, прибила ею же (дверью) стоящего на страже Метью. Следы пришиба были чётко видны на левой стороне его лица, удивительно, что я не обратил внимания на этот «фонарь» раньше…
– Хельга? – Я осторожно постучал. Из-за двери раздалось напряжённое сопение. – Ладно, милая, это я. Что случилось?
Моя дочь сидела на краешке кровати, мрачная, как барсучонок, разбуженный по весне и потерявший любимую пустышку.
– В чём горе, лапка? – Я сел рядом, обняв её за плечи.
Хельга хлюпнула носом и напряжённо выдала:
– Я толстая!
– Глупости!
– Нет, я толстая!
– О чём ты говоришь? Горе моё, это всё подростковые комплексы, болезнь роста, это пройдёт…
– Я толстая! А она… она… Ой-ё-о!
– Что, настолько? – смутился я.
Хельга поджала губки, едва удерживаясь от желания просто разреветься.
– Пойдём, я куда-нибудь её переселю.
– На коврик у камина?
– Дай подумать. У нас три гостевые комнаты. В левом крыле квартирует дядя Эдик, в башне леди Мелисса, в правом ты. Давай переселим ко мне твоего дядю, а в его комнату отправим спать Дану. Так пойдёт?
– Угу, – сделав бровки домиком, кивнула моя малышка. – Так будет честно.
– Хорошо.
– И это, па… Ты поговори с ней…
– Насчёт того, чтобы больше при тебе не раздевалась?
– Да тьфу, па! Мне это по барабану, я ж не маленькая. Ты спроси, какая у неё диета?
Мне пришлось дать слово. Хельга чмокнула меня в щёку, радостно соскочила с кровати и толкнула дверь. Легонько. В её понимании. Но дежурившего на входе Метью второй раз впечатало в стену. Кое-как поставив его на ноги, я отправился к Эду, а моя дочь к себе. То, что произошло дальше, было уже за гранью добра и зла… Попробую рассказывать по порядку.
Когда Хельга пришла в свою комнату, Даны там уже не было. Дампир отправилась извиняться ко мне. Но в моей комнате она застала леди Мелиссу, решившую взять быка за рога или, правильнее, меня за… Столкновение двух дам было бурным. В результате уже хромая леди Мелисса ушла искать меня, жаловаться на соперницу. А пылающая праведным гневом Дана решила дождаться меня, чтобы всё внятно объяснить. Хотя чего там объяснять-то…
Я же поднял с постели сонного бога, мало что соображающего после пьянки с Седриком, и отправил в мою комнату. По пути мы столкнулись с Хельгой, которая в третий раз ушибла Метью и несла его на плече в поисках, где у нас тут «Скорая помощь». Эд, как вы догадались, пошёл дальше один и, естественно, застал в моей комнате Дану. Ну и всё понял неправильно, решив, что я таким образом хочу сделать ему подарок. Что было дальше, догадаться нетрудно…
Я временно уложил Метью на кровать в комнате Эда и укрыл своим плащом, а сам пошёл искать дампир, чтобы договориться с ней о переезде. Найти Дану оказалось несложно, ибо вопли получившего в глаз северного бога были слышны на весь замок. Пока я разбирался с этой парочкой, леди Мелисса набрела на комнату Эда и ошибочно приняла Метью под моим плащом за меня. Радостно приподняв подол, старушка решила воспользоваться ситуацией…
Но хуже всего, что её страстный вопль: «Лорд Белхорст, теперь вы мой!» – услыхала Хельга и, как МЧС, примчалась на мою защиту. А уж на боевой крик моей дочери: «Гореть тебе в аду, дьявольское отродье!» набежали уже все свободные от дежурства на стенах воины во главе с совершенно безумным Седриком. Теперь вы меня понимаете?!
– Кого надо убить, сир?!
– Меня. И лучше прямо сейчас, потому что я больше этого дурдома не вынесу-у!!!
Все посмотрели на меня и как-то очень тихо, без споров и лишних вопросов, рассосались по своим местам, согласно жёстко утверждённому мной плану. Когда я без задних ног рухнул на солому в стойле Центуриона, чёрный конь только осторожно подвинулся, не возражая даже в виде молчаливого протеста. Эд вернулся в свою комнату, Дана осталась в моей, Хельга в своей, озабоченная леди Мелисса упрыгала к себе в башню, окончательно издёрганного Метью уложили на полу в обеденном зале.