Правила черной некромантии - Малиновская Елена Михайловна (читать книги онлайн полные версии .txt) 📗
— Не бойся, я не трону тебя. — Прохладная тряпка легла на мой пылающий лоб. — Если бы хотел убить — ты бы не очнулся.
— Что все это значит? — хрипло спросил я, силясь призвать хоть крупицу магической энергии к себе на защиту. — Я думал, что освобождение души Пакия заставит тебя покинуть этот мир. Чария ведь не призывала тебя. Она на самом деле думала, что старинный ритуал позволит ей поквитаться с давним врагом. Но не учла одной маленькой детали — этот призыв откроет двери между мирами. Несчастная душа Пакия, заблудившаяся между зеркалами, держала их постоянно открытыми. Поэтому я надеялся, что, захлопнув их, избавлюсь и от тебя. Никакой демон не сумеет продержаться в нашем мире достаточно долго без постоянной подпитки. Чария убивала родных сама, так что кровью ты не мог насытиться. Тогда возникает вопрос: почему ты остался в этом мире?
Я замолчал, судорожно переводя дух после гневной тирады. Да, я в самом деле считал, что Северянин задержался в этом мире обманом. Он не должен был здесь находиться. Никакой демон не имеет права быть в нашем мире. Единственное исключение: ритуал. Или же двери, открытые посредством его. Чария не призывала демона, но она открыла лазейку из мира мертвых. Поэтому я искренне не понимал, почему варвар до сих пор не удалился в царство своего господина. Или я страшно ошибся в своих расчетах?
— Ты действительно ошибся, — сухо подтвердил Северянин. — Дело в том, барон, что я не обычный демон, о чем не устаю повторять тебе уже жуткую уйму времени. Только ты почему-то предпочитаешь не слышать меня. Вулдиж, твои расчеты были бы верны, если бы ты имел дело с рядовым слугой Темного Бога. Но тебе не повезло столкнуться в противостоянии с его правой рукой. Созданием, более-менее сохранившим подобие свободной воли и возможность поступать так, как захочется.
— Даже так? — Я все-таки приподнялся. Оперся спиной на что-то твердое, мелко дыша широко открытым ртом. По телу разливалась преступная слабость. Хотелось лечь, закрыть глаза и провалиться в столь сладкую темную бездну небытия.
Нагревшаяся тряпка соскользнула с моего лба. Я вздрогнул, как от удара, когда из темноты кто-то ловко сменил мне повязку на свежую. Напряг зрение, пытаясь разглядеть демона. Он где-то рядом, это совершенно точно. Но почему я не могу его увидеть?
— Даже так, — спокойно подтвердили из мрака. Небольшая пауза, каждый миг которой тяжелым молотом отдавался по моим нервам. Затем послышалось вкрадчивое: — Вулдиж, что тебя так страшит в твоей участи? Почему ты упорно отказываешься от неизбежного? Уверяю тебя, в служении Темному Богу нет ничего ужасного. Поверь, все боги в чем-то одинаковы. И мой господин из этой троицы не столь уж и плох. По крайней мере, он никогда не бросает своих детей в беде, за каждого бьется до последнего. Светлые Боги такой верностью по отношению к своим слугам не отличаются.
— Я не желаю становиться убийцей, — медленно процедил я. — Не желаю быть палачом для своей семьи. Неужели непонятно?
— Вулдиж, Вулдиж. — Негромкий смех из темноты заставил меня покрыться ледяными мурашками. — От судьбы не уйдешь. Чем раньше ты примешь свою участь, тем меньше народу пострадает. Быть может, даже Таша останется в живых. Неужели непонятно?
Я хотел было что-то возразить, привести какие-то доводы, но сам не заметил, как вновь скатился в черное безмолвие обморока. И успокоился, качаясь на ленивых волнах небытия.
— Вулдиж…
Легкий зов заставил меня нахмуриться. Этот голос был слишком знаком мне. Но почему-то мне совершенно не хотелось откликаться на него.
— Вулдиж!
Кто-то с силой схватил меня за грудки и как следует потряс.
— Таша, — слабо возмутился я, на всякий случай не открывая глаз. — Что ты делаешь?
— А ну, рассказывай, что ты тут натворил? — грозно потребовала девушка.
— Да-да, Вулдиж, — раздался еще один голос, от которого мне захотелось обреченно завыть. — Мы почти загнали лошадей, чтобы добраться сюда. Таша подняла настоящий скандал. Убеждала, будто Тоннис явился ей в зеркале и сказал мчаться к тебе на выручку во весь опор. Мы приехали — и что увидели? Дом купца полыхает, неподалеку ты валяешься едва живой. Что произошло, Вулдиж? И отвечай поскорее. Сдается мне, с минуты на минуту сюда пожалуют крестьяне из деревни.
Я глубоко вздохнул. Открыл глаза и лицезрел перед собой весьма недовольного Дирона, а рядом Ташу, бережно поддерживающую меня под локоть.
— Я полагаю, крестьянам не следует меня видеть здесь, — честно ответил я. — Сначала я должен придумать, как объяснить все это инквизиции. Если меня прямо сейчас отправят на разбирательство — я пропал.
— А поподробнее можно? — Дирон недовольно изогнул бровь. — Вулдиж, в какую неприятность ты вновь угодил?
— Долго объяснять. — Я раздраженно отмахнулся. Огляделся по сторонам. Высоченный дом Биридия уже догорал. Восточный край неба заалел, предвещая скорый рассвет. Ого! Никак я всю ночь в отключке провалялся. Впрочем, еще неизвестно, сколько времени я провел на свидании с Темным Богом. Но одно несомненно: с первыми лучами солнца сюда явятся крестьяне из ближайшей деревни. И мне вряд ли поздоровится, если меня заберут на разбирательство в храм Светлых Богов. Сначала стоит придумать более-менее убедительное объяснение тому, что здесь произошло.
— А ты постарайся. — Дирон неприятно усмехнулся. — Вулдиж, ничего личного, но тебе не кажется странной сложившаяся ситуация? Ты уехал с купцом Биридием буквально позавчера. А теперь мы находим тебя на пепелище его дома. И сдается мне, больше никто из домочадцев несчастного не выжил. Между тем у тебя на рубашке видны отчетливые следы крови. Причем заметь — не твоей. Или всему этому есть логичное объяснение?
— Дирон! — воскликнула Таша, растерянно всплеснув руками. — Что ты такое говоришь? Или ты подозреваешь Вулдижа в чем-то плохом?
Дирон с нескрываемым сомнением мазнул по мне взглядом. И я вполне его понимал. На его месте я бы не просто заподозрил себя в чем-то ужасном — немедля вызвал бы по мою душу святую инквизицию.
— Нет, что ты, — протянул юноша с чуть уловимой лживой ноткой в голосе. — Я ни в чем Вулдижа не обвиняю. Но тебе не кажется, что сложившаяся ситуация выглядит несколько двусмысленно? Где Биридий? Где его семья? Неужели все погибли в пожаре?
— Да, — жестко оборвал его я. — Все погибли в огне. И я не имею никакого отношения к их смерти. Понятно?
— Да неужели? — с сарказмом переспросил Дирон. — Мне даже страшно представить, что здесь произошло, раз прославленный некромант оказался совершенно беспомощным и не смог никого спасти. Вулдиж, неужели тут повеселились демоны? Целый выводок, по всей видимости, поскольку, как мы все помним, с одним-то ты наверняка справился бы.
— Хватит!
Дирон подавился словами. Недоверчиво посмотрел на сестру, словно сомневаясь, что именно она осмелилась так решительно вмешаться в разговор.
— Хватит, — повторила Таша. — Дирон, неужели ты не видишь, что Вулдиж измучен донельзя? Надо как можно скорее убраться в безопасное место, пока здесь не стало слишком многолюдно. Потом разберемся с произошедшим. Не сомневаюсь, Вулдиж без особых проблем ответит на все твои вопросы.
Юноша не стал возражать, но недоверие в его глазах лишь усилилось.
— Едем, — кратко обронил он. — Таша права, сначала доберемся до замка, а уж потом будем выяснять, что именно произошло и кто в этом виноват. В седле сможешь держаться?
Я неопределенно пожал плечами, ибо сомневался даже в том, что сумею встать и сделать хоть пару шагов, а тут сразу требуют выполнения настолько сложных задач.
— Ладно, что гадать, надо уматывать, пока нас не засекли. — Дирон с силой дернул меня за руку, заставляя встать. Я со стоном поднялся на ноги и наверняка сразу бы упал, если бы юноша не подхватил меня за талию.
— Ну ты и тяжел, — выдохнул он, слегка присев под весом моего тела. — Вулдиж, тебе придется хоть немного шевелить своими ногами. На себе я тебя точно далеко не утащу.
Я закусил губу. Заставил себя напрячься и немного разогнать темную пелену перед глазами. Шаг. Еще один. Вулдиж, сосредоточься на том, чтобы дойти до лошадей! Ты не смеешь подвести Ташу и Дирона. Им наверняка не поздоровится так же, как и тебе, если их обнаружат здесь.