Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Разное » Таминко (СИ) - Силкина Елена Викторовна (библиотека электронных книг TXT) 📗

Таминко (СИ) - Силкина Елена Викторовна (библиотека электронных книг TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Таминко (СИ) - Силкина Елена Викторовна (библиотека электронных книг TXT) 📗. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

     Да, она отвлеклась. Может, ей показалось, но он так посмотрел на неё, что ей сразу захотелось причесаться. Вот только расчёска в сумочке, а сумочка – в автомобиле. Мэри не взяла её с собой, зная свою выносливость. Сумочка с фурнитурой, увесистая и сама по себе, да ещё набитая всякими мелочами – лишняя нагрузка. Правда, там была и бутылочка с водой…

     Девушка нервно пригладила пальцами волосы и снова заговорила:

     -Я поехала вначале в противоположную сторону, чтобы эти трое ни о чём не догадались, а потом развернулась и погнала на максимальной скорости. По дороге сто раз чуть не умерла от страха – что не успею, что они догонят и убьют, у них ведь машина мощнее… Всё время оглядывалась, поэтому проскочила главный въезд и не заметила. А потом заглох мотор и никак не заводился. Я побежала пешком. Добежала, даже не знаю как, и поняла, что не туда. И тут вы появились. Мне даже в голову бы не пришло, что один из вас – и есть тот, кого надо предупредить, все молодые такие…

     -Мне двадцать семь.

     Она посмотрела на него с удивлением и восторгом. Двадцать семь! А выглядит не больше, чем на двадцать или, самое многое, двадцать два.

     -Моё имя ты знаешь. Как зовут тебя?

     -Мэри, - сказала она и вздохнула.

     -Ма-и-ре, - по-своему произнёс Таминко.

     -Как это переводится?

     -Красная Стрела, знак предупреждения. – И он прибавил короткую быструю фразу на языке тэнноми.

     Она попыталась повторить, запуталась и засмеялась.

     Он улыбнулся.

     -Почти получилось. Быстро учишься.

     Но фразу на английский не перевёл. И внезапно, без перехода:

     -Пей травы, ты всё ещё задыхаешься. И ложись спать. Потом ещё поговорим.

     Он оставил ей светильник и вышел, а выходя, обернулся через плечо, и ей показалось, что в чёрных глазах светилась особая, тёплая улыбка.

     Мэри опустошила приготовленную для неё плошку с лечебным питьём и прилегла, твёрдо решив попросить Таминко поиграть на флейте специально для неё.

                                           9.

     Она проснулась резко и сразу – ей показалось, что её окликнули. В тишине  голос Таминко отчётливо произнёс:

     -Ма-и-ре!

     Но в пещере, кроме неё, никого не было. Значит, пригрезилось.

     Мэри быстро поднялась, некоторое время прислушивалась к себе и к окружающему миру – одышка почти прошла, слабость не ощущалась, окружающий мир не подавал никаких тревожных сигналов – и неожиданно для себя направилась в пещеру-«кухню». До этого момента девушка мало заходила сюда, что ей тут делать, на костре она готовить не умеет…

     Костёр не горел, пещера была пуста. В её стене обнаружилось отверстие ниже и крупнее, чем в «спальне». Мэри подошла и с любопытством выглянула наружу. В неровное природное окно была видна расселина, уступы красных скал спускались вниз, примерно на высоту пятого этажа, а внизу шумел каскад небольших водопадов, низвергаясь в речку. Изумительно красивое место в ответвлении Большого Каньона так и тянуло спуститься и рассмотреть его поближе. Ещё неплохо было бы помыться, но вода в речке наверняка холодная, слишком быстрое течение. Вон как мотаются ветви кустов, которые окунаются в воду.

     Рядом с отверстием обнаружилась верёвочная лестница. Теперь понятно, каким путём отсюда выбирается Таминко.

     Мэри потрогала верёвки, подумала, в конце концов, решилась и полезла. К воде очень хотелось, хотя бы умыться. Она спускалась, стараясь не смотреть вниз, осторожно пробуя ногой каждую последующую ступеньку, и, наконец, ощутила под туфлей не витую гибкую перекладину, а неровный камень.

     Она встала обеими ногами на покрытую мелкими камешками площадку, огляделась и только тогда оторвала руки от верёвок. А потом посмотрела наверх. Она только что оттуда слезла – с такой верхотуры? И не испугалась? Нет, она вообще-то лазать умеет гораздо лучше, чем бегать, да и лестница крепкая и удобная, но всё же это очень странно для неё…

     Спуск к воде был пологим. Мэри присела на корточки, полюбовалась на быстрое плетение прозрачных струй, сняла туфли и попробовала воду ногой. Да, холодная, искупаться не получится. Девушка с сожалением вздохнула и выпрямилась.

     -Здесь есть горячий источник, - внезапно, совсем рядом, прозвучал голос, в котором сквозила улыбка.

     Упс. А она-то думала, что одна сейчас тут находится, вот наивная.

     Мэри вздрогнула и развернулась всем телом. У неё за спиной неподалёку  сидел на камне Таминко, смотрел на неё и улыбался. С волос у него стекала вода, потемневшие от влаги джинсы низко сползли на бёдра. За камнем оказалась запруда, в которой он, похоже, только что плавал. Девушка несмело подошла поближе. Мелкие камешки кололи ступни, пока она шла, она неловко спотыкалась, но туфли не надевала, несла их в руке, собираясь ещё раз попробовать ногой воду.

     -Не здесь, эта вода тоже холодная. Вон там, - он показал рукой на нишу в скальной стене немного поодаль.

     -О-о, какая прелесть! – воскликнула Мэри, когда добралась туда. – От воды пар идёт! Сюда бы ещё пену с солью, или хотя бы мыло!

     Струя воды с силой вырывалась из скалы, собиралась в небольшом каменном углублении, где можно было лежать, как в ванне, и сбегала дальше, к реке.

     -Лови! – он сделал вид, что прицельно кидает в неё куском мыла.

     Она взвизгнула и отрицательно замотала головой, пряча руки за спину.

     -Не кидай!

     -Брезгуешь? Да, я им только что мылся!

     Она испугалась жёсткого прищура чёрных глаз.

     -Да ты что?! При чём тут это? Мыло же скользкое, я его упущу!

     Она поспешно заторопилась обратно, всё так же босиком, он спрыгнул с камня и пошёл к ней, они встретились на середине пути, и руки их тоже встретились. Мэри подняла лицо. Одно долгое мгновение Таминко смотрел в её глаза, потом вложил ей в руки мыло и легонько подтолкнул девушку по направлению к источнику.

     -Иди, мойся.

     И она пошла, неся маленький, пахнущий хвоей мокрый брусок перед собой в сложенных ковшиком ладонях, пошла, не оглядываясь. Потому что, если бы оглянулась, то бегом бросилась бы обратно, к Таминко.

                                          10.

     Каменный выступ закрывал её от взгляда молодого тэнноми. Она спокойно разделась, сложила на краю крошечного бассейна, на расстоянии вытянутой руки юбку, блузку и бельё, осторожно шагнула в тёплую, почти горячую, пузырящуюся воду и с наслаждением погрузилась в неё по горло. Какое счастье, что она умеет мыть волосы не только шампунем, а то они уже слипаются от грязи. Она густо намылила их, потом несколько раз промыла, после чего помылась сама трусиками вместо мочалки и затем некоторое время просто плескалась, не желая вылезать из тёплого каменного углубления. Один раз засмеялась, упустив мыло в воду и потом долго вылавливая его из-под себя.

Перейти на страницу:

Силкина Елена Викторовна читать все книги автора по порядку

Силкина Елена Викторовна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Таминко (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Таминко (СИ), автор: Силкина Елена Викторовна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*