Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Разное » Корсары Таврики - Девиль Александра (библиотека электронных книг TXT) 📗

Корсары Таврики - Девиль Александра (библиотека электронных книг TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Корсары Таврики - Девиль Александра (библиотека электронных книг TXT) 📗. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Если поднимешь шум — тебе не жить. А еще, я знаю, тут в соседней комнате спят твои щенки, так что ради них лучше поговори со мной спокойно.

Она кивнула и, отодвинув его руку от своего лица, испуган­ным шепотом спросила:

— Кто ты такой? Что тебе нужно?

— Кто я такой? — криво усмехнулся незнакомец. — Ты на­верняка слышала мое имя. Меня зовут Нероне Одерико.

— Нероне Одерико!.. Брат Чечилии и Уберто... — прошеп­тала Марина, стиснув руки на груди.

— Да, я их старший брат. Донато, конечно, надеялся, что я сгину в тюрьме или в пиратском плену, но я, как видишь, жив и хочу отомстить за брата и сестру.

— Отомстить мне?.. Но я их не убивала, а только защищалась, и Донато защищал меня! — Марина отодвинулась на край постели, прижавшись спиной к стене.

Нероне поставил светильник на стол и, обеими руками схва­тив Марину за плечи, дернул ее к себе, потом резким движе­нием разорвал рубашку у нее на груди.

— Ты хочешь меня изнасиловать? — вскрикнула она. — Я позову на помощь, и тебя убьют!

— Ты мне угрожаешь? — Он повертел у нее перед глазами стилетом. — Не дрожи, я не буду тебя насиловать, хотя мог бы. Но, на твое счастье, я не люблю женщин, у меня другие предпочтения. Просто хочу посмотреть на тот след, который остался тебе от Чечилии. Ведь она успела тебя ударить, правда? — Он провел рукой по шраму, Пересекавшему тело Мари­ны от ключицы до плеча. — Наверное, искусный лекарь тебя лечил, если ты выжила после такой раны.

— Чего ты добиваешься? — сдавленным голосом опросила Марина, тщетно пытаясь отстраниться от Нероне.

— Не бойся, мне нет резона тебя убивать. Ведь после смер­ти ты не сможешь со мной расплатиться. А я, пережив нема­ло бедствий, оказался на мели, и мне нужны деньги, много денег. Мой бывший зятек Донато разбогател, уж не знаю, на чем, но разбогател ведьма заметно. Так пусть заплатит мне за Чечилию и Уберто, тогда я не буду мстить вашей семейке. Тебе понятно?

— Но чего ты хочешь от меня? Чтоб я сию минуту дала тебе денег? Но у меня в этой комнате лишь пара сотен аспров...

— К черту ваши кафинские аспры! Мне нужны тысячи зо­лотых цехинов или дукатов! И я никогда не поверю, что ты не сможешь их достатъ! Впрочем, вместо монет я могу взять у тебя драгоценности.

Марина быстро смекнула, что сейчас для нее главное — вы­рваться из комнаты, и послушно закивала:

— Хорошо, я принесу тебе шкатулку с драгоценностями, она хранится в тайнике в другом конце дома...

Но, едва молодая женщина сделала движение в сторону две­ри, как Нероне тут же схватил ее за руку.

— Стой! Думаешь меня перехитрить? Надеешься, что по до­роге к тайнику кто-то из слуг придет тебе на помощь?

В этот момент из коридора послышались шаги, затем осто­рожный стук в дверь и голос Агафьи:

— Госпожа, ты спишь?

Нероне тотчас прижал Марину к себе, приставил ей к гор­лу стилет — как некогда его сестра, и прошипел ей на ухо:

— Ни звука, иначе прирежу!

Несколько секунд длилась напряженная тишина, потом по­слышались удалявшиеся шаги Агафьи.

— Кажется, в этом доме многовато слуг, — пробормотал Не­роне и внезапно толкнул Марину на стул.

Она еще не поняла, что он собирается делать, как Нероне вытащил из-за пазухи веревку и стал привязывать Марину к стулу.

— Как же я смогу принести тебе шкатулку, если буду сидеть здесь связанная? — спросила она, пытаясь ослабить путы. — А сам ты не сможешь пройти через дом, в коридоре есть сто­рожа.

— Я и не собираюсь рисковать. Ты сама доставишь мне дра­гоценности, да еще десять тысяч цехинов в придачу. А пока по­молчи и не брыкайся.

С этими словами Нероне крепко перетянул ей рот платком, а потом вдруг сдернул с Марины ее и без того разорванную ру­башку, обнажив молодую женщину до пояса. В остановившем­ся взгляде Марины отобразился ужас, и это не укрылось от Нероне. Он поднял светильник, осматривая беспомощную пленницу, и удовлетворенно хмыкнул:

— Ага, одна родинка под левой грудью, а другая — возле пупка. Запомним. А еще вот эта штучка мне пригодится. — Не­роне сорвал с шеи Марины золотую цепочку с жемчужной подвеской. — Теперь, милашка, ты у меня в руках. Если через три-четыре дня я не получу золота, то расскажу твоему мужень­ку, что спал с тобой. А в доказательство приведу все приметы твоего обнаженного тела и предъявлю побрякушку, которую ты мне подарила. — Он подбросил на ладони цепочку с жем­чужиной. — Мне кажется, он ревнив, этот римлянин. Если узнает, что ты спала с его злейшим врагом, то не знаю, что он сделает с тобой. Наверное, изобьет до полусмерти. Ты ведь это­го не хочешь, правда? Поэтому лучше откупись от меня — и живи спокойно. Выкуп должен быть доставлен в таверну «Зо­лотое колесо». Сделай это сама или поручи доверенному человеку. В таверне надо спросить фра Бернардо, я живу под этим именем. — Нероне быстро шагнул к двери и остановил­ся, прислушиваясь к тишине в коридоре. — Ну, все, мне пора. Связал я тебя не очень крепко, так что, если постараешься, то через полчаса сможешь освободиться. А я за это время успею уйти. И не вздумай играть со мной, красотка. Если обманешь — берегись! От Нероне Одерико лучше откупиться, чем быть его врагом.

Он еще раз пристально охватил Марину своим цепким взглядом, потом погасил светильник и, подойдя к окну, с ко­шачьей ловкостью перебросил свое тело через подоконник и скрылся в почти непроглядном сумраке ночи.

Марина осталась в комнате одна — беспомощная, связан­ная, голая, дрожащая от страха и ночной сырости. Она приня­лась изо всех сил извиваться, двигать руками и ногами, посте­пенно ослабляя веревки, впивавшиеся в тело. Она задыхалась, стонала, приходила в отчаяние, но не прекращала работы, и наконец после долгих мучений ей удалось освободить одну руку. Она тотчас сдернула с лица платок, но не стала звать на помощь: ей было стыдно предстать перед слугами в столь уни­зительном виде. Отдышавшись, она еще раз напряглась, осво­бодила вторую руку и тогда уже смогла полностью отвязать се­бя от стула.

Первым делом Марина сбросила свою разорванную в кло­чья рубашку и надела новую, закуталась в теплую накидку, по­том закрыла окно и выбежала в коридор.

Безотчетный страх гнал ее в детскую комнату, хоть она и знала, что бандит, выскочивший в окно, не мог проникнуть к ее детям.

Примавера и Роман спокойно спали в своих кроватках, и Марина мысленно возблагодарила Бога за то, что с ними все хорошо.

Агафья, тотчас вскочив, испуганно спросила:

— Это ты, госпожа?

— Это я, не бойся, — шепотом ответила Марина. — Я вдруг проснулась, и мне стало тревожно за детей, вот и пришла про­верить.

— А я к тебе стучалась полчаса назад, но ты не ответила, и я решила, что спишь.

— Да, я спала, но мне снился кошмар, — вздохнула Марина. — А ты почему приходила?

— Сама не знаю... как-то вдруг стало не по себе. И дети беспокойно спали, Вера звала тебя.

— Милые мои сорванцы... — Марина присела перед кроват­ками, поладила шелковистые волосы малышей. — Я теперь не отойду от них до самого утра, здесь буду спать.

Но спать в ту ночь Марина уже не могла; до утра она про­лежала, не смыкая глаз, прислушиваясь к сонному дыханию малышей и чувствуя гулкие, тревожные удары собственного сердца. Агафья в присутствии хозяйки совсем успокоилась и вскоре крепко уснула, а Марина каждую минуту готова была вскочить и метаться по комнате, как зверь, загнанный в клетку.

Вначале она мысленно успокаивала себя, убеждала, что ни­чего страшного не произошло, что она расскажет обо всем До­нато, я он уничтожит пришельца из прошлого, задумавшего отравить им жизнь. Но чем больше Марина об этом думала, тем отчетливее понимала, как трудно будет объяснить Донато все происшедшее. Ведь никто из слуг не видел Нероне, с разбойничьей ловкостью проникшего в дом, а сама она не подняла крик, никого не позвала на помощь и никому ни о чем не рассказала из чувства стыда и боязни огласки. Сохранив в тай­не свое общение с Нероне, она словно бы невольно станови­лась его сообщницей. И как теперь доказать мужу, что генуэ­зец ее не тронул! Ведь этот бандит может привести веские доказательства якобы состоявшейся любовной связи. И если ревность опять ударит в голову Донато — как тогда, на город­ском празднике, то размолвка между супругами может оказать­ся непоправимой. Во всяком она оставит такой болезненный след в их жизни, что они уже не смогут до конца доверять друг другу.

Перейти на страницу:

Девиль Александра читать все книги автора по порядку

Девиль Александра - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Корсары Таврики отзывы

Отзывы читателей о книге Корсары Таврики, автор: Девиль Александра. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*