Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Разное » Все семь волн - Глаттауэр Даниэль (читать книги полностью txt) 📗

Все семь волн - Глаттауэр Даниэль (читать книги полностью txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Все семь волн - Глаттауэр Даниэль (читать книги полностью txt) 📗. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Ну, значит, это был двухэтажный автобус или самолет. В свете сегодняшней ситуации это уже абсолютно все равно.

Спокойной ночи!

Через семь часов

RE:

На тот случай, если ты случайно не пролетала мимо и не увидела это сама, — в моей квартире опять горит свет. Я не могу спать.

Через десять минут

Тема:Важное значение

Эмми, позволь мне все объяснить.

1. То, чтоты значишь для меня, значит для меня по крайней мере столько же, сколько я значу для тебя.

2. Именно потому, что ты для меня так много значишь, для меня и имеет такое большое значение, сколько я значу для тебя.

3. Если бы ты не значила для меня так много, мне было бы все равно, сколько я значу для тебя.

4. Но так как мне это совсем не все равно, то получается, что ты для меня значишь так много, что мне не может быть все равно, сколько я значу для тебя.

5. Если бы ты знала, сколько ты значишь для меня, ты бы поняла, почему я не хочу утратить свое значение для тебя.

6. Вывод 1: ты явно не знала, как много ты для меня значишь.

7. Вывод 2: может быть, теперь ты это знаешь.

8. Я просто засыпаю. Спокойной ночи.

Через четыре часа

RE:

Доброе утро, Лео. Этого мне еще никто не говорил. Думаю, вряд ли вообще кто-нибудь когда-нибудь кому-нибудь такое говорил. И не только потому, что это невозможно так (сложно) сформулировать дважды. А еще и потому, что вряд ли кто-нибудь, кроме тебя, способен мыслить так эмоционально. Спасибо тебе! Ты даже не представляешь себе, что это для меня значит!!!

Сегодня в 14.00 в кафе «Хубер»?

Через час

RE:

Сегодня в 14.00 в кафе «Хубер».

Через минуту

RE:

Значит, через четыре часа и двадцать шесть минут.

Через минуту

RE:

Двадцать пять.

Через минуту

RE:

Двадцать четыре.

Через сорок секунд

RE:

И на этот раз ты действительно придешь!

Через пятьдесят секунд

RE:

Ну конечно. А ты?

Через две минуты

RE:

Ну конечно. Я же не могу лишить нас нашего «достойного завершения».

Через двадцать минут

RE:

Этот твой мейл был последний?

Через двадцать секунд

RE:

Нет. А твой?

Через тридцать секунд

RE:

Тоже нет.

Ты волнуешься?

Через двадцать секунд

RE:

Да. А ты?

Через двадцать пять секунд

RE:

Да, очень.

Через тридцать секунд

RE:

Можешь не волноваться. Я довольно заурядный человек, и первое впечатление от меня не дает повода для волнения.

Через двадцать секунд

RE:

Лео, теперь уже поздно думать про «ограничение ущерба»! Этот твой мейл был последний?

Через тридцать секунд

RE:

Предпоследний, моя дорогая Эмми.

Через десять секунд

RE:

А я отправляю тебе свой последний мейл! Пока, дорогой мой Лео. Добро пожаловать в новую страну — страну встреч!

Глава третья

Вечером следующего дня

Без темы

Спасибо, Эмми.

Лео

Утром следующего дня

Без темы

Не за что, Лео.

Эмми

Через двенадцать часов

Тема:Это было…

…так ужасно?..

Через два часа

RЕ:

Зачем ты спрашиваешь, Лео? Ты ведь знаешь, как это было. Ты ведь присутствовал при этом. Ты лично, собственной персоной, в течение шестидесяти семи минут сидел напротив своей «иллюзии совершенства» и по меньшей мере в течение пятидесяти четырех минут улыбался ей. Я уж не буду перечислять всего того, что ты вложил в эту улыбку, — настолько широким был спектр твоих чувств. Во всяком случае, он включал в себя и приличную порцию смущения. Но сказать, что это было ужасно? Нет, я бы так не сказала. Никакого ужаса не было вообще. Надеюсь, твое горло уже проходит. Напоминаю: пастилки «Исла-минт», лучше со вкусом смородины. А перед сном полоскать горло отваром шалфея!

Приятного вечера,

Эмми

Через десять минут

RE:

«Никакого ужаса не было вообще». А что же это было, дорогая Эмми? Что это вообще было?

Через пять минут

RE:

Послушай, Лео, с каких это пор ты задаешь интересные вопросы? Не ты ли у нас заведуешь интересными ответами? Короче: если никакого ужаса не было, то что же это тогда было, дорогой Лео? Не торопись, подумай как следует.

Спокойной ночи.

Через три минуты

RE:

Как это возможно, что две одинаковые Эмми пишут и говорят настолько непохоже по тону?

Через пятьдесят секунд

RE:

Это достигается постоянными упражнениями, господин лингвопсихолог!

Спокойного сна и приятных сновидений!

Кстати: «Спасибо, Эмми» — это слабо, дорогой Лео. Очень слабо. Это гораздо ниже твоих способностей.

Вечером следующего дня

Тема:Чужой человек

Дорогая Эмми!

Я уже целый час пишу и удаляю предложения, в которых пытаюсь выразить, как я чувствовал себя во время нашей встречи. Мне никак не удается свести свои впечатления к единому знаменателю. Что бы я ни говорил о тебе, все звучит банально, плоско, все — «гораздо ниже моих способностей». Сейчас я попробую сделать по-другому: я расскажу тебе, как чувствовала себя во время нашей встречи ты.

Ты позволишь мне в виде исключения воспользоваться твоей довольно удобной формой изложения — по пунктам? Итак:

1. Тебе не понравилось, что я пришел раньше тебя.

2. Ты удивилась, что я сразу же тебя узнал, — ты ведь была уверена, что я не ожидал увидеть именно «эту» Эмми.

3. Тебе не понравилось, что я поцеловал тебя в щеку, как будто это был уже давным-давно привычный для нас ритуал. (Поцелуй в другую щеку ты успела предотвратить, я заметил, как ты отстранилась.)

4. У тебя с первой секунды было такое чувство, как будто ты имеешь дело с совершенно чужим человеком, который утверждает, что он — Лео Лайке, но не представляет ни единого доказательства данного факта.

5. Этот чужой отнюдь не был тебе антипатичен. Он смотрел тебе в глаза. Он вовремя открывал и закрывал рот. Он не грешил излишней словоохотливостью. Он не впадал в панику, когда паузы затягивались. У него не было ни неприятного запаха изо рта, ни нервного тика. Он был занятным, незанудным, хотя и немного хриплым собеседником. Тем не менее ты постоянно поглядывала на свои изящные, изумрудного цвета часики, украшавшие еще более изящное запястье, чтобы видеть, сколько тебе еще осталось терпеть эту повинность изображать близость и смотреть, как ее изображает собеседник, близость, о которой в общественном месте смешно даже думать. Ничто во мне не показалось тебе знакомым. Ничто во мне не было тебе близко. Ничто во мне не тронуло тебя. Ничто во мне не напомнило тебе о пишущем Лео Лайке. Ничто из мейл-бокса не попало в это маленькое пространство, ограниченное столиком кафе.

Перейти на страницу:

Глаттауэр Даниэль читать все книги автора по порядку

Глаттауэр Даниэль - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Все семь волн отзывы

Отзывы читателей о книге Все семь волн, автор: Глаттауэр Даниэль. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*