Дело Пентагона (СИ) - Гейл Александра (читать книги TXT) 📗
— Я думал, блонди, мы договорились, — шипит он мне прямо в лицо.
— О чем ты? — хрипло спрашиваю я. Не понимаю, чем его разозлила.
— О том, что я взломал Манфреда Монацелли.
— Что?
— У тебя проблемы со слухом?!
— Нет, Картер, все проще, я ни хрена тебя не понимаю!
— А то, что старику не объяснить, что некогда я спутался с одной крайне амбициозной заразой, которая проделала мне в черепе дырку и вынесла через нее все, что нашла внутри! Ему не объяснить, что некто розовый и приставучий пользуется моими методами взлома!
— Подумаешь…
— ПОДУМАЕШЬ, Конелл?! О чем я должен подумать? Уж не о том ли, что по твоей невероятнейшей глупости я могу потерять место Монацелли? — Упс! Это и правда не приходило мне в голову. — Что ты там искала?
— Я ничего не взяла! — испуганно пищу я.
— Я спрашиваю, что ты искала? — рычит Шон.
— Не знаю! Я не знаю, что мне еще делать! Я хочу просто развязаться со всеми этим дерьмом!
Он снова встряхивает меня. Но не могу сказать, что больно, скорее просто неприятно.
— То есть ты все-таки сидишь и строишь собственную теорию? Думал, мы договорились.
— Да! На второе пришествие мы договорились. А раз так, то я должна просто нежиться на пляже, как пустышка-бимбо?!
— Кто? — Одна бровь Шона выразительно ползет вверх.
— Так в Штатах называют смазливых идиоток!
— Тебе это подходит.
Я не могу это выносить. Я не могу! Он жестокий черствый кретин. Убила бы. Вот только Леклер отвернется, пойду и придушу Картера во сне подушкой! Он заслуживает сполна! Это так нелепо… Но потом я поднимаю голову и встречаюсь с ним глазами. И не вижу ни злости, ни презрения. Этот взгляд плавит меня изнутри, сглатываю ком в горле. Уголок губ Шона дергается, гаденыш все прекрасно понимает.
— Ты веришь, что это был не я? — спрашивает он тихо.
— Верю, — шепчу в ответ я.
— Тогда почему ты в обход меня ищешь?
— Не могу на тебя полагаться. Не после всего, что было.
— Заткнись. Даже если сумеешь понять, кто и как это сделал, у тебя нет и не будет доказательств. Конелл, здесь идут ва-банк. Эта игра не для тебя. Не пытайся ускорить события. У меня все рассчитано. Не путай мне карты, я не хочу разыгрывать еще одну партию с расчетом на элемент хаоса в лице тебя. Ты же просто бомба замедленного действия. Все можешь испортить. Хоть раз в жизни молча посиди в сторонке и потерпи. Осталось уже чуть-чуть.
— Моего отца могут казнить!
— Ага. Такая вероятность всегда есть. А еще зарезать, пристрелить, задавить…
— Картер! — визжу я. Он даже мои руки отпускает, наконец.
— Что? — раздраженно спрашивает он, потирая уши.
И тут мой гениальный мозг выдает:
— Расскажи, как погиб твой отец…
Я не знаю, зачем это спросила, ведь Джастин уже поведал мне эту историю. Неужели я просто испытываю доверие Шона? А у него, кстати, такой вид, будто он ожидал вот чего угодно, хоть падения метеорита на голову, но не прозвучавшего вопроса. Ну как бы я уже уяснила, что обычно неплохо думать, а уже потом рот раскрывать. Но, блин, С++ и личную жизнь еще никто не отменял. Вот только Шон мне отвечает.
— Его зарезали. Прямо за рулем. А рядом сидела одна прекрасно известная тебе девица, которая ничего не видела, не слышала и не знает. Но она выжила. И мне безумно хотелось доказать, что в случившемся была хотя бы доля ее вины. Я заставлял ее пересказывать то, что случилось, раз за разом, наделся, что она проколется, что я смогу ее поймать на вранье или предательстве. Я хотел, чтобы это ее зарезали, чтобы мой отец остался жив. — У меня от этих слов глаза на лоб лезут. Уверена, многие думают так же, но произнести подобное вслух решаются единицы! — Но в моем гениальном плане была одна брешь: даже если бы я прибил Пани за то, что она оказалась более везучей, отца мне бы это не вернуло. Так что я сделал то единственное, что мог — приютил его собаку. И тебе советую.
— Приютить собаку?
— Х*рней не заниматься!
С этими словами он, наконец, меня отпускает, разворачивается и направляется к бунгало, но спустя несколько шагов вдруг оборачивается.
— Конелл, может у нас с отцом и были не идеальные отношения, но когда он умер, было трудно. Так что я более ли менее представляю, каково тебе. Но сути это не меняет. Не лезь.
Мне снится отец. Однажды, когда мне было пять, я, купаясь, распорола ногу. Он долго дул на ранку и говорил, что я хорошая, а с хорошими девочками никогда ничего дурного не случается. Хороших девочек носят на руках мужчины, любят их, балуют, боготворят. Я поверила ему. Поверила, что мужчины будут меня любить, оберегать от проблем и забот. А теперь мне снится, что я обвиняю папу в том, что он врал, в лицо называю обманщиком. Все это ложь, я была хорошей, но это мне не помогло!
А он в ответ заявляет, что он ничуть не ошибся, просто я не хорошая. Он хватает меня за плечи и толкает на журнальный столик. И я снова лежу на полу, вся в крови, спина ужасно болит, а папа стоит надо мной и говорит, что это не Шон виноват, а я. Он приводит доводы, которые во сне кажутся такими важными и значимыми. Я не хорошая, нет. Потому что я тоже изменяла и обманывала. И Шона, и Киану.
Я вскакиваю на кровати, задыхаюсь. Безжалостные слова отца все еще фонят в ушах, заставляя сердце биться в груди точно пойманная птица. И по щекам струятся слезы. И адски болит спина.
Глава 12
Киану
Часть 1
Шесть с половиной лет назад
То лето выдалось просто волшебным. И таковым его сделали, разумеется, люди. Во-первых, я устроилась работать на кафедру параллельного программирования. К Клеггу. А, во-вторых, Джек купил машину. Они с Керри оба жили в Ньюкасле, для них встретиться проблемой не являлось, но раз появилось средство передвижения, а Сидней с Ньюкаслом не так далеки друг от друга, я тоже смогла видеться с друзьями. И каждый уикэнд мы собирались на побережье. Керри и Джек приезжали, забирали меня… а дальше было много моря, песка и текилы. У родителей Джека был очаровательный домик на самом побережье… и кругосветный круиз по случаю двадцатипятилетия совместной жизни. Разумеется, мы пользовались преимуществами положения по полной.
То была пятница. Погода просто на зависть. Я не стала сообщать Шону, куда направляюсь. Была уверена, что его мое отсутствие не расстроит. Итак, я выбежала из здания и стала высматривать пикап Джека, но, видимо, слишком поторопилась — машин на парковке почти не было. И тогда, умерив шаг, я медленно двинулась в сторону плавящихся на солнце авто. Правда, на парковке я оказалась не одна. Неподалеку от места, где остановилась, я заметила одинокую мужскую фигуру и, чтобы не казаться невежливой, улыбнулась… а потом поняла, кто передо мной. Киану.
— Дженевьева, — улыбнулся он, делая несколько шагов в мою сторону.
— Ты, — выдохнула я и двинулась прочь. Это прозвучало очень странно.
— Я, — согласился Киану. — Верно, я-то я, а вот ты вовсе не Дженевьева, а Джоанна.
И мне стало дурно. Я понятия не имела, как он меня вычислил. А вдруг он маньяк какой-нибудь?
— Тебе лучше уйти. — Это прозвучало как клише. Совсем-совсем как сериальное клише.
— Почему?
Но я не успела на это ответить, так как на стоянку заехал пикап Джека.
— Джо! — заорал мой друг. — Давай к нам!
А уже изрядно подвыпившая Керри высунулась в окошко и издала радостный клич.
— Мне надо идти. — Я уже было развернулась, но он схватил меня за руку.
— Подожди.
— Пусти!
— Кто там с тобой, Джо? — снова закричала Керри. — Он не выглядит как твой пресловутый ректор! Давай сюда красавчика, веселее будет!
— Н-не надо, — с мольбой проговорила я.
— Больше народу веселее, — поддержал Джек. — У нас есть места!
— Не ходи, — начала я взывать к совести Киану. Но та не вняла. Глупее ситуации не придумать, очень в моем стиле!
И вот мы с Киану уже вдвоем на заднем сидении пикапа Джека, а в Керри вместе с текилой влили, наверное, немножко взрывчатки, и теперь она крутится, вертится и не дает ни одному из присутствующих ни минуты покоя. Наконец, расставив приоритеты, подруга уселась на колени, перегнулась через спинку и начала: