Ее любовная связь - Стоун Джиллиан (лучшие книги читать онлайн бесплатно TXT) 📗
— О контрацепции.
Она закатила глаза.
— Ты рассказываешь матери обо всем?
— Она сама спросила. И очень настойчиво. Я не умею ей врать. Что мне оставалось делать, изображать невинность? Ты же ее знаешь. А кроме того, я верю, что она рада за меня. Я сказала, что ты прекрасный любовник.
Зено подавился и кашлянул. Изо рта вылетело несколько хлебных крошек. Кэсси сдержала улыбку. Пусть отдышится.
— Мама просит прощения за плохое качество кондома в прошлый уик-энд. Говорит, что теперь есть новые, сделанные из высококачественной резины. — Она выцедила последние капли эля. — Я, правда, выразила некоторое несогласие. Сказала, что процесс очень сложный и мешает спонтанному развитию событий.
Зено с усилием сглотнул.
— Только не говори мне, что она передала несколько образцов.
Кэсси хихикнула.
— Французские, изготовлены с маленькими кольцами по всей длине. Полагаю, что кольца предназначены для моего удовольствия, а у тебя увеличивается чувствительность. — Она наклонилась к нему и с деланной таинственностью зашептала: — А еще мне дали рекомендации, как их разворачивать, чтобы доставить максимум удовольствия.
В голове Зено тут же возникли эротические картины, в которых Кэсси... творила потрясающие дела. Опираясь на локоть, он потянул одеяло вниз, обнажая прекрасный изгиб бедра.
— Попробуем?
— У меня все записано. В сумочке все адреса и инструкции...
На перроне вокзала Виктория Зено и Кэсси стояли до неприличия близко.
Офицер полиции в штатском и горничная Кэсси Сесили уже сели в поезд и ждали в купе.
— Инспектор Фарнсуорт проследит, чтобы ты благополучно переправилась на пароме из Дувра. — Зено приподнял ей подбородок, чтобы заглянуть в глаза. — Ты будешь посылать мне телеграммы каждые двадцать четыре часа. И никаких отговорок. Если я не получу от тебя известий, то Мелвилл сам свяжется с «Сюрте насьональ». Они обшарят весь Париж, пока я буду переправляться через канал.
Кэсси изобразила самую послушную мину, поправила ему галстук, стряхнула пушинку с лацкана.
— Тебе ведь известен мой маршрут?
Зено похлопал себя по левому боку.
— Лежит здесь, в кармане.
Кэсси приподнялась на цыпочки и быстро поцеловала его в щеку, а потом крепко обняла.
— Я попрошу кондуктора, чтобы задержали поезд еще на один поцелуй.
— Черт побери это железнодорожное расписание! Второй поцелуй мне необходим!
Он поцеловал ее и прижал к себе, уткнувшись носом в ухо.
— О, Зак!
Ее взгляд задержался на мужественном изгибе его губ. В глазах Зено плескалась беспокойная синева. Она читала в них напряжение и тревогу. Он явно не находил нужных слов.
— Будь осторожна. Не доверяй никому, кроме себя. Если что-то тебе кажется подозрительным, значит, это так и есть.
— И вы не зевайте, детектив Кеннеди.
ГЛАВА 25
Холодный ветер разгуливал по конюшне на Девоншир-плейс. Его порыв качнул обмякшее тело Джорджа Аптона на балке сарая, и оно закачалось, как призрак. Изо рта покойного свешивался огромный лиловый язык. Зено коротко бросил:
— Срежьте веревку.
У ворот конюшни он заметил Арчи Брюса и направился к нему мимо группы инспекторов.
— Я полагаю, были особые причины, чтобы оставить труп здесь до сих пор?
Начальник лаборатории судебных экспертиз при Скотленд-Ярде указал трубкой на следы под ногами повешенного. В мягкой грязи просматривался целый набор четких отпечатков.
— Конечно, так обычно не делают, но местная полиция прикрыла следы рогожей и сразу вызвала нас.
— Нам повезло, что они действовали по инструкции.
Зено вдавил свою ступню в смесь опилок и чернозема. Получился ясный оттиск.
Арчи кивнул.
— Мы почти всю ночь искали фотографа. Кроме того, нам удалось сделать несколько гипсовых оттисков со здешних следов.
Он вынул из кармана мешочек для сбора улик и достал из него сломанную сигару. Сигару так и не зажгли. На конце сохранилась обертка. Зено внимательно осмотрел туго свернутые листья табака и разлом посередине.
— На обертке ручной штамп. Кубинский. Цвет, длина и сечение сомнений не оставляют. — Он понюхал сигару. — Аромат острый, с древесным оттенком. Знакомая штука...
Арчи вынул маленький блокнот и что-то записал. Зено еще раз понюхал сигару.
— Думаю, что в городе этот вид импортируют всего несколько торговцев.
— Дай мне день или два, Зак. Вероятно, мы сумеем доказать, что это не самоубийство.
В каждом деле наступает момент, когда преступник начинает понимать, что петля на его шее затягивается и силы правопорядка вот-вот до него доберутся. Точно таким же образом детектив чувствует, что приближается развязка. Сейчас наступил как раз такой момент.
Зено буквально чувствовал, как кровь быстрее бежит по жилам. Он прыгнул в поезд подземки и отправился в контору.
Сейчас он стоял, прислонившись к стене, в комнате для допросов и смотрел на свою бывшую возлюбленную, недавно воскресшую мисс Джейн Уэллс, известную также как миссис Брайан О’Ши.
Она бесстрастно смотрела в пустоту.
Зено требовалось, чтобы хотя бы один из подрывников опознал лорда Деламера. Тогда он сможет предъявить обвинение.
— Ваш брат будет освобожден, как только мы получим имена, Джейн. Имена важных людей. Из палаты лордов. Из парламента.
— Чертов шотландец! — Джейн обошла его по кругу. — Ты предал и свой народ, и ирландцев!
Зено стиснул челюсти.
— Мелвилл и сам ирландец. А он сочувствует закону о самоуправлении. Миссис О’Ши, вы никогда не думали, что вы сами и ваш «Клан-на-Гаэль» можете оказаться слепым орудием в руках тех, кто рвется к власти?
Она обернулась и взвыла, как волчица:
— Какое нам до этого дело, если бриттам все равно?! Кто больше убил людей, Зено, наши бомбы или реакция вашей доброй королевы на Великий голод в Ирландии?
Зено вздохнул и внезапно ощутил острую боль в груди. Видно, легкие задели еще незажившие ребра — память об избиении террористами. В этот момент Джейн бросилась на него с кулаками, но Зено успел схватить ее за запястье.
— Мы сегодня буйные? — Он завел ее руки за спину. — Успокойтесь, миссис О’Ши, иначе на вас снова наденут кандалы!
Она рванулась вперед и уперлась в него круглыми твердыми грудями, но Зено сумел сдержать позыв страсти.
— Достаточно, Джейн.
Розовым язычком она облизнула нижнюю губу.
— Давай прямо здесь, любовь моя. У стены. Помнишь, как мы делали это в моей гримерной?
Он посмотрел на ее губы. Прошлое накрыло его потоком воспоминаний. Он снова проникал в ее лоно, снова рвался к разрядке.
— Давай же, любовь моя!..
Но слова Джейн жили в настоящем, а не шли из прошлого. Она наклонила голову и приблизила к нему губы цвета лепестков розы.
— Ладно, Джейн. Выкладывай все свои секреты, и мы позабавимся прямо здесь.
Он шагнул в сторону и хрипло рассмеялся.
— В чем дело?
Она снова приблизилась, растирая кисти, чтобы восстановить циркуляцию крови.
— Стой, где стоишь.
Но она продолжала медленно приближаться. Взмахнула юбкой так, что та задела его промежность, потом опустила глаза.
— Боишься, что хочешь меня, Зак?
На этот раз он подтолкнул ее к стене. Его возбужденный член вдавился в ее живот.
— Хочешь снова его пустить внутрь? — Он отшвырнул ее так, что она головой ударилась о кирпич. Зено не собирался причинять ей боль, но не желал и поддаваться ей. — Хочешь?
Она ответила чувственным взглядом и добавила:
— Да, хочу.
Ведь она же была актрисой, и, видимо, хорошей актрисой. Зено почувствовал себя униженным. Как легко ей удалось соблазнить его в тот далекий год! Как он сейчас презирал себя! Застонав, он оторвал ее от стены, надел наручники, развернул и подвел к стулу посреди комнаты.
— Сядь.
Она сморщилась от его хватки. В настороженных глазах сверкнула ярость. Зено улыбнулся про себя. Он выбил ее из колеи, а скоро напомнит о своем предложении.