Зеленые яблочки (СИ) - Хрисанфова Татьяна Анатольевна (лучшие книги читать онлайн бесплатно .txt) 📗
Харитон давно не ездил в деревню, не было особой нужды. На улице морозы такие, что плевки застывают на лету. Выходили на улицу за водой, да скотину управить. В сарае, несмотря на темноту, двери прикрывали, на ощупь доили коров, выгребали навоз, клали сено в ясли, ругая попутно и коз и овец и коров, которые кидались за свежим сеном. Но сегодня мороз полегчал. Народ начал появляться на улице, уже не так торопливо перебегая от дома к дому. Кумушки даже спокойно судачили на улице. Харитон неторопливо ехал по деревенской улице, оглядывая прохожих. Даша надавала наказов, чего купить в лавке, передала испеченные ею сдобные пышки для свекрови. Харитон перебирал в уме, с чего бы начать посещение деревни: сначала к матери, потом в лавку, наконец решил он. Проезжая улицу, ведущую к лавке, Харитон стал замечать насмешливые взгляды в свою сторону. Повстречавшаяся Райка Самсонова поздоровалась с ним, не скрывая усмешки. Стайка девок проводила его хитрыми улыбками.
— Чего надо? Поди сажа у меня на лбу, — он недовольно потер рукавицей лоб, вытирая несуществующую сажу, — Ишь! Все приметят сороки востроглазые!
А доехав до лавки, он совсем забыл про встретившихся баб. За прилавком сидел Алексей. Входящему Харитону показалось, что сын лавочника поглядел на него оценивающе.
Харитон выпрямился под его взглядом, мы мол тоже не лыком шиты. Он оглядел полки и показал на стеариновые свечи:
— Штук пяток мне, не все керосин по ночам жечь.
Алексей не сдержал улыбки, заворачивая свечи в бумагу.
«С чего этому лыбиться-то?» — Харитона укололо сомнение, — Спичек дай, соли тож. Кренделей связку, ребятишкам пряников, да конфет, Дашка велела. Балует детишек моих, — похвастался Харитон.
Алексей приносил требуемое покупателем и исподтишка с интересом поглядывал на него, будто видел в первый раз. Харитон складывал в холщовую сумку спички, связку кренделей, соль, сахар, пряники детям… Наконец, расплатившись, он вышел на улицу и свободно вздохнул. Посмотрев в сторону, он увидел Кукана. Решив, что этот сможет разъяснить обстановку, Харитон призывно махнул ему рукой. Кукан, почувствовав, что пахнет выпивкой, ускорил шаг. Но к его удивлению, Харитон был хмур и выпивку не спешил предлагать. Разочарованный Кукан вяло пожал протянутую руку:
— Чего не весел, хуторянин?
Харитон приподнял шапку:
— Не пойму, чего с бабами в деревне случилось?
— А чего такое? — удивился простодушный Кукан.
— В санях сижу, не трогаю никого, а они в спину усмехаются, как будто знают, чего я не знаю…
— Да это они над тобой, однако… — оборвал себя Кукан.
— Чем я им не угодил? — Харитон пытался быть спокойным. Ему не понравилось уже то, что Кукан все знает, а он, о ком говорят, да не просто говорят, а смеются вслед — ничего и не ведает.
— Так ты не слыхал последнюю новость? — удивился Кукан.
Харитон, пристально уставившись на него, молчаливо ждал.
— Говорят, с Дашкой ты не спишь, — простодушно заявил Кукан.
У Харитона перехватило дыхание. Откуда деревня знает об этом? Волосы под шапкой стали мокрыми. Шутка ли, о его семейной жизни, а вернее о совместной жизни, вовсе не похожей на семью, знает вся деревня! Вот так посмеются теперь над ним все, кому не лень. И от кого новость узнал? Кукана в деревне никто не считает за серьезного человека. Теперь, выходит, и он, Харитон, всеми уважаемый в деревне мужик, с мнением которого на сходках считаются, выслушивают его, станет посмешищем на всю деревню? Кто такого будет слушать, если молодая жена ни во что не ставит его? Сидеть теперь ему на хуторе, носа не высовывая в деревню. Харитоном овладела злость: ты посмотри до чего Дашка довела! Харитон мигом забыл о своих обещаниях и теперь во всем винил Дашу. Не спит с ним в одной постели, как будто он прокаженный! Нет уж, надо навести порядок в собственной семье, да и Дашку поставить на место. Ишь ты, язык распустила, растрезвонила, как она при муже живет без забот припеваючи. Он ей покажет, как надо с ним считаться. Ведь думать надо, прежде чем подружкам вываливать. Завидуйте подруги: у кого еще такой муж, не принуждает молодую жену спать с ним, рожать не надо. Харитон распалял себя, стегал всю дорогу ни в чем ни повинного Ваську.
При въезде в хутор он так разошелся, что готов был кинуться на молодую жену с кулаками. Даша безмятежно стояла у окна, выглядывая, когда приедет Харитон, может расскажет, что там в деревне? Она улыбнулась ему, когда он, остановив лошадь, посмотрел на окно. Даша не знала, увидел ли он ее? Но Харитон увидел. Он подивился ее безмятежной улыбке. Подожди, вот распряжет он лошадь, он ей все расскажет, что думает! Но распрягая лошадь и ставя ее в стойло, потом задав ей корма, Харитон растерял весь запал. Войдя в избу, он хмуро оглядел Дашу. Та помогала ему снять тулуп, все еще не улавливая его настроения. Харитон стащил с ног валенки, и выпрямившись, объявил:
— Ты вот, что Дашка, с сегодняшнего дня будешь спать со мной на кровати. Дети не малые уже, не боятся.
Он не глядел Даше в лицо, объявляя свою волю, словно выносил приговор. Ничего не понимая, Даша стояла около него и не могла вымолвить слова, решительный вид Харитона поразили ее. Да и самого бывшего доброго соседа она не узнавала. Он как-то разом изменился. Сидел на лавке прямой как кол, глаза его лихорадочно блестели, лицо осунулось и обострившиеся скулы придавали ему выражение коршуна, узревшего с небес свою добычу.
Даша только теперь обратила внимание на его позу. Все в нем говорило о решимости. Она поняла, что дойти до такого решения Харитону кто-то помог. Навряд ли он сам решился бы приказать ей спать с ним. Ведь он обещал! Но Даша понимала, что противоречить сейчас нельзя, можно нарваться на еще большие неприятности. Может быть до ночи он остынет и изменит свое решение. Даша не заметила, как прошел день. Занимаясь домашними делами, подметая полы, возясь у плиты, постоянно думала о предстоящей ночи. Она ждала, что Харитон скажет: «Ладно, Дашка, погорячился я. Лезь к детям на полати». Но Харитон целый день был молчалив. Было видно, что он тоже переваривает какие-то свои мысли. Дети, не привыкшие к такой обстановке в доме, старались не мешать взрослым, боясь попасть под горячую отцовскую руку. С наступлением сумерек вечеряли. За столом царило напряженное молчание. Потом Даша мыла посуду, Анютка заглядывая ей в глаза, вытирала чашки. Она не узнавала всегда разговорчивую Дашу. Но маленькая душа понимала, что произошло что-то важное, важное для всех них, что может изменить безоблачную до сей поры жизнь. И неспроста супит брови отец, а на лице Даши написано недоумение.
Даша так и не дождалась от Харитона ни одного слова за этот вечер. Она поняла, что он не отменит своего решения. Рассказав сказку детям, она поднялась с полатей.
— Даша, ты придешь? — захныкал Ванятка, почуяв неладное. Даша погладила его по голове:
— Нет, Ванек, вы теперь будете спать одни.
Она не решилась продолжить, по какой причине отныне в доме изменились порядки. Харитон, услышавший в ее словах нерешительность, подал голос из другой комнаты: «Не маленькие уже, спите одни». После строгих отцовских слов дети примолкли. Раз отец сказал, значит так и будет. Даша в темноте прошла в комнату, где на кровати уже лежал Харитон. Она начала раздеваться в темноте. Так было легче. Но приходящие мысли были тяжелыми. Никто уже не поможет ей. Она не побежит уже домой, хотя родной дом — вон он, рядом. Стоит только выйти на порог, как тут же прибегут Валяй и Окаянный, чтобы защитить свою молодую хозяйку. Но разве это возможно? Разве возможно выскочить сейчас на улицу, и пусть Харитон не ждет, что она вот так просто будет угождать ему! Но всегдашняя покорность судьбе победила поднявшееся возмущение. Что может она сделать? Даже родным пожаловаться нельзя. Ведь они не одобряли ее замужества. Даша вздохнула и покорно легла в постель. Она старалась не думать о предстоящем. Она вообще перестала думать, перестала ощущать себя. Так было легче.