Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Разное » Рифейские горы (СИ) - Турлякова Александра Николаевна (книги читать бесплатно без регистрации полные txt) 📗

Рифейские горы (СИ) - Турлякова Александра Николаевна (книги читать бесплатно без регистрации полные txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Рифейские горы (СИ) - Турлякова Александра Николаевна (книги читать бесплатно без регистрации полные txt) 📗. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Мы договорились!- Он подошёл к ней так близко, будто обнять хотел, как после долгой разлуки. Айне пришлось откинуться на спинку кресла, чтоб увеличить дис-танцию между ними.

- Вы избегаете меня, госпожа...- понял своё место, но от объяснений отказываться не спешил.

- Каких ещё объяснений ты хочешь?- Айна была сама неприступность. Но каких усилий ей это стоило!- Хочешь знать, зачем эти люди у входа? Хочешь знать, почему я не кидаюсь тебе на шею? Потому что хватит! Поигрались - и хватит! И ничего больше я объяснять не собираюсь. Забудь про всё, ясно тебе!

- А раньше...

- Не было ничего раньше!- Выкрикнула ему в лицо, а он растерялся, моргнул, вски-дывая голову.

- совсем ничего не было?- Айвар улыбнулся. Эта разительная перемена в поведе-нии, в чувствах хозяйки и любовницы его удивляла. Он не находил ей причины. Ясно, что всему виной этот будущий ребёнок. А она, наверняка, напугана. Не ждала таких последствий. Поэтому и пытается исправить ситуацию, выровнять положение. И если ведёт себя так, значит, боится разоблачения, боится того, что кто-то узнает, кто настоящий отец её ребёнка.

- А что ты хочешь услышать?- выкрикнула Айна, теряя терпение.- Да, мне хорошо было с тобой. При всей твоей неопытности... Да, ты мне нравился. И сейчас нра-вишься... Даже больше того: я люблю тебя. Люблю, слышишь! Ты это знать хотел?! Так я и раньше не скрывала...

Примолкла, переводя дыхание, пытаясь успокоиться. На Айвара не смотрела, сиде-ла, опустив голову, потирая пальцами виски.

- Я никого так не любила,- заговорила снова, но уже тихо, вполголоса.- Даже Лида-са...

Это не любовь - это ослепление, это болезнь... Я смотреть на тебя не могу без дрожи. Хочу обладать тобой... Прижать вот так,- сомкнутыми руками коснулась груди,- к самому сердцу - и никому, никогда... Ты не понимаешь этого, ты сам не знаешь, что это значит...

...Но видеть тебя рядом, постоянно видеть - и не сметь заговорить, не сметь смот-реть на тебя? Это же мука! Мука, а не любовь...

А тут же ещё рядом Лидас...

- Он уехал,- напомнил Айвар.

- Он вернётся. И всё будет по-старому. А я не хочу больше так мучиться. Поэтому уйди отсюда, и это не просьба, это приказ.

- А я не хочу! Не хочу, чтоб всё закончилось вот так,- тут уж пришла очередь Ай-вару говорить,- Это всё и вправду игру напоминает. Захотелось - подозвала к себе, расхотелось, наскучил - вон отправила... А я не хочу, чтобы так. Чтобы без всяких объяснений... Зачем тогда вообще было говорить о каких-то чувствах, если потом...

- Какие тут уже чувства?! Я не за себя одну уже решаю. Мне о ребёнке своём в первую очередь думать надо. А ради него я от всего отказаться готова, даже от тебя,- при этих словах Айна поднялась, стояла напротив Айвара, глядя ему прямо в глаза.- Чем ты недоволен, я не понимаю? Ты, как всякий мужчина, получил свою долю удовольствия. Мне тоже будет, что вспомнить... А сейчас иди отсюда! Иди или я охрану позову.

- Но ведь это же и мой ребёнок тоже...

- Нет!!!- выкрикнула в лицо с такой силой страсти, что Айвар вынужден был не-вольно отступить на шаг.

- Да! Я знаю это. Я помню, как Лидас Кэйдару рассказывал... У него не может быть детей. Ему так врач сказал... После ранения на охоте... Он ещё мальчишкой был тогда...

- Это его ребёнок! Его!- Айна кричала о том, во что сама хотела верить, во что заставила себя верить.

- Мой!- чем громче кричала она, тем спокойнее и увереннее был его голос. Для Айны это было особенно невыносимо. И она не удержалась, ударила по лицу, но Айвар даже не попытался уклониться, повторил ещё раз, и ещё:- Ну, мой! Мой же!

- Нет!!! Нет! Нет...

Её лицо мучительно исказилось, она чуть не рыдала от отчаяния. А он не хотел молчать, хоть и не позволил избивать себя: поймал обе руки за запястья, притянул к груди, зашептал с неменьшим возбуждением:

- Я знаю, что он мой... Вы потому и прогоняете меня, что и сами это же знаете. Ведь так же? Так! И я не уйду отсюда, пока вы не подтвердите, не скажете, что я прав...

- Отпусти! Не прикасайся!- Айна дёрнулась в отчаянной попытке освободиться.- Убери руки! Как ты смеешь вообще?..

- Это что здесь такое происходит?!- Они разом посмотрели в сторону Кэйдара, и Айвар тут же отступил, тяжело дыша всей грудью.- Он приставал к тебе, да?- Айна не ответила, стояла, закрыв лицо ладонями, отвернувшись от всех. Она даже не гля-нула, не отняла рук, когда выводили Виэла, только плечи её вздрагивали, как при плаче.

- Может, ты мне всё-таки скажешь, что это было?- а Кэйдар уходить не спешил, так и стоял посреди комнаты.

- Ничего не было!- Айна выпрямилась, расправила плечи, взглянула на брата ог-ромными, влажно блеснувшими глазами.- И вообще что ты здесь делаешь? Здесь, в моей спальне?

- У одного из твоих охранников вывихнуто плечо, другой до сих пор на полу кор-чится, - и я должен был пройти мимо? А тут ещё такие вопли, в коридоре слышно,- Кэйдар ухмыльнулся.- Скажи ещё, что я появился не вовремя? Я спас тебя от варвара и насильника. Я видел, как он хватал тебя за руки... Не переживай, он будет наказан в соответствии с совершённым преступлением. Хотя ты можешь сама решить, как казнить его. Если смерть на городской стене кажется тебе слишком мягкой...

- Не надо никакой казни! Ничего этого не надо,- Айна опять отвернулась.- И не приставал он ко мне вовсе...

- Но я же видел!

- Ты не так всё понял. Вернее, неправильно понял.

- Хочешь сказать, он не держал тебя за руки?- удивился Кэйдар.- Но я же видел! И вообще, как раб посмел к тебе прикоснуться? Только за это он должен быть нака-зан... Как он смел войти к тебе в спальню? Такую наглость надо сразу же пресекать. Говорил же я Лидасу: он слишком с ним мягок. Вот они, последствия этой мягкости!

Но раз уж Лидаса нет, я сам буду наказывать его невольника,- Кэйдар повернулся уходить, и Айна не удержалась, крикнула ему в спину:

- Кэйдар, не надо! Прошу тебя, не убивай его!

- Что?- он обернулся к Айне лицом, но та, понимая, что этими словами выдала себя с головой, стояла, зажав рот пальцами обеих ладоней.- Что ты просишь? Я не по-нял... Объяснишь ты мне всё наконец?

- Оставь его до приезда Лидаса. Пусть он сам с ним разбирается.- Она пыталась вернуть своему голосу утерянную властность, но сама понимала, как неискренне он звучит.

- Сама знаешь, каков твой Лидас. Слабак и рохля. К тому же я предупреждал его однажды, если что-то случится, я сам накажу его телохранителя. Сейчас сам момент того требует...- Кэйдар довольно улыбнулся.

- Ты не за меня радеешь, ты ищешь повод для мести. Мстишь ему за то, что он лучше тебя владеет мечом. За то, что он посягнул на твою жизнь однажды и жив после этого остался.- Айна впервые высказала Кэйдару то, о чём думала раньше, знала, что этим вызовет ярость в ответ, но и удержаться не смогла.

- Что за чушь?!- и куда подевались все его выдержка и сдержанность, которые он старательно воспитывал в себе с недавних пор?- Как ты можешь вообще говорить такую чепуху? Мстить - рабу?! Такое даже спьяну не придумать!

- А разве не так?- Айна смотрела на брата, вызывающе вскинув голову, выдвинув подбородок.- Я сама видела! Видела, как ты взбесился тогда...

- Да если б я только захотел!.. Я уступил оба раза, пожалел...

- О! Мой брат говорит о жалости!- Айна рассмеялась громко, аж на носках качну-лась.- Разве ты способен на жалость? Неужели знаешь, что это такое?

- Слушай, я не понимаю, чего ты хочешь?- прямо спросил Кэйдар после долгого изучающего взгляда.- Тебе, что, просто нравится лишний раз выводить меня из себя?

- Отпусти его!- выдохнула Айна, даже не смутившись под его взглядом. Она в эту минуту обо всём забыла - о страхе разоблачения, о собственной вине, о совести, о чести потомственной аристократки, - об одном лишь думать могла, о спасении доро-гого для себя мужчины.

- Ну-ка, ну-ка!- Кэйдар руку вскинул, будто хотел всех к молчанию призвать, будто не было их здесь в комнате всего двое.- Мне кажется, я кое-что начинаю понимать.- Он хорошо знал женщин - или, по крайней мере, сам был в этом уверен, - и сейчас - только сейчас! - многие странности в поведении сестры стали доходить до него, стала ясна общая их причина

Перейти на страницу:

Турлякова Александра Николаевна читать все книги автора по порядку

Турлякова Александра Николаевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Рифейские горы (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Рифейские горы (СИ), автор: Турлякова Александра Николаевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*