Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Разное » Только для мертвых (СИ) - Гриньков Владимир Васильевич (библиотека книг TXT, FB2) 📗

Только для мертвых (СИ) - Гриньков Владимир Васильевич (библиотека книг TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Только для мертвых (СИ) - Гриньков Владимир Васильевич (библиотека книг TXT, FB2) 📗. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Глава 52

В офис к Бэллу поднимались лифтом. Богдан, все время после прилета в Англию пребывающий в состоянии растерянности и возбуждения, озирался по сторонам, оценивая качество обшивки возносящей их кабины.

– Рта не раскрывай, что бы там ни происходило, – сказал ему в спину Стас.

Богдан поспешно обернулся и наткнулся на знакомый взгляд – загадочный и страшный. Когда Стас так смотрел на него, Богдан терялся. И сейчас тоже растерялся и поспешно кивнул.

Дверцы лифта разошлись в стороны, открывая взорам длинный, ярко освещенный коридор.

В офисе Бэлла не было видно никого из служащих, кроме одной сотрудницы. Наверное, она очень скучала, пребывая в одиночестве, потому что при виде гостей расплылась в приветливой улыбке. Стас ответил ей не менее вежливой улыбкой и по-английски спросил, где он может видеть мистера Ленарда Бэлла. Безлюдье офиса и присутствующий здесь легкий беспорядок несколько его встревожили, но сотрудница, не переставая улыбаться, показала рукой на серую дверь в стене, и у Стаса отлегло от сердца. В первый момент он было подумал, что они с Богданом опоздали.

Бэлл действительно оказался за серой дверью. Он сидел за столом и с лихорадочной поспешностью перебирал какие-то бумаги, напоминая при этом генерала отступающей армии, готовой с минуты на минуту оставить город под натиском превосходящих сил противника. При появлении Стаса Бэлл поднял голову и посмотрел вежливо-вопросительно, но следом за Стасом вошел Богдан, и Бэлл изменился в лице.

– Здравствуйте! – сказал по-английски Стас. – Вы – мистер Бэлл?

Тот кивнул, во все глаза глядя не на Стаса, а на Богдана. Богдан молча опустился в одно из кресел. Он в отличие от Стаса не улыбался и выглядел мрачновато. Было видно, что и Бэлл не слишком рад гостям.

– Мы из России, – сказал Стас.

Бэлл поспешно кивнул. Он видел перед собой Богдана, а Богдан и был для него Россией. Бэлл считал, что ужасная Россия – это где-то далеко, а здесь, в Англии, он в совершеннейшей безопасности, и вдруг Россия ворвалась прямо в его кабинет и по-хозяйски расположилась в кожаном кресле, хмуро разглядывая настоящего хозяина.

– Мы только сегодня прилетели, – сообщил Стас.

Он никак не мог переключить внимание англичанина на себя.

– Вы меня слушаете, мистер Бэлл?

– А? Да, конечно, – перевел наконец взгляд англичанин.

– Мы здесь проездом. Заехали к вам в надежде увидеть мистера Воронцова.

При упоминании о Воронцове Бэлл заметно насторожился.

– Мы договорились с ним встретиться, как только окажемся в Великобритании.

Бэлл натянул на лицо маску. Этой маской была вежливая улыбка. Теперь настороженность не прочитывалась.

– Где он остановился? – тоже улыбаясь, спросил Стас.

– Кто?

– Мистер Воронцов.

– А… разве он в Великобритании?

– Конечно, – убежденно сказал Стас.

– Мне ничего об этом не известно.

– Неужели?

– Да, – твердо ответил Бэлл.

Он все еще улыбался, но уже с трудом, улыбка была натянутой. Бэлл лихорадочно соображал, чем этот визит может угрожать Воронцову и как ему повежливее отделаться от непрошеных гостей.

– Так что ничем не могу вам помочь. Извините.

– Жаль, – сказал Стас. – Мы очень на вас рассчитывали.

– Увы.

Разговор закончился, и гостям следовало бы уйти. Так это представлялось Бэллу. Но у Стаса были свои соображения.

– Нам очень нужен мистер Воронцов, – сказал Стас, напирая на слово «очень». – И вы поможете нам его разыскать.

Он все еще говорил вполне дружелюбно, но что-то такое появилось в его интонации, что заставило Бэлла еще больше насторожиться.

– Как он здесь справляется? – продолжал Стас. – Наверное, целыми днями пропадает в порту, наблюдая за отгрузкой оборудования?

– Я еще раз повторяю: мистера Воронцова в Портсмуте нет.

– Выехал? – понимающе сказал Стас. – Его отвлекли другие дела?

– Этого я не знаю, – сухо ответил Бэлл.

– А как, кстати, идет отгрузка? – неожиданно озаботился Стас. – Мой коллега очень этим интересуется. – Он едва заметно кивнул в сторону Богдана. Тот, ничего не понимая в ведущемся по-английски разговоре, равнодушно разглядывал пейзаж за окном.

– Отгрузка? – заметно поскучнел Бэлл. – Все идет согласно графику. Кстати, не желаете ли кофе?

И он резко поднялся. Так же резко поднялся и Стас. Они стояли друг против друга.

– Я не хочу кофе, – четко сказал Стас. – И мой коллега – тоже.

Бэлл побледнел, но пока это было едва заметно. Он осторожно опустился в кресло. Стас не стал садиться, прошелся по кабинету.

– Что вам нужно? – спросил Бэлл, опустив глаза и стараясь унять неприятную дрожь в руках.

– Я вам уже объяснил – нам нужен Воронцов.

– Хорошо, – сказал Бэлл. – Я скажу вам, где он.

Глава 53

Воронцов ушел из дома затемно, едва забрезжил на востоке рассвет. Он не стал будить Хельгу и накануне ничего ей не сказал. С собой взял только нож. Он хотел убедиться, что человек, труп которого они обнаружили, действительно Зубков.

Заросли еще не проснулись. Было прохладно и темно. Шаловливый ветер пробегал по верхушкам пальм. Воронцов шел неспешно, стараясь не углубляться в чащу, и примерно через час пути вдруг понял, что сбился с курса. Скорее всего, он должен был выйти к океану значительно правее того места, где находилась страшная поляна, – где-то напротив соседнего острова.

Над деревьями тем временем уже поднялось солнце. Зелень вокруг обрела свой естественный сочный цвет, и раскрылись незнакомые Воронцову белые и розовые цветы. От них исходил пьянящий сладкий аромат, быстро заполнивший все вокруг, и Воронцов убавил шаг. В этой волшебной чаще забывались все опасности и страхи. «Здесь действительно мог бы быть рай», – подумал Воронцов. Это словечко – «рай» – почему-то завязло в его зубах, он шел и негромко бормотал себе под нос, словно камешки перекатывал во рту: «Рай, рай, рай». В рай попадают безгрешные. Прожившие земную жизнь и вознагражденные. Прожившие жизнь. И умершие. Рай – это ведь не для живых. Рай – только для мертвых.

Воронцов даже остановился, так его потрясло собственное открытие. Им-то с Хельгой этот остров показался неземным, райским. А это место для мертвых. Он обеспокоенно оглянулся по сторонам и прибавил шагу. Ничто вокруг теперь не трогало его. Все казалось неживым и враждебным. И даже в криках птиц слышалось что-то кладбищенское. И только шум океана, который он стал очень скоро различать среди всех прочих шумов, не казался ему враждебным.

Он действительно вышел не там, куда с самого начала стремился. Еще из рощи, не дойдя до берега, он увидел очертания соседнего острова. Значит, ему придется взять левее. Еще немногим более получаса пути – и он выйдет к той поляне.

Ему оставалось преодолеть последние несколько метров, отделяющих его от открытого пространства, как вдруг впереди, на воде, что-то мелькнуло. Воронцов даже не понял сначала, что это было, но убавил шаг, а пальмовых стволов перед ним оставалось все меньше, роща поредела, и теперь Воронцову уже открылся берег. Бросив взгляд на океан, он чуть было не споткнулся, потому что увидел надувную лодку, приближающуюся к берегу. Людей в лодке было трое. Один греб, сидя спиной к Воронцову, а двое выглядывали из-за него, всматриваясь в близкий берег с настороженностью и беспокойством.

Появление здесь людей было полной неожиданностью, сравнимой разве что с прибытием марсиан. Воронцов, еще не решив для себя, что означает это событие, упал в траву и замер. От песчаного пляжа его отделяло лишь несколько пальмовых стволов.

Лодка была уже совсем близко. Сидевший на веслах человек торопливо греб, но его спутники не стали дожидаться, пока лодка ткнется носом в песок, прыгнули в воду и по мелководью пошли к берегу. Вода была им по пояс, и они старательно поднимали руки, держа на весу тупорылые короткоствольные автоматы, которые Воронцов прежде видел только в кино. Вот эти автоматы ему особенно не понравились. Он, ощутив, как гулко забилось сердце, попятился прочь, стараясь не подниматься слишком заметно над травой, и, отойдя немного, встал за пальмой.

Перейти на страницу:

Гриньков Владимир Васильевич читать все книги автора по порядку

Гриньков Владимир Васильевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Только для мертвых (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Только для мертвых (СИ), автор: Гриньков Владимир Васильевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*