Что может вольный ветер (СИ) - Аир Арлен (читать книги полностью без сокращений бесплатно .TXT) 📗
— А я, пожалуй, спрошу.
Вот тут уже и я задумалась. Можно было припомнить приёмных родителей в Рыбачьем. Или сочинить что-нибудь про семью на Северном архипелаге. Но похоже, пришло время налаживать дипломатические отношения с людьми.
— Отец Владыка Стихий, мать нимфа. Родом я с земель стихийников, что у вас называют Белыми землями.
В комнате стало совсем тихо.
— Если я правильно понял, то ты родом с тех земель, что за островными рифами?
— Да. Оттуда. И… я не человек.
— Лия…, — начал Линь.
— У нас нет людей. И честно говоря, вашу расу ненавидим. Ещё года не прошло, как у нас закончилась война с людьми Севера. Война жестокая и это люди пришли к нам, а не мы на их земли.
Линь продолжал на меня смотреть потрясённо.
— А ты почему оказалась здесь? — продолжил задавать вопросы император.
— Я уже рассказывала, что меня украли, для того чтобы получить выкуп. Люди хотели обменять меня на очень дорогие кристаллы.
— Ты сбежала от них?
— Ничего подобного. У вас так много стран и племён, что вы сами способны перебить друг друга. Меня только и делали, что перегружали с одного корабля на другой.
— Почему же ты сразу всё не рассказала? — обиженно спросил Линь.
— Вообще-то я не подозревала, что мои спутники имеют такое высокое родство. Кроме того, мне действительно хотелось посмотреть, как вы живёте.
— Понятно, — задумчиво протянул император. — Обещаю, что весной отправлю корабль в сторону Северного архипелага.
— Мне это не поможет. Через риф ваши корабли не пройдут. Я думаю купить себе лодку и улететь.
Опять вспомнила нерешённую задачу по математике.
— Прости, — обратился ко мне Линь. — Как ты хочешь улететь?
— При помощи магии.
Кажется, я опять удивила людей.
— Эм… магия — это не сказки для детей? — пробормотал император.
— Не сказки.
Я ловко подхватила воздушной петлёй одну из конфеток на столике с угощениями и подтащила к себе.
— И что там у вас с магией? — продолжил расспрашивать меня император.
— У нас хорошо. А у людей — плохо. Оттого и воевали. Но я, собственно, хотела предупредить, что если в скором будущем ваши летательные аппараты смогут достичь наших земель, то радостной встречи не будет.
— А что будет?
— Убьём.
Линь закашлялся.
— Лия! Ты так спокойно рассуждаешь об убийствах.
— Угу. Забыла сообщить, что я боевой маг. Правда, — я замялась, — Академию не успела закончить из-за войны.
— Ты не человек. Потому так красива, — посмотрел на меня с сожалением Алекс.
— Это обычная внешность для нимфы.
— У вас все так прекрасны?
— Не все. Воздушные стихийные маги и нимфы очень красивы. Остальные, кто как.
— У нас есть древние легенды о богах, что живут за морем. Боги прекрасны и могучи. Могут подчинять себе стихии.
— Вообще-то, если на моего отца посмотреть, так он под ваше описание бога попадает идеально. Стихии действительно подчиняет и очень сильный маг.
— У вас маги не все одинаковой силы?
— Нет, конечно.
Про то, что большинство стихийников вообще не маги, я, естественно, людям рассказывать не стала. Пусть думают, что мы все могущественны и непобедимы. Меня и так очень беспокоило то. что людей так много в этом мире. Когда я узнала, что с столице империи проживает полмиллиона, то испытала шок. У нас всех стихийников и орков не наберётся и половины от того, что проживает у людей в одном городе.
— А ты сильный маг? — поинтересовался Алекс.
— Вообще-то да, — осторожно сообщила я.
— Почему с работорговцами не справилась?
— Посередине океана? И куда бы я потом поплыла?
— Когда ты собираешься домой? — спросил Линь.
— Как только соберусь. Нужно бы ускорить закупки.
— Я с тобой. Ты обещала.
Император укоризненно посмотрел на сына.
— Я так понимаю, что твои соплеменники убьют человека? — хмуро поинтересовался он.
— Вообще-то мы не такие агрессивные, как люди. Если Линь будет со мной, то не убьют.
— Вот! Я полечу с дипломатической миссией!
— А обратно как? — задал вопрос Алекс.
— Там останусь, — тяжело вздохнул Линь.
Я только закатила глаза. Дипломат доморощенный.
— Он с детства бредит новыми землями и неизведанными просторами, — пояснил император.
Меня же идея Линя чем-то привлекла. Может, и стоит наладить контакты?
— Думаю, можно найти мага, который сопроводит вашего сына обратно. Мы могли бы даже послать большой корабль.
— Для чего большой?
— Да вот, хочу потом у вас те музыкальные вещи купить. Клавишник мне очень понравился. У нас такого нет.
— Мы могли бы торговать? — недоуменно посмотрел на меня Алекс.
— Почему нет? Или у вас не принято торговать с соседями?
— Отчего же. В империи много торговцев. Сейчас, перед сезоном штормов как раз самый наплыв. Даже из Батора.
В общем, мы чуть ли не до вечера обсуждали дальнейшие перспективы. Братья спорили друг с другом до хрипоты. Алекс, когда узнал, что я хочу послать корабль за покупками, вознамерился тоже попутешествовать. На что император ответил категоричным отказом. Как же, наследник.
В результате пока решили заняться постройкой лодки и более насущными проблемами.
Глава 16
На следующий день полноценно позаниматься в пансионе у меня не получилось. Линь приехал рано утром и сообщил, что повезёт к корабельному мастеру. Сами мастерские были на побережье, но мастер с помощниками жил на окраине столицы.
— Тебе придётся рассказать, что ты маг, — пояснил Линь. — Иначе господин Вулис не поймёт предназначение такой странной постройки.
Возражать я не стала. А вот ждать, пока мастер придёт в себя, пришлось не менее четверти часа. Наконец, понятие о том, что магия существует, отложилось в голове у этого человека и мы приступили непосредственно к обсуждению лодки.
Моя задумка была простой. Поскольку лететь я могу только днём, то на ночь буду опускать лодку на воду. Реально она должна быть пригодна, прежде всего, для плавания по океану.
— Слишком маленькая лодка не подойдёт, — сразу осадил меня господин Вулис. — Тем более скоро начнётся сезон штормов.
— А большую одним парусом не поднять.
— Добавить паруса?
Такая мысль уже приходила мне в голову, потому озвучила пожелание.
— Нужен ещё шёлк.
— Купим, — заверил меня Линь.
— Только я двумя парусами ещё никогда не управляла. Там принцип крепления другой, — пояснила я. — Мне бы потренироваться.
В результате, после всех обсуждений мастер разрешил мне устраивать испытания на заднем дворе. Место было тихое. Подниматься в воздух я не собиралась. А в качестве макета корабля могла использовать складскую постройку. Правда мне пришлось пообещать, что не буду её ломать и взлетать. На том мы и распрощались. Линь обещал прикупить шёлк в ближайшие дни и, высадив меня на площади Трёх башен, убежал по своим делам.
Возвращаться в пансион мне не хотелось. Когда ещё смогу ещё пройтись по магазинам. Хотелось прикупить чего-нибудь на землях людей. Собственно меня интересовала только человеческая одежда. Женское нижнее бельё здесь было выше всяких похвал. Я как-то сразу подумала, что Маттурру такая вещица должна понравиться. Да и нимфы точно оценят.
По периметру площади Трёх башен располагалось много дорогих магазинов. Но как раз таки цена меня не пугала. В большей степени интересовало качество. Я посетила несколько лавок, пока нашла действительно уникальные модели. Тонкое шёлковое кружево. Разнообразные расцветки и фасоны. Определённо, человеческие женщины знали толк в подобных вещах. Остановиться я смогла, когда оценила объём отложенных моделей. Конечно, судостроитель обещал кораблик, а не лодку, но было бы глупо загружать его кружевами. Прежде всего, нам понадобятся продукты. Потому, вздохнув, купила только пять комплектов и отправилась в следующий магазин.
По пути мне попался небольшой ювелирный салон. Пройти мимо я просто не могла. Покупать драгоценности я не собиралась. Но интересно же!