Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Разное » В объятиях графа - Хойт Элизабет (книги онлайн без регистрации txt) 📗

В объятиях графа - Хойт Элизабет (книги онлайн без регистрации txt) 📗

Тут можно читать бесплатно В объятиях графа - Хойт Элизабет (книги онлайн без регистрации txt) 📗. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– В самом деле?

– В компании женщины, которую мы оба знаем.

Внимание Эдварда снова обратилось к Фелисити Клиавотер. О чем, черт побери, говорит эта женщина?

– Фе-ли-си-ти! – пропел йодлем [7] где-то поблизости довольно нетрезвый мужской голос.

Миссис Клиавотер вздрогнула. Сквайр Клиавотер нетвердой походкой направлялся к ним.

– Фелисити, м-моя д-дорогая, ты не должна полностью завладевать вниманием графа. Ему неинтересно разговаривать о фасонах и пы-пы-пышных украшениях на одежде. – Сквайр толкнул острым локтем в ребра Эдварда: – Да, милорд? Охота – это другое дело. Мужской спорт! Что? Что?

Миссис Клиавотер издала звук, который, если бы исходил от мужчины, сошел бы за фырканье.

– В действительности я не так много охочусь, – пожал плечами Эдвард.

– Собаки лают, лошади несутся галопом, запах крови… – Сквайр оказался в своей стихии.

По другую сторону комнаты Эдвард увидел Анну, которая надевала верхнюю одежду.

Проклятье. Неужели она уходила, даже не попрощавшись с ним?

– Извините.

Он поклонился сквайру и его жене и устремился через толпу людей. Но в этот час званый вечер становился довольно многолюдным. К тому времени, когда Эдвард достиг двери, Анна и миссис Рен уже вышли наружу.

– Анна! – Эдвард пробился мимо лакеев в коридоре и толчком открыл дверь. – Анна!

Она была на расстоянии всего в несколько ступеней. Обе женщины обернулись на его крик.

– Ты не должна идти домой одна, Анна. – Эдвард сердито посмотрел, затем понял свою ошибку. – И вы тоже, миссис Рен.

Анна выглядела смущенной, но пожилая женщина просияла:

– Вы пришли, чтобы проводить нас домой, лорд Свартингэм?

– Да.

Его карета ждала поблизости. Они могли поехать, но тогда вечер такой прекрасный вечер закончился бы в считаные минуты. Он сделал знак карете, чтобы она следовала за ними, пока они немного пройдутся. Эдвард предложил одну руку Анне, другую – миссис Рен. Хотя леди рано ушли с вечеринки, час был поздний, вокруг уже лежала ночная темнота. Светила полная луна, восхитительно большая в черном небе, отбрасывая длинные тени впереди них.

Когда они приблизились к перекрестку, Эдвард услышал впереди неожиданный топот ног, громко отдающийся в тишине. Он сразу заслонил спиной женщин. Неясная фигура появилась из-за угла. Она устремилась к ним.

– Мэг! Что случилось? – закричала Анна.

– О, мэм! – Девушка согнулась, держась за бок и пытаясь восстановить дыхание. – Это миссис Фэарчайлд, мэм. Она упала вниз со ступенек, и я не могу помочь ей подняться. И я думаю, что ребенок тоже вот-вот родится!

Глава 15

Итак, Аурея полетела обратно в своей великолепной золотой карете, план ее сестер не выходил у нее из головы. Ворон приветствовал свою жену почти безразлично. Аурея съела вместе с ним превосходный ужин, пожелала ворону спокойной ночи и пошла к себе в спальню, чтобы ждать своего пылкого посетителя.

Неожиданно он оказался рядом с ней – более настойчивый, более требовательный, чем когда-либо ранее. Его ухаживания оставили Аурею засыпающей и пресыщенной, но она упрямо придерживалась плана и продолжала бодрствовать, даже когда услышала, как дыхание ее любовника стало ровным во сне. Она тихо села и нащупала свечу, которую оставила заранее на столе рядом с кроватью…

Из сказки «Принц-ворон»

– О боже! – Анна попыталась вспомнить, когда точно, по подсчетам Ребекки, должен родиться ребенок. Разве не в следующем месяце?

– Доктор Биллингс на званом вечере, – сказал Эдвард спокойно и деловито. – Возьмите мою карету, мисс, и быстро привезите его. – Он повернулся и прокричал распоряжения Джону-кучеру, махнув, чтобы карета подъехала ближе.

– Я поеду вместе с Мэг, – сказала матушка Рен.

Эдвард кивнул и помог ей и горничной сесть в карету.

– Может, нужно найти и акушерку тоже? – Этот вопрос он адресовал Анне.

– Ребекка собиралась позвать миссис Стакер…

– Акушерка сейчас у миссис Лиливайт, – прервала ее свекровь. – Она живет в четырех или пяти милях от города. Я слышала, как женщины говорили об этом на вечере.

– Сначала привезите доктора Биллингса к миссис Фэарчайлд, а затем я отправлю карету за миссис Стакер, – распорядился Эдвард.

Матушка Рен и Мэг кивнули из кареты. Эдвард захлопнул дверь и отступил назад:

– Вперед, Джон!

Кучер закричал на лошадей, и карета загромыхала прочь.

Эдвард схватил Анну за руку:

– В какой стороне находится дом миссис Фэарчайлд?

– Это прямо. – Анна приподняла юбки и побежала по направлению к дому вместе с Эдвардом.

Парадная дверь дома Ребекки была приоткрыта. Дом стоял погруженный во тьму, лишь из входа на дорожку, ведущую к дому, падала полоска света. Эдвард толкнул дверь, и Анна последовала за ним внутрь. Она огляделась. Они стояли в главной прихожей, перед лестницей, идущей на верхний этаж. Нижняя ее часть освещалась тусклым светом из прихожей, но верхние ступени тонули в темноте. Ребекки нигде не было.

– Может, она смогла встать сама? – тяжело дыша, сказала Анна.

Вдруг раздался тихий стон с верхних ступенек. Анна побежала наверх, прежде чем Эдвард смог двигаться. Она услышала, как он разразился проклятиями позади нее.

Ребекка лежала на лестничной площадке посреди лестницы. Анна поблагодарила судьбу, что она не скатилась дальше вниз, по второму, более длинному лестничному пролету. Ее подруга лежала на боку, большой холм ее живота сильнее выступал вперед в этом положении. Ее бледное лицо блестело от пота. Анна прикусила губу.

– Ребекка, ты меня слышишь?

– Анна. – Ребекка протянула руку, и Анна схватила ее. – Слава богу, ты здесь. – Она тяжело вздохнула, и рука болезненно сжала руку Анны.

– Что с тобой? – спросила Анна.

– Ребенок. – Дыхание Ребекки было учащенным. – Он идет.

– Ты можешь подняться?

– Я такая неловкая. Я ударилась лодыжкой. – В глазах Ребекки стояли слезы, а на лице виднелись следы от потеков других слез. – Еще слишком рано для ребенка.

Неожиданно глаза Анны тоже наполнились слезами. Она сжала зубы, пытаясь сдержать их. Слезы не помогут ее подруге.

– Позвольте мне отнести вас в вашу комнату, миссис Фэарчайлд. – Низкий голос Эдварда прервал ее мысли.

Анна подняла глаза. Эдвард стоял рядом с ней, его лицо было серьезным. Она отошла в сторону, отпуская руку Ребекки. Эдвард просунул ладони под рожающую женщину, затем присел на корточки и взял ее на руки, прежде чем подняться одним плавным движением. Он повернулся – заметно осторожно, чтобы не задеть лодыжку Ребекки, – но она хныкала, схватившись руками за его камзол. Губы Эдварда сжались. Он кивнул Анне, и она пошла впереди него вверх по лестнице и по коридору на втором этаже. Единственная свеча мерцала на прикроватном столике в комнате Ребекки. Анна поспешила взять ее, чтобы зажечь несколько остальных. Эдвард повернулся боком, чтобы войти, а затем положил ее подругу очень осторожно на кровать. Только тут Анна заметила, что он очень бледен.

Она убрала влажную прядь волос со лба Ребекки.

– Где Джеймс?

Анне пришлось ждать ответа, потому что ее подругу пронзил очередной приступ боли. Ребекка тихо застонала, и ее спина изогнулась. Когда боль отступила, она сказала, тяжело дыша:

– Он поехал в Дресбери на день по делам. Обещал вернуться завтра после обеда. – Ребекка прикусила губу. – Он будет так зол на меня.

Эдвард пробормотал что-то резкое и подошел к темным окнам спальни.

– Не говори ерунды, – мягко побранила ее Анна. – Ты ни в чем не виновата.

– Если бы только я не упала со ступенек, – всхлипнула Ребекка.

Анна пыталась успокоить ее, когда внизу хлопнула входная дверь. Очевидно, приехал доктор. Эдвард извинился и вышел, чтобы проводить мужчину наверх.

вернуться

7

Йодль – напев альпийских горцев в Австрии, Швейцарии, Южной Баварии.

Перейти на страницу:

Хойт Элизабет читать все книги автора по порядку

Хойт Элизабет - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


В объятиях графа отзывы

Отзывы читателей о книге В объятиях графа, автор: Хойт Элизабет. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*