Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Разное » Третий фронт (СИ) - Поселягин Владимир Геннадьевич (полная версия книги .TXT) 📗

Третий фронт (СИ) - Поселягин Владимир Геннадьевич (полная версия книги .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Третий фронт (СИ) - Поселягин Владимир Геннадьевич (полная версия книги .TXT) 📗. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

На скалах у берега сидел небольшой корабль с английским флагом, до него конечно с километр было, но цвета на флаге я рассмотрел, на зрение не жалуюсь. У корабля с того борта который я видел было шесть пушечных портов. А вот второй корабль похожий на большую фелюку с косыми парусами, что стоял на якоре буквально в ста метрах от первого, был пиратом, причем мусульманским. Большая часть людей на нем были в тюрбанах и белых шароварах. Между кораблями курсировали лодки. На фелюку груженые, обратно пустые. Были и пленные, я видел цепь связанных людей сидящих на палубе фелюки.

— Еще и работорговлей промышляют уроды, — пробормотал я, наблюдая как перевозят женщин в одной из лодок.

В это время пираты, закончив с трюмом стали кантовать пушки, готовясь их по одной грузить в лодки. В общем, очищался корабль до последнего гвоздя.

В течение следующих четырех часов я неотрывно наблюдал за действиями пиратов. Шум прибоя сносил звуки криков и команд, поэтому, о чем они общаются, можно было только предполагать. В принципе я бы и так их не понял.

Вдруг я заметил у одной из скал, торчащих на мелководье, светлое пятно, которое не сразу бросилось в глаза, так как я не смотрел за этим сектором, пока оно, то есть пятно, не пошевелилось.

Теперь я уже наблюдал за ним. Без сомнений это был один из британцев. То ли пассажир, то ли член экипажа, который догадался и осмелился нырнуть в воду. Я был в курсе, что не все моряки в эти времена умели плавать.

— О, да ты там не один, — пробормотал я.

В это время сзади подошел Ромео и как будто ничего не происходит, длинно зевнул, высунув язык, и лег рядом.

— Что проглот наелся? Перышко с морды убери. Опять попугаев гонял? Где сестры?.. Когда же ты по-человечески то заговоришь?.. Хм, что-то у меня тоже живот подводит, а не подкрепиться ли нам? А?

Осторожно задом сползя в низину, я обнаружил у баула спящих кошек, проснувшихся при моем появлении. Дав им напиться налив в миски теплой воды из фляги, я подхватил кружку с чаем, у меня был свой "термос", несколько полосок вяленного змеиного мяса, пару жирных вяленых рыбешек и вернулся на пункт наблюдения, пока котята грызли свои доли… Было бы холодное пиво так вообще кайф. Надо будет продумать процесс брожения и найти замену хмелю. Вдруг получиться сделать пиво?

Поправив на голове сбившееся от ползаний кепи, я, отрезал ножом маленькие кусочки соленого мяса и после тщательно пережевывания запивал их холодным чаем, одновременно наблюдая за драмой, разыгравшейся передо мной.

К вечеру, за два часа до заката пираты, наконец, подняли якорь и начали отходить. Я-то надеялся, что они оставят остов корабля в покое, но я ошибался. Вот на корабле, севшем на скалы, появился дымок, потом открытое пламя. Через пару секунд от него отвалила маленькая лодка и на веслах поспешила за фелюкой. В лодке было трое пиратов.

— Ну и сволочи же, — с чувством пробормотал я.

Мне осталось только наблюдать, как огонь пожирает то, до чего не смогла добраться вода, да изредка бросать взгляды вслед удаляющейся фелюке и зашевелившимся морякам. Они стали медленно двигаться по мелководью к пляжу. Причем странно медленно, я бы уже давно выбрался, благо купался и рыбачил в этих водах постоянно, даже с акулой один раз пришлось встретиться. Встреча прошла в доброжелательной обстановке. Она на меня не посмотрела, а я смог только через пять минут отцепить сведенные судорогами пальцы от камня, за которым прятался.

Наконец фелюка уменьшилась в размерах, я знал, куда она пошла, не смотря на близкую ночь. Там дальше по берегу километрах в двенадцати будет прекрасная лагуна, отличное место для стоянки корабля. К тому же там была пресная вода. Я бы перебрался туда, но в то время, когда обнаружил ее, я еще был не готов. Да и акул там было гораздо больше, чем встречалось возле моего лагеря.

— Ну что кошаки пошли знакомиться? Вряд ли мы успеем спуститься до темноты, но бросать людей на ночь в диких местах тоже не камильфо.

По известной нам тропинке мы за сорок минут спустились в джунгли и по уже заросшему с прошлого раза проходу прорубились на пляж.

Когда я осторожно выглянул, то в четырехстах метрах уже в начинающейся темени заметил двух человек у кромки прибоя. Один из них был здоровый на вид, а вот у второго, худощавого явно были какие-то проблемы. Первый его придерживал.

Выйдя на открытую местность, я крикнул и замахал руками испуганно дернувшимся морякам.

Когда они сообразили что я один, я уже приблизился к ним метров на двести.

Через минуту я подошел ближе. Это действительно были моряки, один явно офицер, судя по эполету на сюртуке, другой в матросском одеянии.

В течение минуты мы изъяснялись жестами пытаясь познакомиться. Через минуту они знали, что меня зовут Алекс, а я понял, что это штурман и боцман. Они были родными братьями. Штурмана звали Кевин Дансе, боцмана Роджер Дансе.

Тут они заметили выглядывающих из зарослей котят и явно побледнели.

— Нормально я вам говорю, — но видя, что меня не понимают, махнул рукой. — Блин, русский учить надо. Нормально все. Кевин, что у тебя с ногой?.. а сломана… даже обе? Где же ты так?.. Ну ничего, ждите здесь, я сейчас схожу лубки вырежу. Пить хотите?

Меня не поняли, пришлось показать знаками, от которых оба моряка яростно закивали. Оставив им фляги и кусочки мяса, с парой сушеных рыбешек, я подхватил топорик и направился в джунгли.

С младшим братом, то есть с Кевином пришлось повозиться. Я наложил ему лубки и мы переночевали на этом пляже, а утром боцман взвалил брата на закорки и двинулся вслед за мной к вершине.

Прорубая проход в джунглях, я изредка оборачивался. У меня было такое впечатление, что меня как будто специально задерживают в этом мире. Но ничего и в этом есть свои плюсы, пока Кевин восстанавливается, Роджер поможет мне с добычей да подучит языку. А то английский тут повсеместно… Ну почти.

* * *

— То есть ты хочешь сказать, что это поможет? — с подозрением спросил Кевин, разглядывая костыли, что я держал в руках.

На жутком английском я ответил, что только так он сможет начать ходить и разрабатывать ноги. За два месяца я стал отлично понимать английский, но вот разговорный навык мне еще нужно нарабатывать, что мы и делали долгими вечерами рассказывая о своих жизнях. Они вроде правду, а я про Московию смешанные с приключениями Гулливера. Короче сказку я им впаривал.

Когда появился боцман, Кевин уже довольно уверенно передвигался по лагерю, загребая босыми ногами песок.

— Ха, смотри-ка помогает, — удивился он.

— Ты сделать лодка? — спросил я.

— Да, осталось только попробовать на воде, — кивнул он.

Вот уже два месяца с момента нашей встречи мы с ним рубили лодку. Причем не просто лодку, а самый настоящий катамаран. Сама лодка будет из ствола дерева, а поплавки навроде закрытых пустотелых пирог. Это уже моя идея.

Конечно, некоторым моим вещам моряки удивились, но ничего особого не сказали. Большую часть неизвестных им предметов я просто не показывал, ни к чему им это.

— Когда отплывем? — спросил Кевин.

— Продовольствие заготовлено, вода тоже. Если испытание пройдет нормально, грузимся и завтра с утра отплываем, — сказал я.

— Согласен с Алексом, — кивнул боцман. — Наши наверное думают что мы погибли.

— Мои тоже, — пробормотал я на русском, и добавил с тоскою. — Как они там?

Через минут оставив Кевина на берегу мы с боцманом преодолевая прибрежные высокие волны оказались в океане, где стали пробовать как катамаран на ходу. Оказалось можно бы и лучше, но что есть, то есть.

На следующий день, простившись с берегом который нас приютил, мы отчалили и стали отходить все дальше и дальше. Мне из нас троих было тяжелее всего, так как я прощался с котятами. Конечно, они уже полностью самостоятельные хищники, которые приходили к нам скорее по привычке, но все равно было тяжело.

Как только Роджер поставил парус, сшитый из моих одеял, мы направились вдоль берега на север, в противоположную сторону той, куда ушли пираты.

Перейти на страницу:

Поселягин Владимир Геннадьевич читать все книги автора по порядку

Поселягин Владимир Геннадьевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Третий фронт (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Третий фронт (СИ), автор: Поселягин Владимир Геннадьевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*