Найти свой путь (СИ) - Бобылева Елена Леонидовна (читать книги бесплатно полные версии .TXT) 📗
Я удивленно моргнула и растерянно отвела взгляд. Странный дарк наконец-то выпустил мою руку и отошел от меня к багажному отделению, где взял мою сумку. Затем он помог мне разместиться в подъехавшем автофлайпе. Через пару минут наш транспорт уверенно влился в общий поток автострады.
Глава 19
На следующую станцию мы прибыли примерно через час. Как только автофлайп остановился к нему сразу же подошли полицейские и у пассажиров снова стали проверять документы. Благодаря сопровождавшему меня дарку, я благополучно покинула флайп и зашла в здание автостанции. Обратившись к соединяющей нас с Рэем ментальной связи, я поняла, что он находится совсем рядом со мной, но из-за общей сутолоки я постоянно теряла его след в толпе. Вернувшись к обычному зрению, и привстав на цыпочки, я вертела головой, пытаясь поймать на себе его взгляд.
— Через пять минут я должен быть в автофлайпе. Я предлагаю тебе продолжить свой путь со мной… — осторожно сказал дарк, беря мою ладонь в свою.
— Спаси-бо, — растеряно ответила я, продолжая разглядывать окружающих.
— Посмотри на меня, — приказал дарк.
— Что? — я обернулась к дарку, уточняя, потому что потеряла нить беседы с ним.
— Я предлагаю тебе свою защиту, дом и содержание. Со мной ты будешь в гораздо большей безопасности, чем с ним, — четко произнес дарк, слегка массирую мою ладошку, вызывая у меня непонятное чувство тревоги и предчувствие чего-то неотвратимо надвигающегося на меня.
— Нет. Я должна остаться здесь… Я знаю, что он рядом, просто не вижу его… Спасибо, за предложение, но я хочу сама строить свою жизнь… Извините, если я доставила вам излишнее беспокойство…
— Бедная, маленькая, наивная дина…, — грустно произнес дарк и развернул меня лицом к входу в зал ожидания, — идем. Я усажу тебя в кресло, а то ты крутишься как юла, привлекая к себе внимание.
Я села в жесткое кресло, поправляя свой не настоящий хвост, словно подол платья.
— Не садись на собственный хвост, — прошептал дарк, наклонившись к моему уху, и добавил чуть громче, — прощай!
Странный дарк поставил рядом со мной сумку, и, не оглядываясь, покинул зал ожидания. Я осторожно поправила хвост и посмотрела по сторонам. На свободное рядом со мной место сел какой-то коричневый дарк. Я перешла на виденье связей и удивленно замерла, обнаружив, что рядом со мной сидит Рэй, и в его эмоциях кружится ели сдерживаемый огонек ярости.
— «Рэй!», — радостно воскликнув, я перешла на обычное зрение и стала рассматривать его новый образ.
Темно коричневая лоснящаяся шкурка с рыжими подпалинами изменила Рэйниджа почти до неузнаваемости. Я заглянула ему в глаза и снова не смогла узнать. Вместо привычного для меня ярко синего доброго и нежного взгляда я увидела решительное, странное и незнакомое выражение глаз янтарного цвета. Глубоко вздохнув, я прошептала:
— Скажи мне что-нибудь. Я совсем тебя не узнаю…
— Значит, я не зря потратил время, мучаясь с этой шкуркой… Теперь главное не трансформироваться из-за разговорчивых доброжелателей…, — тихо произнес Рэй, прищурив глаза, — но в одном этот доброжелатель прав, тебя больше нельзя оставлять одну…
— Я что-то сделала не так? Почему ты сердишься? — Растерянно пробормотала я.
— Я не сержусь… Я… просто, ты моя. Я никому не позволю забрать тебя… И я, наверное, не смогу отпустить тебя, даже если ты этого захочешь… Кэшери, я безумно ревную и ничего не могу с собой поделать…, — договорив, Рэй облегченно выдохнул, и откинулся назад на спинку стула.
— Но ведь я с тобой. Не так ли? И это мой выбор, — я серьезно посмотрела на него.
— Да, ты со мной…, — задумчиво произнес он и добавил более решительно, — я нашел для тебя постоянные линзы с вертикальным зрачком. Их надо немедленно надеть. Идем, сядем в машину.
Рэй взял в одну руку мою сумку, а другую протянул мне. Я улыбнулась и вложила в его большую надежную ладонь свою маленькую ладошку.
— Мы как маленькие…, — тихо произнесла я, слегка улыбнувшись.
— «А ты есть маленькая, даже по документам…», — ответил мне Рэй по ментальной связи, — «тебя зовут гира Лейя Ригс, тебе двадцать два года и ты моя младшая сестра. Меня зовут Данжес гин Рингс. Теперь будем обращаться друг к другу только так. Мы живем в северных землях, а на юг приехали на твои каникулы. Ты живешь вместе с матерью, ее зовут гира Лийя Ригс, но сейчас твоя мать уехала ухаживать за своей больной сестрой гирой Дайей. Твой отец — Тлаймедж гин Ригс погиб в последнюю военную компанию, то есть одиннадцать лет назад. Теперь я старший дарк в доме. Постарайся запомнить все эти имена, потому что на Кине невозможно подделать документы. Можно сделать только дубликат. Все данные обрабатывает центральный компьютер. С тобой все просто, пока тебя можно выдать за несовершеннолетнюю, то и паспорт тебе не нужен. Если же мой двойник — настоящий Данжест гин Рингс вернется на Кину раньше срока оговоренного контрактом, то при первом же паспортном контроле меня арестуют. Ну и тебя за компанию со мной».
На выходе из здания автостанции нам снова пришлось предъявлять документы. Просканировав предложенную пластиковую карту, полицейские разрешили нам покинуть здание.
Рэй заговорил со мной только тогда, когда мы сели на задние кресла весьма подержанного старенького флайпа.
— Все современные флайпы по умолчанию оснащают системами слежения, аудио и видео фиксирующими устройствами, поэтому для нас безопаснее будет передвигаться на таком флайпе, — пояснил мне Рэй и попросил, — сядь в кресло удобнее, я помогу одеть тебе линзы. Эти линзы, как и костюм, рассчитаны на длительный срок службы. Только в отличие от костюма, линзы нельзя будет при желании снять. Они растворяться сами через пять месяцев.
— А они мне подойдут?
— Да. Они универсальные и их изготавливали не на Кине. Продавец вообще очень удивился, когда я сказал, что покупаю их. На Кине никому не нужны линзы с таким эффектом. Ему случайно прислали их по промоакции от производителя. Но я сказал, что хочу их купить и отослать в качестве сувенира сослуживцу другой расы… Так, теперь замри, я распылю на твои глаза специальный раствор… Готово. Ждем минуту и надеваем…
— А какого цвета будут у меня глаза?
— Серо-синие. Они будут идеально сочетаться с твоим песочно-золотистым окрасом.
— Мне бы еще язык ваш выучить. Может быть, есть какие-то ускоренные программы или технологии…
— Нет ни программ, ни технологий. Мы не обучаем своему языку представителей других рас…
— Но вы же сами прекрасно говорите на общегалактическом!
— Да, говорим… Попробуй моргнуть…
— Не получается…
— Значит, препарат действует…, — Рей протянул мне тюбик-контейнер с линзой.
Я осторожно выдавила из тюбика холодную гелиевую субстанцию, стараясь попасть в центр зрачка. Под воздействием температуры моего тела гель расправился в тонкую пленку. С помощью зеркала и аппликатора я развернула рисунок линзы так, чтобы зрачок стал вертикальным.
— Ты хорошо в ней видишь? — уточнил Рэй.
— Да. Все нормально.
— Тогда одевай вторую, и я распыляю защитный слой…
— Готово. — Сообщила я, выровняв рисунок второй линзы.
Рэй распылил защитный раствор и сказал:
— Надо подождать еще одну минуту… Так вот, дарки понимают и говорят не только на общегалактическом, но и на рэянском, даже эргийском и нескольких человеческих языках… всем воинам вживляют чип-переводчик. Но, к сожалению, он тебе не подойдет. Я могу начать учить тебя нашему языку, но это займет не один месяц…
— Пусть займет, зато у нас появится дело…
— У нас уйма дел. Я попробую научить тебя контролировать энергетический баланс. Это то, чему меня учил твой брат. Тебе необходимо овладеть этим знанием и навыком.
— Здорово! А то я все наугад делаю…
— Вот именно, а это очень опасно для тебя… для нас. Попробуй моргнуть…
Я несколько раз моргнула, оценивая ощущения в глазах, но через несколько секунд перестала чувствовать, что на мои глаза одеты линзы. Посмотрела в зеркало, привыкая к своему новому взгляду. Рэй достал последний флакончик-распылитель и обработал фиксирующим раствором мои глаза.