Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Разное » Есть, охотиться, любить - Спаркс Керрелин (читаем бесплатно книги полностью txt) 📗

Есть, охотиться, любить - Спаркс Керрелин (читаем бесплатно книги полностью txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Есть, охотиться, любить - Спаркс Керрелин (читаем бесплатно книги полностью txt) 📗. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Юркнув в кусты, Карлос отдал дань природе и вернулся к Кейтлин.

— Все в порядке. — Она торопливо застегнула молнию и сунула за пояс нож. — Я управилась со своими делами.

— Я тоже.

— Нашел что-нибудь?

— Нет. — Они вместе вернулись в деревню, где еще не закончился праздник. Карлос торопливо обвел взглядом сидевших у костра, но так и не смог с уверенностью сказать, все ли на месте. Увидев их, мужчины подхватили их под руки и почтительно усадили на шелковые подушки напротив Ажая.

— Что происходит? — беззвучно прошептал Карлос.

— Понятия не имею. — Ажай, окинув взглядом собравшихся, заговорил. Кейтлин, склонив голову, старалась не упустить ни слова из его речи. Внезапно глаза у нее стали круглые, а с лица как будто разом стекли все краски.

Карлос оглянулся, но так и не понял, что до такой степени напугало Кейтлин.

Потом ее окружила толпа местных женщин и увела в одну из хижин.

Карлос встал, собираясь последовать за ней, но двое мужчин, схватив его за руки, потребовали, чтобы они с Танитом выпили с ними. Карлос поежился — местный напиток слегка напоминал ликер, но при этом прожигал кишки насквозь. В смысле крепости он мог смело соперничать с серной кислотой.

В голове разом зашумело. На подкашивающихся ногах, то и дело хватаясь за своих спутников, Карлос побрел к хижине. Как и остальные, она стояла на сваях. Танит попытался вскарабкаться по лестнице, но смог это сделать только с третьей попытки. Пока он штурмовал хижину, мужчины, окружив Карлоса, пытались всучить ему пару штанов из выцветшей голубой ткани, знаками показывая, что ему нужно их надеть. Поскольку переспорить их не удалось, Карлосу оставалось только повиноваться. К счастью, соответствующей рубашки в деревне не нашлось, зато Карлосу принесли пару ветхих сандалий.

— Интересная татуировка. — Ткнув пальцем в изображение пантеры, наколотое у основания шеи Карлоса, Танит протяжно икнул.

— Можешь объяснить, что все это значит? — шепотом спросил Карлос.

— Праздник в вашу честь. И в честь… — Танит рухнул на пол.

— Здорово. — Последнее, что успел сделать Карлос, прежде чем толпа мужчин поволокла его к другой хижине, это прихватить с собой пояс, на котором болталась кобура и набор метательных ножей. Подтащив его к лестнице, мужчины потребовали, чтобы он взобрался наверх.

С трудом одолев ступеньки, Карлос оказался в небольшой комнатушке. Тускло горел масляный светильник. Пол устилали охапки свежих цветов. В углу, на соломенном тюфяке, сидела какая-то женщина. Она обернулась на шум, и красноватые отблески горящих факелов заплясали на серебряной повязке, по местному обычаю украшавшей ее голову. Карлос обмер. Неужели деревенские жители в порыве гостеприимства решили осчастливить его одной из местных красоток?!

— Прошу прощения, но… — Он судорожно закашлялся.

— Карлос, это я. — Стащив с головы тяжелую повязку, Кейтлин положила ее на циновку и с облегчением встряхнула головой.

— Слава тебе Господи! С тобой все в порядке?

— Да. Если не считать того, что они затолкали меня в корыто с ледяной водой, а потом велели переодеться в это тряпье.

— Меня тоже. — Карлос обвел глазами внутренность хижины. Соломенный тюфяк, на котором им предстояло спать, оказался узким. — Может, я переночую у кого-то из местных парней? — робко предложил он.

— Местные считают, что мы должны спать вместе.

— Э-э-э… ясно. Ты не находишь, что наше супружеское ложе слегка узковато?

— Оно… — Кейтлин поджала коленки к груди. — Видишь ли… — она откашлялась, — нам с тобой отвели так называемый «люкс для новобрачных». Тут молодожены проводят медовый месяц.

— Ты сказала Ажаю, что мы муж и жена? — Карлос помотал головой.

— Да, — с тяжелым вздохом кивнула Кейтлин. — Старый пройдоха! Он ведь предупредил, что любая ложь оборачивается против тебя самого… но я пропустила его слова мимо ушей. И зря.

По спине Карлоса пополз холодок.

— Что ты имеешь в виду? — запинаясь, спросил он.

Кейтлин испуганно покосилась на него и тут же отвела глаза в сторону.

— Даже не знаю, как и сказать… но, боюсь, Ажай только что нас поженил.

Глава 20

Растерянность на лице Карлоса сменилась ужасом.

— Не стоит так волноваться по этому поводу, — поморщилась Кейтлин. — Я…

— Он нас… что?! — перебил ее Карлос.

— Ажай благословил наш брак. Но…

— Разве ты не предупредила его, что мы только делаем вид, что женаты?

— Ш-ш-ш, не так громко! — Метнувшись к занавеске, которая в данном случае выполняла роль двери, Кейтлин постаралась задернуть ее поплотнее. — Мы ведь играем роль счастливой супружеской пары.

— По-моему, ты слегка заигралась. Позволь напомнить тебе, что мы — не муж и жена!

— А как же наше прикрытие? И как бы я сделала это, не выдав себя? Ведь все уверены, что я ни слова не понимаю на их языке. — Кейтлин тяжело вздохнула. — Старый лис знал, что я не смогу помешать его затее.

— Подожди, — перебил ее Карлос. — Кейтлин, бывают моменты, когда приходится играть в открытую. Когда нет другого выхода, например. И сегодня был как раз такой случай. Так почему ты все-таки позволила ему это сделать?

Вот черт!

— Неужели женитьба на мне — такая трагедия?

— Ты же понимаешь, я не могу жениться на тебе по-настоящему.

— Ну так радуйся. — Кейтлин вызывающе подбоченилась. — Не думаю, что этот обряд имеет законную силу.

— Какое облегчение!

— Еще бы! Сейчас запрыгаю от радости! — Она бросила на него испепеляющий взгляд.

Карлос помрачнел. Кейтлин отвела глаза в сторону, стараясь не замечать, как бугрятся мышцы у него на плечах, как шелковисто блестит загорелая кожа.

— Посмотри! — Карлос кивнул на стену. — Если не ошибаюсь, это распятие.

— Некоторые из местных давно обратились в христианство. — Кейтлин машинально покосилась на распятие. — Прекрасная ручная работа, верно?

— Только не говори мне, что Ажай по совместительству еще и священник!

— Я… Думаю, нет. — Кейтлин предпочла благоразумно умолчать, что племя вполне может видеть в вожде своего духовного наставника.

— Что именно он говорил? — Карлос сверлил ее взглядом.

— Не думаю, что тебе захочется это услышать. — Кейтлин потянула за веревку, удерживающую москитный полог над тюфяком. Он опустился на пол, словно облако полупрозрачного тумана.

— Захочется.

— Ну, как знаешь. — Поднырнув под полог, Кейтлин уселась на тюфяк. — Ажай сказал, что мы с тобой — две родственные души, посланные на землю, чтобы любить и защищать друг друга. — Она осторожно покосилась на Карлоса.

Он словно превратился в статую. Застывшее лицо напоминало каменную маску.

— Я уже поклялся защищать тебя. Если понадобится, даже ценой собственной жизни.

— Он попросил Всевышнего скрепить наш союз и послать нам много детей. — Видя, что Карлос молчит, она поспешно добавила: — Впрочем, это не важно. В Штатах наш брак не будет иметь законной силы.

— Ажай — вождь племени. Все необходимые в таких случаях слова были сказаны — сам Господь был этому свидетелем. Там, откуда я родом, этого достаточно. — Глаза Карлоса в темноте вспыхнули как угли.

Сердце Кейтлин глухо забилось. Значит ли это, что в глазах самого Карлоса они отныне муж и жена? Однако радовалась она недолго. По мрачному лицу Карлоса было понятно, что он об этом думает.

За стеной вновь глухо застучал барабан, к нему присоединился другой, потом еще один, и еще. Чьи-то голоса затянули протяжный напев. Кейтлин, разобрав первые слова, со стоном уткнулась в колени.

— О чем они поют? — Карлос опустился на пол.

— Желают тебе доказать свою… доблесть в первую брачную ночь.

Грохот барабанов нарастал, становился все чаще, и в унисон ему пойманной птицей трепыхалось сердце.

— И долго они намерены этим заниматься? — Карлос смущенно поерзал.

— Боюсь, до тех пор, пока мы… — Она поспешно прикусила язык. — Кажется, я знаю, что делать.

Перейти на страницу:

Спаркс Керрелин читать все книги автора по порядку

Спаркс Керрелин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Есть, охотиться, любить отзывы

Отзывы читателей о книге Есть, охотиться, любить, автор: Спаркс Керрелин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*