Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Разное » Рыцари комариного писка - Розов Александр Александрович "Rozoff" (читать полностью книгу без регистрации .TXT) 📗

Рыцари комариного писка - Розов Александр Александрович "Rozoff" (читать полностью книгу без регистрации .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Рыцари комариного писка - Розов Александр Александрович "Rozoff" (читать полностью книгу без регистрации .TXT) 📗. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- В этом объяснении… - медленно проговорил Гао Цайхоу, - …Есть доля истины.

- Тогда какие проблемы? – спросил Хуго.

- Проблем много. Прежде всего: инвесторами утвержден проект для больших кораблей. Только так можно было обосновать смету, достаточно большую для выплаты откатов.

- Мистер Гао, - слегка испугано сказал спикер, - надо ли раскрывать такие тонкости?

- Успокойтесь, - откликнулся китаец, - про эти тонкости знают все, кому не лень. У нас проблемы, и у нас мало времени. Поэтому, мы будем называть вещи своими именами.

*37. В Жемчужной Лагуне жемчуга…

…Нет и никогда не было. По крайней мере – в исторический период. Это огромное (50 километров с севера на юг) солоноватое мелководье представляет собой общую дельту множества мелких рек. Пресная речная вода тут смешивается с соленой, поступающей регулярно, с каждым приливом по протокам сквозь узкую косу, которая отделяет саму Жемчужную Лагуну от Карибского моря. С других трех сторон этот кусок побережья окружен болотами. На запад, на 100 километров тянется чересполосица мутных рек и  прудов, трясин и подтопленной сельвой, с редкими оазисами суши - болота Тортукеро. Примерно в 12 километрах севернее расположена заболоченная дельта огромной реки Матагальпа (пограничной - после разделения Никарагуа). На том же расстоянии к югу раскинулся залив Блуфилдс с одноименным городом-портом, где недавно произошли эпические события, связанные с именем Бернара Монкадо - комбрига морской пехоты Лаголарго. Теперь этот Монкадо (уже комбриг морской пехоты ФРИН) стал первым из «официальных лиц», кто встретил прибывшего «сеньора атташе» - т.е. Хуго Редондо.    

Комбриг Монкадо вызвал у памфлетиста мгновенную ассоциацию с «Мачете» (героем сериала боевиков кинокомпании «Century Fox», в исполнении Дэнни Трехо). Только, в отличие от колоритного длинноволосого, по-бандитски одетого героя Трехо, комбриг Монкадо был подстрижен «ежиком», и безукоризненно-аккуратно одет в пятнистую камуфляжную униформу. И, он даже не выглядел агрессивным, скорее – деловитым, примерно как прораб на стройке в день аврала. Приказы он отдавал быстро и четко.  

«Фрэнк! Помоги капитану Руфину убрать гидроплан в укрытие!».

«Эрнесто! Красный код операторам зениток и минометов, остальным – оранжевый!».

«Улам! Сигналь северянам: прибытие гостя – штатное, без происшествий».

«Сеньор атташе, быстро садитесь ко мне в моторовер»…

…Только когда маленький джип-багги – моторовер, после короткого ралли по грязи и кустарнику, вкатился через узкую сварную арку из старых рельсов в почти незаметный земляной форт (замаскированный со всех сторон под окружающую природу), комбриг веско и спокойно пояснил гостю смысл серии своих приказов:

«Ну, вы дали: на рассвете прилететь. Теперь будет рок-н-ролл от завтрака до заката».

«Рок-н-ролл в смысле бомбардировка?», - спросил памфлетист.

Комбриг кивнул, и жестом предложил гостю идти за ним в обитаемую часть дзота.   

Здесь оказалось довольно уютно, но по-деревенски просто. У дальней стены стояли две двухъярусные койки, и на верхних ярусах кто-то спал. В боковой стене имелся люк, по-видимому, ведущий в душевую. Оттуда слышался шум множества капелек воды, чье-то хихиканье и эмоциональные восклицания. В одном углу было оборудовано нечто вроде камбуза, на конфорках стоял котелок и два чайника. Вокруг этого хлопотала девушка-негритянка. А в центре стоял основательный дощатый стол, накрытый куском брезента вместо скатерти. Комбриг уселся на скамейку у стола, жестом предложил гостю также усаживаться, и обратился к девушке:

- Эмми, ты можешь сляпать нам кофе по-быстрому?

- Хоть прямо сейчас, - ответила она, и действительно, через минуту перед комбригом и памфлетистом стояло по большой кружке ароматного черного кофе.

- Спасибо, сеньорита! - сказал Хуго, и сделал глоток. – О! Тут вкуснее, чем в Гранаде!

- Еще бы! - негритянка фыркнула, - Я слышала: там, в ихней столице и жратва, и кофе, делаются из синтетики. А у нас все настоящее. Да! Вы жрать хотите, или что?

- Спасибо, сеньорита Эмми, но чуть позже, если можно.

- Можно и позже, - согласилась негритянка, тоже наливая себе кофе, - хотя, если будет бомбардировка, то жратва отложится на вечер. Скажи, комбриг, будет или нет?

- Будет, - ответил Монкадо, - я что, по-твоему, в шутку объявил оранжевый код?      

- Понятно, - отреагировала она, старательно помешала ложкой в котелке, затем взяла с полки потрепанную книжку, и уселась на табуретку с этой книжкой и кружкой кофе.

Комбриг негромко хлопнул ладонью по столу и абстрактно констатировал:

- Вот так мы тут и живем, сеньор атташе.

- Просто: Хуго, - предложил гость.

- Тогда просто: Бернар. Так что, Хуго, вы про камрада Лео спросить хотите?

- Я про все хочу спросить, - памфлетист улыбнулся, - но, про Лео прежде всего.

- Я так и подумал, - сказал комбриг, - значит так: в Баскервиль-холл мы поедем, когда стемнеет. Так безопаснее.

- В Баскервиль-холл? – удивился Хуго.

- Точно. Жена камрада Лео пошутила, что сектор Жемчужная лагуна как Гримпенская трясина. Ну, вы, наверное, читали «Собаку Баскервилей» про Шерлока Холмса.

- Да, я читал. И действительно: тут похоже. Только климат другой, и флора другая… А Баскервиль-холл это, надо полагать, центральный штаб?

- Почти точно. Одна поправка. Кочующий центральный штаб. Нельзя, чтобы ЦШ имел постоянные координаты более, чем 5 часов. Это вероятное время засечки и подготовки точечного удара ракетой класса «шрайк». Многие выдающиеся террористы погибли в результате игнорирования такой угрозы. А мы научились на их опыте так не делать.

- Я понял. А тут часто бывают бомбардировки?

- Каждый день, в обеденное время, - ответил комбриг, - раньше были артиллерийские обстрелы 80-мм ракетами со стороны моря, с лаголаргонских сторожевых кораблей, и напалмом со штурмовых самолетов. Но, у нас тут появилось микро-ПВО и мобильные противокорабельные минометы. Так что, теперь противник выполняет бомбардировки пластиковыми топливными бочками с высоты 7000 метров по площадям. Против этой тактики мы кое-что нашли, будем тестировать. Но, бывают еще нерегулярные удары в разных вариантах. Или те же авиа-налеты с бочками, или десанты в брошенный город Блуфилдс с артиллерийскими обстрелами оттуда. Мы уже угадываем и готовимся.    

Хуго Редондо отхлебнул кофе и предположил:

- Нерегулярные удары случаются, когда к вам приезжают в гости друзья с севера?

- Точно, - комбриг Монкадо снова хлопнул по столу, - скоро вы сами увидите. А пока, может, вы расскажете, что нового в Брито-Гранада? Вы же там были три дня назад.

- Попробую рассказать, - ответил памфлетист и начал рассказывать.

Ему и самому было интересно переложить на устную речь свои впечатления о столице Лаголарго. В виде файла-конспекта он зафиксировал это сразу после переговоров. Ему хватило времени: день в Манагуа, день на авиабазе Карауала в ожидании «окна» для вылета на юг через границу. Но устный рассказ, это отличная подготовка для эссе. По реакции собеседника видно, какие словесные образы вызывают отклик, а какие - нет.

Сейчас Хуго говорил, и перед его мысленным взглядом всплывали картины странного, жутковатого объекта Брито-Гранада. Язык не поворачивался назвать это «городом». В понимании, общем для всех стран Перешейка, город – это нечто живое, находящееся в постоянном пестром движении. Публика на улицах гуляет, общается, устраивается для короткого отдыха на чем угодно, куда можно поместить попу. Публика втягивается на небольшие рынки, и покупает что-то, порой застревает в открытых кафе, где можно не только перекусить или выпить, а просто полистать газету… Так вот: Брито-Гранада не выглядел, как город. На его идеально-чистых улицах-каньонах, зажатых между также идеально-чистыми зданиями - модерновыми структурами из стекла, бетона, и металла – почти отсутствовали люди. Были только автомобили (новые, дорогие и тоже идеально-чистые). Эти автомобили двигались очень аккуратно, будто приклеенные к невидимым лентам огромного конвейера. Лишь изредка какой-то из них вставал на парковку. Вот момент, когда можно увидеть жителя. Он (житель) покинув транспортное средство, не задерживался на улице, а как-то крайне целенаправленно и монотонно шагал к дверям нужного ему здания и скрывался там. И можно было вообразить, что на улицах Брито-Гранада водятся какие-то невидимые хищники, и питаются теми пешеходами, которые слишком задерживаются на улице, или слишком резко двигаются...

Перейти на страницу:

Розов Александр Александрович "Rozoff" читать все книги автора по порядку

Розов Александр Александрович "Rozoff" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Рыцари комариного писка отзывы

Отзывы читателей о книге Рыцари комариного писка, автор: Розов Александр Александрович "Rozoff". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*