Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Разное » Вмешательство провидения - Блейк Салли (книги бесплатно без регистрации полные .txt) 📗

Вмешательство провидения - Блейк Салли (книги бесплатно без регистрации полные .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Вмешательство провидения - Блейк Салли (книги бесплатно без регистрации полные .txt) 📗. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— И ты в это поверил?! — закричал он. — А не думаешь ли ты, что просто одна из твоих любовниц, проведав о завещании и о том, что ты в течение полугода должен жениться, решила воспользоваться этим?

В одно мгновение Роберт оказался рядом с братом и схватил его за горло.

— Ты возьмешь обратно свои слова, ты, ублюдок, или я прикончу тебя... — прошипел он.

— Докажи мне обратное, и я это сделаю, — с трудом выговорил Стивен.

Все произошло так быстро, что Лори не успела ничего сообразить. Братья мгновение смотрели в глаза друг другу, потом, сцепившись, повалились на пол.

— Прекратите! — закричала Лори.

Она бросила взгляд на Марию. Та застыла неподвижно, ее смуглое лицо посерело. И вдруг она повернулась и бросилась к двери.

Лори готова была заплакать.

— Мария! — закричал Роберт, вырываясь и вскакивая на ноги. — Где она?

— Убежала, — сообщила Лори.

— Я побежал ее искать, — Роберт посмотрел на брата, — а ты иди к гостям и проследи, чтобы все было в порядке. И веди себя прилично.

Его слова звучали как приказ старшего брата младшему. Лори передернуло от ненависти. И он еще смеет приказывать Стивену?!

Хотя вся эта история очень похожа на правду. Они любят друг друга — это сквозило в их взглядах, в их жестах. Да и Мария не похожа на женщину, способную лгать. Не верится, чтобы такая женщина пошла на подлог. Наверное, у нее есть какие-то доказательства того, что это ребенок Роберта...

Лори облизала пересохшие губы. Стивен обнял ее, и она замерла, не смея поднять глаза и посмотреть на него. Господи, что же теперь будет?

— Надо вернуться в зал, — резко проговорил Стивен. — В доме гости, надо, чтобы хоть один из хозяев был там, если уж другой удрал.

— Стивен...

— Завтра, Лори, все завтра. А пока будем играть свои роли. Я не стану манкировать своими обязанностями, я не Роберт, который думает только о себе.

Они пошли в зал, где продолжалось веселье. Казалось, никто и не заметил их отсутствия. Да их и не было всего каких-то полчаса, хотя Лори это показалось вечностью.

Гости начали разъезжаться около двух ночи. Еще задолго до этого Фрида Коннорс, а с ней Вернон и Элен ушли спать. Роберт не показывался. Стивен стоял у выхода, прощаясь с гостями. Лори по его просьбе стояла рядом с ним. В глазах многих она заметила недоумение, что бы это значило. Но Лори было все равно, все ее мысли были о Стивене, которому было нелегко.

— Спасибо за поддержку, любовь моя, — проговорил он, когда последний гость скрылся за дверью.

Это было сказано так сухо, что у Лори выступили слезы на глазах. Она чувствовала такой прилив любви к нему, да только ему было сейчас совсем не до нее и не до ее любви. Он был весь погружен в свои мысли.

— Поговорим завтра, Стивен, — сказала Лори, поднимая голову, чтобы легонько поцеловать его в губы, и борясь с желанием прижаться к нему и попросить провести с ней остаток ночи. Обнять друг друга и забыть обо всем...

Она резко отстранилась. Ну, уж нет, она не из тех неразборчивых женщин, о которых говорил Роберт... А Мария? Она ведь совсем не такая. Она порядочная женщина, и Роберт, кажется, любит ее. И она любит его, и родила от него ребенка...

Лори проснулась оттого, что служанка раздвигала шторы на окнах. Было уже поздно, яркие солнечные лучи ударили по глазам, Лори сощурилась. Несмотря на то, что легла очень поздно, чувствовала она себя прекрасно, полной сил и желания побыстрее встать и приниматься за дела. Какое-то мгновение Лори не могла вспомнить, что это за дела. Ага... надо выяснить намерения Роберта Коннорса в отношении Марии.

Если она и Стивен что-то значат друг для друга — а Лори была уверена, что так оно и есть, — значит, надо все выяснить и решить. Это касается их обоих.

Приняв ванну и одевшись, Лори спустилась в столовую. Стивен сидел там с Фридой и старшими Хартманами. Роберта не было.

— Как спалось, дорогая? — обратилась к ней Фрида, выглядевшая на удивление бодро. Да и Элен тоже, судя по всему, прекрасно отдохнула и была в веселом настроении. Лори вежливо ответила:

— Спасибо, все хорошо.

— Мы после завтрака уезжаем, — сообщил Вернон. — Ты поедешь с нами или у тебя другие планы?

— Мы с Лори собирались немножко погулять, — проговорил Стивен, прежде чем Лори успела открыть рот. — А потом я ее привезу. Надеюсь, вы не против?

Лори закивала головой: мол, так оно и есть, они действительно договорились. И хорошо, а то пришлось бы выдумывать что-то самой, чтобы остаться...

Спустя приблизительно час они отправились на машине Стивена к морю. Лори некоторое время сидела молча, гадая, спал ли он этой ночью хоть немного. Сама-то она провалилась в сон, как только коснулась головой подушки.

— Ты спал? — спросила она наконец.

— А как ты думаешь?

— Не знаю. Потому и спросила.

Ну что это за разговор? Перебрасываются словами, словно в пинг-понг играют.

— Если тебе уж так хочется знать, то я всю ночь боролся с желанием пойти к тебе в спальню, — сказал он таким мрачным голосом, что Лори раскрыла глаза от удивления. — А потом подумал, что достаточно и того, что мы уже имеем, не хватало еще и тебе неприятностей.

Лори сразу поняла, на что он намекает. На ребенка Роберта и Марии. Она решила сделать вид, будто не замечает его мрачного настроения.

— А как ты думаешь, что будет дальше?

— Один бог знает. Я не представляю, где он. Домой он не приходил, по крайней мере, постель не тронута.

— А как ты думаешь, он сделает предложение Марии?

— Конечно. Это же решает все его проблемы, так ведь? А она, естественно, ему не откажет, иначе, зачем бы она сюда явилась? Могла бы вообще не говорить ему про сына.

— Но я уверена, что она не из-за денег, Стивен. Насколько я поняла, ее семья намного богаче, чем ваша. Наверное, это любовь.

— Ты чересчур романтична, — буркнул он.

Лори не заметила, как они подъехали к верфи.

— Смотри-ка, а он времени даром не теряет, — сердито воскликнул Стивен.

У Лори дрогнуло сердце, когда она увидела Роберта и Марию. Оба они были в обычной одежде. Значит, Роберт ночью все-таки заходил домой. Мария шла, опираясь на его руку, а он увлеченно ей что-то рассказывал, показывая то на одно, то на другое. Он явно чувствовал себя здесь хозяином. Лори похолодела — что сейчас будет?..

Стивен стремительно выскочил из машины и, подбежав к Роберту, резко развернул его лицом к себе.

— Что, спешишь продемонстрировать свое хозяйство? — Он повернулся к Марии. — А вы, разумеется, знаете, что он вынужден жениться, я прав, мадам? Или он забыл вам сказать?

— Я знаю, что ему нужна жена, — спокойно ответила Мария. — Как и то, что мне нужен муж, и мы оба знаем, кто это будет, как бы кто ни пытался нас разлучить.

— Кто-то пытался? — вмешалась Лори.

— Да. Моя семья... отец Роберта...

— Что вы хотите этим сказать? — Стивен надвинулся на Марию. — Каким же это образом он мог чему-то мешать, если он давно умер?

— Не забывайся, Стивен, — вставил Роберт. — Ты разговариваешь с леди, и веди себя соответственно.

— И ты еще будешь мне говорить, как мне себя вести?! Посмотри на себя! Ты сам всегда предпочитал решать дело кулаками, а не доводами, — прорычал Стивен.

Лори испугалась. Разговор принимал угрожающий оборот, да еще на глазах у рабочих, которые наблюдали за происходящим, собравшись группами, хоть и на почтительном расстоянии.

— Прекрасно, если ты так думаешь, то давай вперед, давно пора, — проговорил Роберт. Он снял пиджак, отдав его Марии, и засучил рукава рубашки.

— Не будь таким подонком, парень. Я не хочу драться с тобой. Единственное, чего я хочу, — это понять, наконец, что и как, а для этого мне надо знать, что ты собираешься делать.

— Ты что, трусишь? — насмешливо спросил Роберт. — Давай, попробуй меня одолеть в честной борьбе, если хватит смелости, а потом поговорим.

Перейти на страницу:

Блейк Салли читать все книги автора по порядку

Блейк Салли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Вмешательство провидения отзывы

Отзывы читателей о книге Вмешательство провидения, автор: Блейк Салли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*