Рунный маг Системы 2 (СИ) - Бах Артем (бесплатные версии книг .txt, .fb2) 📗
Удильщик затряс головой, и пламя на ней неохотно погасло. Затем гигант, не сводя с меня холодного взгляда, сделал несколько шагов назад для разбега. Если бы ноги первого встреченного нами удильщика не оказались столь проржавевшими и были бы хотя бы в половину такими же мобильными, как у этого, я бы умер ещё тогда…
— Эй, Вальдер, — испуганным голосом проговорил за моей спиной Маскот. — Это же тоже входило в твой план? Ты учитывал, что он может попытаться так сделать?
Я не ответил и лишь продолжил сосредоточенно наблюдать за действиями удильщика. Голем помчался вперёд и на самом краю реки совершил крайне мощный прыжок, а затем приземлился прямо передо мной на обожжённый слой глины. Под существенным весом противника слой разошёлся трещинами и заскользил, заставив удильщика выронить свою драгоценную лампу и развести руки в стороны для сохранения баланса.
— А вот это план «Б», — спокойным голосом произнёс я и, перехватив «посох» в обе руки, упёр его концом в грудь голема, а затем со всей силы его толкнул.
Удильщик упал в реку спиной вниз и тут же начал идти ко дну. Я не стал дожидаться, когда он сориентируется и вылезет оттуда, а вместо этого отбросил в сторону ветку, вскинул обе руки и принялся бить по реке искрами. Пускай электричество и рассеется по огромному объёму воды, зато оно точно зацепит руны, до которых иначе было бы не добраться. Посмотрим, как удильщику это понравится…
Но, несмотря на получаемые им повреждения, удильщик сумел подняться на ноги, да так, что из воды показалась его голова. Огни в его глазницах замерцали, магическая аура покрылась рябью, но сам голем медленно начал подбираться к берегу и тянуть к нему свои длиннющие когти.
Тогда я продолжил одной рукой бить искрами, а второй принялся подготавливать удар молнии. Из-за концентрации на сразу двух разных заклинаниях подготовка оказалась труднее и шла медленно, непозволительно медленно… Удильщик уцепился когтями за глинистый берег, а затем принялся осторожно на него взбираться.
— Я не успеваю! — напряжённо выкрикнул я. — Он доберётся до меня раньше!
Маскот не ответил, и на какой-то миг мне показалось, что он и вовсе не станет вмешиваться в ход боя… А может быть, сейчас он размышляет над тем, чтобы вонзить меч мне в спину? Тогда он выполнит своё задание, а затем наверняка сумеет сбежать. Я так сосредоточился на сражении с удильщиком, что невольно создал идеальные для этого условия.
Спустя пару мгновений за моей спиной раздались поспешные шаги, и я стиснул зубы, приготовившись к худшему. Достойная плата тому, кто не решился замарать руки и пошёл на поводу у убийцы, не так ли?
Маскот материализовал в руках меч и пробежал мимо меня, а затем со всей силы вонзил лезвие в основание наручной пластины удильщика. Пробить сталь у него, конечно, не получилось, но зато удалось зацепить несколько небольших рун. Правая кисть удильщика безвольно повисла, а левую он отцепил от берега самостоятельно. Прежде, чем вновь погрузиться в реку, голем взмахнул когтями и вскользь полоснул Маскоту ногу, заставив игрока взвыть от боли.
Я закончил подготавливать удар молнии и выпустил разряд мощной энергии в воду рядом с удильщиком, стараясь не зацепить его голову. Пропитанное магией электричество разошлось по воде, пробежалось по рунам в теле истукана и выжгло их существенную часть. Тело удильщика оцепенело, но пока ещё продолжало опознаваться Системой.
— Давай за ним! — крикнул я Маскоту, не дав ему толком оправиться от полученного ранения. — Ударь мечом ему в пасть!
Парень поморщился, но затем перехватил меч покрепче и сиганул в реку. Навалившись на удильщика, Маскот раскрыл ему пасть, занёс над ней клинок и со всей силы вогнал его внутрь. Вот теперь голем точно был мёртв, но для уверенности Маскот совершил ещё один удар… а за ним ещё и ещё.
— Сдохни, — процедил парень сквозь зубы вместе с очередным ударом. — Сдохни, сдохни, сдохни!
— Маскот! — окрикнул я его. — Всё кончено. Мы победили.
— Мы… победили?
Стеклянными глазами Маскот посмотрел на погружающегося в воду удильщика, но затем опомнился, отплыл от него и попытался взобраться на берег. Я сделал к нему шаг навстречу, протянул руку и помог подняться. Какие бы разногласия у нас не оставались, сейчас мы были соратниками и оба остались в живых благодаря совместной работе.
Глава 21
Обреченные убивать
Нога Маскота обильно кровоточила, сам он насквозь промок, а на его лице застыла непередаваемая смесь из страха, гнева и облегчения. Но когда он выбрался на берег, то посмотрел на меня уже новым взглядом — полным уважения и благодарности.
— Ты действительно помог мне это сделать, — будто сам в это не веря, произнёс Маскот. — Я выполнил задание…
— А ты не вонзил мне меч в спину, — ответил я, также испытывая некоторое облегчение.
— Что? Я бы не… Гм-м-м… В общем, спасибо тебе! Я, похоже, поднял седьмой уровень, но излишки ОС отдам тебе.
— Хорошо. Только сперва давай я тебя перевяжу, а ты мне пока расскажешь, где искать Вендиго и его отряд.
Маскот удивлённо посмотрел на кровоточащую ногу, будто впервые обнаружил рану на ней, а затем кивнул и осторожно сел на землю. Я достал из бездонной сумки бинты, хлоргексидин и принялся обрабатывать рану.
По словам Маскота отряд Вендиго устроил привал неподалёку отсюда на берегу этой же самой реки. Конечно, путь до их стоянки было не назвать безопасным, но я вполне был способен преодолеть его и в одиночку. Единственное, что меня всерьёз беспокоило — это оставшийся резерв моей маны: после последнего боя он был практически исчерпан, а оставшихся кристаллов не хватит даже на то, чтобы восполнить его наполовину. У Маскота кристаллов также не оказалось: сам он магией не владел и все подобные находки отдавал целителю их группы.
— Мы могли бы дойти до места, где… — заговорил Маскот и замялся в середине предложения. — Ну… До места, где умерли мои друзья. Я отдам тебе все наши кристаллы, а заодно попрощаюсь с ребятами… И извинюсь перед ними за то, что подвёл. Вот только там наверняка есть ещё големы.
— Я не пойду, — ответил я, затягивая повязку на икре Маскота. — Мне нужно как можно скорее встретиться с Вендиго. Это дело нельзя откладывать ещё больше.
— Ясно… Я могу пойти с тобой, помочь тебе в пути.
— И толку от тебя с раненой ногой? Не нужно, я справлюсь сам.
Маскот тоскливо кивнул, а затем как-то очень пристально на меня посмотрел, да так, что на его лице взбухли вены.
Игрок Маскот предлагает вам 86 ОС!
Принять?
Да/Нет
Я невольно оторвал взгляд от комично напряжённого лица Маскота, чтобы прочитать системное уведомление, а затем принял передачу.
Вы получили 86 ОС! (156/180)
Лицо Маскота расслабилось, после чего сам он звучно выдохнул. Было интересно, по какой причине эта передача прошла для него с таким трудом, но спрашивать я не стал.
— Спасибо, — сказал я своему временному напарнику.
— Слушай, после всего, что сделал я и что сделал ты, тебе совершенно не за что меня благодарить, — заметил Маскот. — Так значит, расходимся? Уверен, что я ничем не могу тебе ещё помочь?
— Уверен. Что будешь делать дальше? Отправишься в Лонгфол?
— Сперва я должен попытаться отбить тела друзей и… Я попробую их как-нибудь здесь похоронить.
— Нереально. Тебя съедят местные твари раньше, чем ты успеешь выкопать ямы.
— Тогда хотя бы заберу что-нибудь памятное для могилы, — упрямо заявил Маскот. — Это меньшее, что я обязан сделать.
— А как же големы?
— Выманю их. Среди них не было хороших бегунов помимо удильщика. Я справлюсь… скорее всего. Ну а потом вернусь на второй уровень или останусь в тоннелях на некоторое время. Посмотрим по ситуации.
— Хорошо. Удачи тебе.
— Ага, и тебе не хворать. Как-нибудь свидимся! В Лонгфоле, наверно.
Маскот поднялся на ноги, сделал несколько пробных шагов, убедился, что вполне способен ходить, а затем махнул мне рукой и перебрался на противоположный берег по переправе.