Да, я алхимик! И что? Том 2 (СИ) - Карельский Георг (читать книги бесплатно полностью без регистрации TXT, FB2) 📗
— На магофон, ты имеешь в виду?
— Нет, Алексей, на почту. Где письма получают. Так надежнее.
— Но это же так несовременно и вообще ужасно.
— Ничего, постоишь в очереди, получишь пакет от меня или Щукина, к примеру, и уйдешь по добру по здорову.
— Ла-а-а-дно, но можно было бы и не усложнять.
— Кто в здравом уме решится пойти против представителя Империи?
— Да тот же Стрыкин. Знаешь, сколько таких неадекватных?
— Удиви меня.
— Много их, Алексей, а ещё больше таких, как ты. Да, мы сильны и даже очень, но не всесильны. Не забывай об этом. Всё, я пошёл, удачи.
Как это не всесильны? А как же моя армия овощей? Хм-м, надо бы дать им название, а то как-то не солидно выходит. Чтобы такое придумать?
Спустя полчаса раздумий
Почему с этим так сложно, я готов рвать на себе волосы. Да и фиг с ним, пусть сами придумают. Объявлю голосование на выбор названия их группы, а они уже сами всё придумают. А если кто-то подумает, что я слишком ленюсь что-то делать, ну так это его проблемы. На самом деле я просто практично подхожу к задаче, а вдруг название им не понравится, а так сами решат, и готово дело.
— Ненавижу холод… Да где мои подштанники, блин… А, вот они. Как же я не люблю это время года, еще только октябрь, а уже такие холода начинаются, как так-то? Наконец утеплившись, я вышел на улицу. На мое счастье мне на глаза попался Картох.
— Картох, кати сюда, разговор есть.
Картох быстро поменял направление и начал пулей катиться в мою сторону.
— Господин, Картох по вашему приказу прибыл. Даже военная выправка у них появилась, это хорошо.
— Надо бы вам название какое-нибудь придумать, а то вы у меня теперь, можно сказать, военные, но безымянные, это надо исправлять.
— Отличная идея, Господин, у вас есть варианты?
— Нет, их придумаете вы. Пойдем на базу, я всё объясню.
На месте уже проходила тренировка, на которой собрались все силы. Это было мне на руку.
— Картох, позови сюда Фрайза, переговорим.
Картофелина мигом укатилась в сторону своего главнокомандующего, и теперь уже вдвоем вернулись.
— Слушаю, Господин. Картох сказал, что у вас какое-то очень важное дело.
— Да, Фрайз, мы должны дать вашей организации название, чтобы солидно было, да и вообще, пора набирать вам репутацию и популярность. Поэтому я объявляю голосование на лучшее название. Участвовать могут все, важен голос каждого. Так всем и передай. Результаты подведем завтра. Всё ясно?
— Так точно, Господин. Фрайз повернулся в сторону бойцов и неистово громко крикнул: «Бойцы, остановить тренировку. Слушаем внимательно. Наш Господин объявил конкурс на выбор названия, участие обязательно, каждый предложит название. Кооперация не возбраняется. Голоса принимаются до завтра».
— Отличная работа, Фрайз.
— Благодарю, Господин.
— На этом пока всё. Надо еще несколько дел закончить, жду результаты в шесть вечера.
— Понял вас, Господин, сделаем.
— Вот и славно. Удачи.
***
— И кому я опять нужен? — Я услышал рингтон моего магофона, достав его из кармана, увидел, что звонит Егор.
— Алексей Сергеевич, могу вас порадовать.
— Лавка?
— Она самая, стройка окончена, документы готовы, все проверки пройдены. Теперь вы официально владелец фармацевтической лавки, поздравляю вас.
— Наконец-то, сколько хороших новостей в последнее время. Благодарю за работу.
— Если будет что-то еще, зовите, к вам на помощь я приду в любое время дня и ночи.
— Весьма благодарен, но пока вроде ничего нет, я дам знать, спасибо за предложение.
— Всего хорошего вам, Алексей Сергеевич.
— И тебе, Егор. Пока.
Так, лавка готова, а вот насчет рабочего есть сомнения. Олег вечно где-то пропадает, да и как-то не подумал я, что живой кактус за прилавком будет вызывать вопросы у клиентов. Кого же мне тогда работать заставить? Пожалуй, обсужу с Дарьей. Может, она чего дельного предложит?
Зайдя на кухню, я увидел Маришку, которая, как всегда, что-то кашеварила и объясняла принципы готовки Изабель.
— Маришка, а ты Дарью не видела?
— Видела, господин, она сейчас в гостиной. Нет, Изабель, твои цветочки мы сюда добавлять не будем.
Надеюсь, Изабель еще долго не будет готовить для нас еду. Я вышел в гостиную и увидел, как Дарья наводила порядок у камина.
— Заскучала? — Поинтересовался я.
— Да, непривычно мне совсем ничего не делать. Вот и решила немного помочь с уборкой.
— Остановись на минутку, мне надо с тобой обсудить кое-что.
Дарья отложила тряпочку и села в кресло.
— Хорошо, давай.
— Звонил Егор, тот, что лавку строил. В общем, всё готово, но нам нужен работник в нее, на постоянку. Я думал сначала Олега, но что-то он пропадает в последнее время, да и как-то забыл о том факте, что он все-таки кактус.
— Хм-м, вообще есть один вариант, но тебе он не понравится, возможно, даже сильно.
— Уже страшно, но давай, я в тупике.
— Возьми на работу Лизоньку, она мне сказала, что ее все-таки уволили. Она поэтому у нас в лесу живет теперь.
— Даже так? Она не от мира сего, конечно, но выбирать особо не приходится. Да и вроде охотиться на меня она перестала. Ладно, давай ее возьмем, побудешь с ней какое-то время? Чтобы она ничего не сотворила с людьми?
— Да, хорошо.
— Вот и отлично, еще одна проблема решена.
От авторов: Мы создали свой телеграм канал, где планируем делиться разными полезными штуками по нашим книгам и общаться с вами!
Заглядывайте на огонёк: https://t.me/paper_cartel
Глава 21
Чтобы я ещё раз пошёл в этот филиал ада на земле! Я прождал три часа, пока мне принесут нужные документы от Императора. Хреновые конспираторы! Зачем так усложнять? «Ой подождите, это не ваша посылка, барон Сирченко, пожалуйста, возьмите», «Ой, Ваша Светлость, это тоже не ваша, простите нас, вот были уверены, что ваша». Что за дичь! Где я накосячил? Чем заслужил, пережить такое? Я же вообще никому ничего плохого не сделал, ну если человек этого не заслужил. Доберусь до дома и всё выскажу Антипу. Я прям уверен, что это всё из-за него. Он очень любит выводить меня из себя. Ладно пока я в городе, надо заскочить в лавку. Пока вроде не было жалоб на работу Лизы, но лучше я проверю, как она там и справляется ли вообще с работой? Или работа уже расправилась с ней?
— Привет, девочки. Ну рассказывайте, как тут у нас дела? Все ли понятно? Что по выручке за сегодня?
— Привет, любимый. Дела идут хорошо, пока ничего сложного. А по выручке вот. — Дарья открыла кассу, и к моему удивлению она была почти битком. — Уже второй раз загружаем её.
— Ого, какие вы молодцы!
— Это в основном Лиза постаралась, она оказывается очень хорошо продает.
Удивительные новости для меня, оказывается даже Лиза где-то может быть полезна. Она же не продает мои зелья, угрожая людям?
— А ты видела, как она продает? — Надо уточнить что и, как, лучше начать аккуратно, чтобы не накликать беду, кто же знает, что там у Лизы в голове творится.
— Да, видела, всё хорошо, вежливо, учтиво. В общем как надо продает, не переживай.
— Ладненько, поговорю и с ней пожалуй. Теперь и её мнение важно. — Я подошёл к Лизе и начал задавать ей вопросы. — Привет, Лизонька, тебе всё нравится?
— Да, очень приятная и спокойная работа. Злодеев нет, но я слежу за всеми, вдруг появятся!
— Не-не, тут злодеев нет, только клиенты. Они тебе денежку, а ты им склянки с зельем, которые они просят. Ничего злодейского, уловила?
— Уловила, но следить я продолжу. Злодеи не дремлют и я не буду. — Лизонька упорно продолжала гнуть свою линию.
— Давай так, мы с тобой потом пойдем искать злодеев, настоящих плохих людей и обязательно их накажем, а ты взамен не нападаешь на людей, которые здесь будут покупать наши продукты. Договорились?