Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Разное » Отголоски прошлого (СИ) - Курносова Елена (бесплатные онлайн книги читаем полные версии TXT) 📗

Отголоски прошлого (СИ) - Курносова Елена (бесплатные онлайн книги читаем полные версии TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Отголоски прошлого (СИ) - Курносова Елена (бесплатные онлайн книги читаем полные версии TXT) 📗. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Маленький Грейди солнечно улыбался со старой фотографии в рамке, словно выглядывая из той, прошлой жизни, к которой больше не было возврата… А ведь он уже тогда знал о Хардене и не исключено, что много думал о том, как ему отомстить…Подобные желания внезапно не рождаются, увы…Они развиваются и прорастают медленно, пуская корни и опутывая сознание…

«Глупый мальчишка, что же ты творишь?..Неужели тебе мало было всех твоих злоключений? Почему ты так стремишься снова угробить себе жизнь? Сейчас, когда у тебя наконец-то всё наладилось, ты хочешь снова всё разрушить! Ради чего?... Этот подонок не стоит такой жертвы с твоей стороны…Если бы ты хоть раз смог меня выслушать как следует, я бы смог тебе это объяснить, ведь, несмотря ни на что, ты мне безумно дорог. Даже сейчас, даже такой чужой и бесконечно далёкий…Даже если тебе действительно наплевать на меня, и я тебе не нужен, я всё равно не смогу оставить тебя в покое и бросить на произвол судьбы…Я слишком долго тебя ждал, слишком долго искал, чтобы вот так, за один день потерять снова…И если уж мне не суждено было спасти тебя двадцать лет назад, то теперь я это сделаю, поверь мне… Даже если ты сам этого не хочешь»…

Глава 21

Этим утром Грейди явился в бар незадолго до его открытия, чем приятно порадовал Мэллой, но только в первую минуту. Одного взгляда на парня ей было достаточно для того, чтобы понять – сегодня ей снова придётся со всеми делами справляться самой.

- Привет. – Грейди был чем-то сильно взволнован, и даже улыбка его была неестественно напряжённой. – Ты извини, у меня сегодня опять возникли неотложные дела, мне надо уйти на какое-то время, чтобы как следует с ними разобраться. Бодро в теме.

- Да? – Как ещё она могла отреагировать? Только растерянно улыбнуться в ответ и сделать вид, что всё в порядке. – Без проблем, конечно, если тебе так срочно надо…

- Срочно. – С жаром кивнул Грейди. – И еще, мне очень нужны деньги, долларов пятьсот, авансом. Я говорил с Бодро, и он просил тебе передать, чтобы ты мне их сейчас дала.

Он смотрел на Мэллой почти требовательно – видно, действительно куда-то очень торопился, потому что то и дело бросал взгляд на часы. Девушка озадаченно застыла перед стойкой:

- Разве Бодро не знает, что утром у нас касса пустая? Я сейчас посмотрю, конечно, может несколько сотен и осталось…

- Посмотри, если не трудно. – Молодой человек нетерпеливо переминался с ноги на ногу и ждал, пока Мэллой доставала ключи и открывала кассовый аппарат. – Ну что?

- Как я и говорила. – Откликнулась она. – Четыре сотни только.

- Давай четыре.

Мэллой уговорила себя ничему не удивляться. В последние дни она только этим и занималась. Если что-то и происходит, то это не её ума дело. Если Бодро решил дать своему другу взаймы, он имеет на то полное право.

Взяв четыре зелёные банкноты, Грейди сунул их в карман куртки и тут же почти бегом рванул к выходу.

- Ты сегодня будешь? – Удивлённо окликнула его Мэллой.

- Нет. – Бросил тот, даже не оборачиваясь на ходу. – Ни сегодня, ни завтра. Тебе Бодро всё объяснит, если захочет. Счастливо!

Дверь захлопнулась, и девушка осталась одна, в полном недоумении. На какой-то момент ей показалось, что Грейди сейчас с ней попрощался навсегда, но эту мысль она сразу же отбросила как совершенно абсурдную…

… Он вышел на улицу и остановился, настороженно оглядываясь по сторонам. Мимо проезжали потоки самых разных машин, но, слава богу, среди них не было видного знакомого полицейского «роллс-ройса». Хорошо, что успел…Теперь, если даже Бодро и соизволит наведаться в свой обожаемый бар перед работой, он будет уже далеко отсюда. Вот и прекрасно. Больше незачем лицемерить, больше не надо изворачиваться и врать. Игра закончена…Теперь можно быть самим собой…

На самом деле, что особенного произошло? Ничего, ровным счётом. Только перед Мэллой, пожалуй, стыдно немного – он её обманул и даже спасибо не сказал. Впрочем, те деньги, что она ему дала, он взял у Бодро, а значит, всё по справедливости. Бодро ему должен слишком много и четыреста долларов – это мизерная плата за то, что он сделал.

«Хотя, это с какой стороны посмотреть. – С грустной иронией думал Грейди Джеймисон, бесцельно шагая по тротуару в буквальном смысле, куда глаза глядят. – Я ему так двинул сгоряча, что он теперь меня долго будет вспоминать…»

Честно говоря, больше всего парня смущало другое. Выражение лица Бодро в тот момент, когда он узнал правду о его возвращении. Такого смятения чувств Грейди еще ни у кого никогда не видел, и объяснить себе эту непонятную реакцию он не мог. Конечно, любому человеку неприятно, когда его используют в корыстных целях, но Бодро, кажется, в своём негодовании по этому поводу слишком перегнул палку.

«Значит, я действительно очень сильно его этим задел? Что ж, тем лучше… Значит, он хоть в какой-то степени смог побывать на моём месте.. Так ему и надо. Лучшей мести придумать невозможно…»

Странно, но месть Бодро изначально вовсе не входила в его планы. Всё вышло спонтанно и как нельзя более кстати. Правда, никакого морального удовлетворения Грейди сейчас не испытывал. Он не сделал абсолютно ничего полезного с тех пор как приехал в Портленд. Просто обрубил свою последнюю связь с детством, а Хардена в итоге так и не поймал. Вспоминать минувшую ночь в гараже спокойно Грейди не мог – досада и бешенство вскипали в нём волной с такой силой, что пальцы непроизвольно сжимались в кулаки, и тогда молодой человек жалел, что под рукой у него сейчас нет макивары, на которой можно было бы не жалея сил выплеснуть свои негативные эмоции.

Он еще никогда не подбирался к Хардену ТАК близко, а ведь буквально несколько дней назад он мог об этом только мечтать. И вот, когда до осуществления заветной цели осталось всего каких-то два шага, на пути его попался Бодро со своими идиотскими нравоучениями и лекциями о правилах… Чёртов зануда, он и правда нисколько не изменился за эти двадцать лет! Заматерел, стал еще более мужественным, чем раньше, но на лицо ни капли не постарел, Грейди отметил это с первого взгляда, как только увидел Бодро в тот вечер. У него даже сердце ёкнуло, на какой-то момент, сжавшись в комок от чувства, похожего на радость. Или же он действительно обрадовался? Нет, скорее всего, просто разволновался с непривычки, не зря же целую неделю провёл в мучительных раздумьях – идти или не идти. Быть или нет быть? Он боялся этой встречи, боялся своей реакции, которая могла быть совершенно непредсказуемой и, скорее всего, так бы и не решился преодолеть свой страх, если бы не этот репортаж с мясокомбината, в котором некий господин Лоупер упомянул фамилию Бодро вместе с фамилией Хардена. Сперва он подумал, что это простое совпадение – слишком невероятно, чтобы быть правдой, хотя... Когда ему сказали, что убийца его родителей вот уже года два как обитает в Портленде, штат Орегон, Грейди ушам своим не поверил. Когда-то давно он рвался в этот город всеми возможными способами, которые в итоге привели его в Лон Дак. Это был город его несбывшейся детской мечты. Тогда… Сейчас это название вызывало в сердце только глухую щемящую боль, так же, как и человек, который здесь жил. Которого в глубине души хотелось увидеть хотя бы один раз. Просто посмотреть ему в глаза, и может быть в них узнать ответ на вопрос, всю жизнь не дававший ему покоя. ЗА ЧТО?...

В принципе, сейчас это было уже не важно. Так, наверное, посчитал и сам Бодро, иначе постарался бы как-то перед ним оправдаться. Но он, видимо, решил, что вовсе не обязан отчитываться за свои прошлые грехи. Как там говорится по закону? Обвинение снято за сроком давности…Мало ли что там было двадцать лет назад…Человеческая память гибкая и пластичная, так же как и совесть – это Грейди усвоил давно. А ещё жизнь научила его никогда не верить людям, даже тем, которых любишь всем сердцем. Тем страшнее потом будет в них разочаровываться. Потому что предают и обманывают ВСЕ. Абсолютно. Даже тот хвалёный Бог, которого так чтили его родители, на поверку оказался всего лишь бесплотным идолом. А ведь они в него искренне верили, мало того – и другим пытались эту веру привить. И какая разница, что они были протестантами? Грейди с малых лет внушали, что Бог – один общий, на всех. Для него не существует ни рас, ни языков – все равны перед ним, и каждый верует в него как умеет, а для того чтобы общаться с Господом, совсем не обязательно заучивать молитвы. Достаточно просто говорить с ним своими словами – он непременно услышит и всё поймёт.

Перейти на страницу:

Курносова Елена читать все книги автора по порядку

Курносова Елена - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Отголоски прошлого (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Отголоски прошлого (СИ), автор: Курносова Елена. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*