Собственность Рипера (ЛП) - Уайлд Джоанна (читать книги TXT) 📗
Пока он говорил, его рука неспешно скользила по моему телу. Проследив пальцами его изгибы, Хос ближе притянул меня к себе за бедра. Я покачала головой, боясь, что лишилась рассудка. Джеффа могли убить, а у меня только что был умопомрачительный секс на диване с его потенциальным убийцей, и теперь предполагалось, что я подам заявку на поступление в колледж.
Вот так вот просто.
— Ты серьезно? Ты хочешь, чтобы я пошла учиться?
— Почему нет? — настаивал он. — Пока ты не забываешь смотреть за всем здесь, я не против. Возможно, ты захочешь ускорить всю эту ситуацию с разводом. У клуба есть адвокат, я назначу вам встречу. Я могу вполне гарантировать, что твой бывший даже не вякнет.
Он улыбнулся, когда сказал это. Недобро улыбнулся.
— Хорошо, я подам заявление, — медленно произнесла я. — Это странно, ты понимаешь? Ты похищаешь меня, держишь в заложниках, а затем отправляешь в колледж? Обычно, события идут совсем по другому сценарию.
Хос ухмыльнулся мне, взгляд его был ленивый и довольный.
— Просто забей на это, — прошептал он, — и продолжай делать все те упражнения, которые ты делаешь, чтобы твое влагалище вот так сжималось. Они получили для этого высшее образование?
— Ты свинья, — прошептала я в ответ. — Ты знаешь это, верно?
— Детка, до сих пор мое свинское поведение всех устраивало, — сказал он. — Я должен идти. Запишись в колледж. Наведайся в клинику и приобрети таблетки. Не звони своему брату. Приготовь что-нибудь чертовски восхитительное на ужин и не надевай трусиков. Я все сказал.
С этими словами он поднялся с дивана. Я наблюдала за ним, пока он, потрясенный и задумчивый, натягивал джинсы. Хос вышел через входную дверь. Я услышала, как взревел его байк, а затем я осталась одна.
Вся эта фигня с «приготовить ужин/никаких трусиков» не совсем получилась.
Моя поездка в Кёр-д’Ален прошла отлично. Я совсем не знала эту местность, но было нетрудно добраться до центра города – он находился рядом с просто гигантским озером, которое и дало название этому месту, что-то вроде «если вы едете в воду, то вы заехали слишком далеко». Я остановилась и купила чашечку кофе и бейгл в небольшом кафе прямо на Шерман-авеню, главной улице города. Официантка помогла мне найти необходимый колледж, который, что удивительно, находился всего в нескольких кварталах оттуда и тоже на берегу озера. В итоге я пошла пешком по широкой мощеной дорожке, которая разделяла пляж и по-настоящему красивый парк. Везде, куда бы я ни посмотрела, были бегающие и веселящиеся дети, а также группки дурачащихся подростков в крошечных купальниках. Недалеко от берега из воды вылетел гидросамолет. Чуть дальше я увидела кого-то на парашюте.
Дорога привела меня в жилой квартал, а затем я увидела кампус колледжа. Оттуда было легко найти здание приемной комиссии. Я поговорила с одной дамой в течение почти часа и ушла оттуда с пачкой брошюр.
На обратном пути я увидела банк, так что я пошла и проверила в банкомате свой баланс. Ровно одна тысяча сто сорок шесть долларов и двадцать четыре цента. Воодушевленная, я сняла со счета двести долларов, так, на всякий случай. Хос сказал, что даст мне денег, но я еще не рассталась с идеей найти способ зарабатывать самостоятельно. В этом, может быть, и не было ничего плохого – какое-то время играть с ним в семью, но я не была настолько глупа, чтобы думать, что могу рассчитывать на него. Я не могла дать определение тому, что между нами было, и не могла позволить одурачить себя этой ситуацией. Я по-прежнему была замужней женщиной, которую удерживали в качестве залога за долг брата перед мотоклубом.
В какой-то момент мне, возможно, придется в спешке покинуть город.
Свое пребывание в городе я закончила посещением женской клиники, где взяла рецепт, напоминая себе, что, согласно моему циклу, было еще слишком рано, чтобы серьезно беспокоиться о беременности. Событий для одного дня оказалось предостаточно, поэтому я отправилась домой готовить ужин. Хос не сказал, во сколько он вернется, но я не хотела звонить и спрашивать. Это было бы немного слишком. Игра в семью пугала меня.
Подъезжая к дому, я увидела два незнакомых автомобиля: небольшой красный кабриолет и прекрасно отреставрированный классический «мустанг». Я припарковала свою маленькую машину рядом с ними, гадая, с кем на этот раз мне предстояло иметь дело. Мотоцикла Хоса на подъездной дорожке не было, да он и не предупреждал, что кто-то заглянет к нам с визитом. Войдя через входную дверь, в гостиной я обнаружила четырех незнакомых женщин, смеющихся и пьющих пиво. Их всех окружала эта особая аура байкерских цыпочек, они не выглядели развратно, но, определенно, не стеснялись показать немного кожи. Они улыбнулись и начали подходить ко мне. К счастью, из дальней комнаты вышла Дарси, неся поднос с миской чипсов и каким-то соусом.
— Мари! Я так рада, что ты вернулась, мы не были уверены, как долго тебя не будет! — сказала она, поставив поднос на журнальный столик, и притянула меня в свои объятия – крепкие, но приятные.
Затем она отпустила меня и развернула к другим женщинам, которые собрались вокруг нас.
— Девочки, это Мари, — произнесла Дарси, обнимая меня за плечи. — Сейчас она – собственность Хоса, думаю, я говорила вам об этом. Мари, это Куки, Мэггс, Дансер и Эм.
Я улыбнулась женщинам, когда они все встали передо мной, некоторые обнимали и целовали меня в щеку. Все они были разного возраста, от Эм, молодой девушки, которой было едва за двадцать, и которая выглядела странно знакомой, до Дарси и Мэггс, обеим, вероятно, было лет по сорок.
— Садись, — велела Куки, беря меня за руку и утягивая на диван.
Дансер взяла мою сумочку и повесила на крючок у двери. Мэггс протянула мне пиво, и они расселись, как стайка птиц, и уставились на меня. Как неловко… Я даже не могла вспомнить все их имена, не говоря уже о том, чтобы придумать, что сказать.
— Я Дансер, — представилась высокая женщина с черными волосами и шоколадно-коричневой кожей.
Черты ее лица были резкими, а волосы – длинными и прямыми. Она была похожа на индианку, и я невольно задалась вопросом, не была ли она из племени «Кёр-д’Ален». [33] Я видела несколько исторических знаков по всему городу, и многие из них, кажется, были установлены на деньги местного племенного казино.
— Я старуха Бам-Бама.
Это поразило меня. Хос сказал, что его сестра была замужем за Бам-Бамом, но он был чертовски бледным, что быть братом этой женщины.
— Ты сестра Хоса? — спросила я.
Затем я покраснела, понимая, как грубо, должно быть, это прозвучало. Дансер рассмеялась.
— Сводная сестра, — ответила она. — Я из «Кёр-д’Ален», он – нет, а так все верно. Мы с Бамом всегда были и будем вместе, и в доказательство завели трех прекрасных малышей. Я действительно счастлива встретиться с тобой, дорогая.
Я улыбнулась немного неуверенно.
— Не знаю, как много вы знаете, — начала я издалека, рассуждая, что мне, наверное, не мешало бы как можно быстрее прояснить все положение вещей, пока у них не сложилось неправильное впечатление.
— Мы знаем все, — сказала Мэггс.
Она была миниатюрной блондинкой с рваной стрижкой, блестящими глазами и большой улыбкой. Она напомнила мне Голди Хоун. [34]
— Я надеюсь, ты не против, но Дарси рассказала нам. Я имею в виду, кое-что касается дел клуба, так что мы не знаем всех деталей, но она рассказала нам все, что ты рассказала ей.
Я нахмурилась. Может, я и не просила Дарси хранить мою тайну, но я также и не ожидала, что она станет разглашать подробности. Мэггс подалась вперед и, взяв в обе ладони мою руку, с обеспокоенным выражением на лице стала ее поглаживать.
— О, дорогая, не переживай. Мы все здесь – семья. Если ты с Хосом, ты с нами, и поверь мне, эти ребята находят на свои головы столько неприятностей, что нуждаются в нас всех, чтобы мы не дали им сбиться с пути. Это командная работа.
33
Кёр-д‘Ален (англ. Coeur d'Alene) — индейское племя (от которого и происходит название города), обнаруженное франко-канадскими торговцами пушниной в конце 18-го — начале 19-го века. Они же, предположительно, и назвали местное племя индейцев «Кёр-д’Ален», что в переводе на русский язык означает «Сердце Иглы».
34
Голди Джинн Хоун (англ. Goldie Jeanne Hawn) — американская актриса, продюсер, режиссер.