Мама, я не хочу быть Злодеем (СИ) - Король Александра (книги онлайн полные версии .TXT, .FB2) 📗
Словно цунами, я пронёсся по улицам. С ноги влетел в дом. Бедный дворецкий, встретив меня, затрясся. Ну, видок у меня действительно тот ещё.
— Милорд, милорд, вы куда? — попытался он остановить меня.
— Не мешай, а то сломаю ненароком пару костей — не соберёшь, — отодвинул я его, сверкнув глазами. И это не образно: я специально заставил магию вспыхнуть в них. Знаю, со стороны смотрится очень пугающе.
— Милорд, не надо ничего громить, — дрожит от страха, но всё равно встаёт на пути. — Хозяин дома, и он вас ждёт.
— Так эта мразь дома? Эйбрахам, ты труп!
Я взлетел по лестнице — дворецкий всё время посматривал в ту сторону. И снова с ноги распахнул дверь.
— Кузен, зачем пугать моих слуг? — раздался спокойный голос Эйба. — Не мог ещё пострадать эту ночь, а завтра бы забрал своего сына и женщину целыми и невредимыми.
— Так ты всё знал! Знал, что это мой сын, и ничего мне не сказал.
— Знал, но задача у меня была другая — не сводить вас вместе. Мог бы и сам догадаться: он же вылитый ты. И магия твоя — просто жуть, — он по-клоунски сморщился, не вставая с кровати.
— Пойдём, ты мне покажешь, где ты их держишь, — процедил я. — И, возможно, я тебя помилую.
— Ой, да не нужно мне твоё помилование. Их там уже нет, говорю же — зря ты приехал. Думаешь, ты один такой умный, следишь за мной? Они тоже следят.
— За своими?
— Свои не свои, а у оппозиционной верхушки паранойи побольше твоей будет.
— И давно ты знаешь, кто я?
— Мой кузен, — опять попытался отшутиться он, но, заметив, как я угрожающе сжал кулаки, добавил: — С самого начала. Это я тебя посоветовал.
Эта новость меня просто прихлопнула.
— Когда тебя завербовали?
— Долго рассказывать, да и времени у нас становится всё меньше. Раз ты здесь — значит, твоих уже перевозят. Просчитался я на твой счёт. Думал, будешь сопли жевать по своей зазнобе, но смотрю — в строю. Одновременно опечален и рад.
Эйб скинул одеяло — и тогда я увидел перевязанную грудь.
— Что это?
— Что-что? Ранение. Для тебя старался, чтобы меня не заподозрили раньше времени. Жалко, зря получил — бессмысленно кинжал в бок.
— Ты сможешь скакать?
— О, поверь, с таким ранением я могу скакать ночь напролёт, — он поиграл бровями.
Ну, шут!
— Прошу без подробностей, — отмахнулся я и кинул в него рубашкой. — Для чего им мой сын?
— Думаю, ты догадался. Опробовать на нём установку. После Верховного ты следующий по силе, потом твой сын. Если на нём выйдет, то в девяноста девяти процентах выйдет и на Верховном.
— Зараза! — всё повторял я, мечась из угла в угол, нетерпеливо ожидая, пока этот доходяга натянет штаны.
— В путь! Спасать даму твоего сердца, — с пафосом произнёс он и довольно бодро вышел первым за дверь.
Глава 48
В себя я приходила тяжело и болезненно — словно сквозь толщу ледяной воды.
Голова раскалывалась, каждый удар пульса отдавался в висках огненной вспышкой. Но беспокойство о сыне придало сил, заставило тело подчиниться.
— Кевин... — мой голос прозвучал чужим, сиплым, словно я не пила несколько дней.
Я с трудом приподнялась на одноместной кровати. Под ребрами заныло, в затылке пульсировала огромная шишка.
— Мам, я здесь! — из-за стеллажа, разделявшего помещение, высунулась взлохмаченная голова сына.
Я огляделась, пытаясь понять, где мы. Похоже на подвал — ни одного окна, две двери: одна, вероятно, на выход, вторая — в уборную. Три кровати, стеллаж, за которым виднелась крошечная кухонная зона и нечто вроде гостиной. Всё тесное, серое, угрюмое.
Но видимо, кроме нас, здесь никого не было.
— Мам, познакомься с Селин! — Кевин отступил в сторону, и из-за стеллажа несмело показалась темная макушка с запутанными, давно нечёсаными волосами.
— Привет, Селин, — я постаралась, чтобы голос звучал мягко. — А ты здесь одна живёшь? Есть ещё взрослые?
Я коснулась затылка и поморщилась. О боже, вот это шишка! Надеюсь, обошлось без сотрясения.
— Одна, — ответила девочка, и её перепуганные глаза сначала посмотрели на Кевина, словно ища у него поддержки, прежде чем ответить.
Понятно. Они уже подружились, и в нём она видит защитника.
— Селин рассказала, что к ней приходит дядя, — затараторил Кевин. — Играет с ней, дарит игрушки и заставляет учиться.
Девочка сморщила нос — явно учёба ей не нравилась.
— А ты не видела, кто нас принёс? — спросила я.
Селин отрицательно помотала головой. Она спит крепко.
С помощью Кевина я кое-как добралась до крошечной ванной, умылась ледяной водой — это немного прояснило сознание. Затем приготовила обед. Или ужин. Или завтрак — кто ж разберёт, какое сейчас время суток в этой каменной норе.
Я уже догадалась: малышка Селин — та самая девочка, которую похитил Эйб. Но если его ранили, а может, и убили... кто тогда принёс нас сюда? Логично предположить, что у него были помощники. Но почему же тогда он защищал нас от тех нападавших?
Я запуталась в этих хитросплетениях окончательно.
Мы плотно поели, и меня накрыла тяжёлая, неодолимая сонливость. Я решила прилечь — совсем ненадолго.
Когда я открыла глаза повторно, мы оказались в совершенно другом месте.
Как? Нас что — усыпили?
Теперь меня окружали каменные стены. Пещера — во всяком случае, очень похоже. Тусклый свет от единственного факела выхватывал из темноты грубый камень, неровный пол.
Я лежала у одной стены, прикованная за ногу цепью, впаянной в камень. Метрах в трёх от меня стояли две клетки. В одной ещё не очнулся Кевин. В другой — Селин.
— Сынок! — я попыталась подползти, но цепь позволила сдвинуться лишь на метр.
— Сиди на месте, — раздался низкий, ледяной голос.
Я замерла.
Из тени выступил мужчина. В его руке поблёскивал здоровенный тесак.
— Зачем мы вам? — голос дрожал, но я старалась говорить твёрдо. — Отпустите хотя бы детей.
— Ты нам как раз и не нужна, — усмехнулся он. — Шла за компанию. А вот детки... Твой сын откроет нам двери на самый верх.
— Хватит с ней болтать, — из темноты появился второй — пониже, но не менее пугающий. — Лучше прирежь сразу. Бесполезна, будет только мешать.
— Жалко убивать такую красотку, — первый склонил голову, разглядывая меня с откровенным интересом. — Я хочу её после забрать себе. Будет рабыней.
— Кто тебе разрешит? — в голосе второго прозвучала угроза. — Фрэннауди никогда не оставляет свидетелей.
Фрэннауди? Я не ослышалась?
Да та же семья, которая на приёме так ратовала за нашу с Аркеллом семью. Казались такими добрыми, милыми... А получается — он и есть главный злодей.
В пещеру начали заносить какое-то оборудование. Люди в тёмных балахонах расставляли детали по кругу, собирая в центре громоздкую, пугающую конструкцию. Металл лязгал, по камню разносилось эхо чужих шагов.
От шума проснулся Кевин. А следом — Селин.
Девочка громко заплакала. Ей быстро заткнули рот грязной тряпкой. Кевин старался держаться — я видела, как он сжимает кулаки, как напряжены его плечи. Но слёзы всё равно катились по детским щекам.
Я хотела успокоить, но боялась, что мне тоже заткнут рот или вовсе вырубят. И тогда я точно ничем не смогу помочь.
Когда огромную установку зафиксировали, люди снова исчезли — ушли туда, где, надеюсь, была дверь. Со своего места я не видела её, но хотела верить. Потому что если они могут проходить сквозь стены — у нас нет ни единого шанса.
— Кевин, — прошептала я как можно тише, — попробуй разрушить оковы.
Он встрепенулся. Сосредоточился. Зажмурился.
Ничего.
— У меня не получается, — с сожалением прошептал он.
— Ничего. Попробуй ещё.
— Не могу. Будто что-то блокирует мою магию.
Он поднял рукава — и я увидела широкие, тускло мерцающие браслеты.
Браслеты Ждакрада.
Это конец.
— Я могу попробовать их снять, — вдруг раздался тонкий голосок. Селин выплюнула кляп. — Меня этому учил дядя.