Астелия (СИ) - Руд Евгений (онлайн книги бесплатно полные .txt, .fb2) 📗
Остальные постройки находились недалеко от стен: одноэтажные здания, в число которых входили, судя по всему, кузница, крытый загон для геардосов, хлев, объединенный с конюшней, и еще несколько помещений для скота и домашней птицы. Амбар с кладовыми, как она знала, должны находиться в укрепленной части усадьбы, где-то рядом с кухней и жилыми помещениями, а также несколькими загонами поменьше, обыкновенно используемыми только в критических ситуациях. Пара геардосов в упряжи стояла под навесом и терпеливо ждала, пока высокий, симпатичный черноволосый юноша с обветренными щеками уложит несколько мотков тяжелого каната в мешок и приторочит его к упряжи.
— Фредерик! — окликнул его Дрейк, когда они подошли ближе. — Куда это ты собрался?
Юноша — уже не мальчик, но и недостаточно взрослый, чтобы вступить в легионы, подергал себя за чуб и поклонился стедгольдеру.
— Вот, гоню их на южное поле, чтобы выдернуть тот большой камень, сэр.
— Справишься с тамошним астелом?
— Вдвоем с Тампером справимся как-нибудь. — Паренек перевел взгляд на спутников Дрейкк. — Привет, Джефф. Рад, что ты вернулся целым.
Кэлен покосилась на подпаска, но Джефф почти не поднял головы, вяло махнув рукой в ответ.
— Надвигается новая гроза, — буркнул Дрейк. — Я хочу, чтобы вы вернулись через два часа, не позже, Фред, — выдернете вы этот камень или нет. Мне не нужны новые пострадавшие.
Фредерик кивнул и вернулся к работе. Дрейк подошел к воротам, кивнул сторожу-часовому и первым вошел на двор.
— Джефф, — произнес он, когда и остальные двое оказались внутри.
Не дожидаясь дальнейших распоряжений, мальчик побрел к самой большой постройке — залу, поднялся по тянувшейся вдоль стены снаружи лестнице и скрылся за дверью верхнего этажа — Кэлен знала, что обычно там располагаются жилые помещения.
Дрейк, морщась, смотрел ему вслед. Потом тяжело вздохнул и оглянулся на нее.
— А ты иди за мной.
— Да, сэр, — пробормотала Кэлен и попыталась изобразить реверанс. Именно этот момент выбрала ее коленка, чтобы окончательно отказать, и Кэлен, негромко охнув, пошатнулась.
Рука Дрейка мгновенно метнулась вперед и схватила девушку за плечо, не давая ей упасть. При этом он задел нанесенную Крэйгом рану, она охнула, и мир поплыл у нее перед глазами.
Стедгольдер шагнул вперед и легко, как ребенка, подхватил ее на руки.
— Вороны, девочка! — буркнул он. — Если ты ранена, могла бы и сказать об этом.
Кэлее молча кивнула: облегчение смешалось со странным чувством от внезапной близости его тела. Подобно Крэйгу, он был почти великаном, но его не окружала та аура угрозы, которая окружала мечника. Сила его казалась совсем другой: теплой, успокаивающей, полной жизни. От него пахло выделанной кожей и сеном. Кэлен попыталась что-то сказать, но так и не нашла подходящих слов, пока он нес ее через большой зал на кухню, где блаженное тепло и аромат пекущегося хлеба окружили ее, словно обернув мягким одеялом.
Он донес ее до ближнего к очагу стола и бережно усадил на гладко оструганные доски.
— Сэр, правда же… — пробормотала она. — Со мной все в порядке.
— Черта с два, — фыркнул Дрейк.
Он повернулся, придвинул к столу стул и сел сам, осторожно взяв ее ногу обеими руками. Прикосновения его были теплыми, уверенными, и снова она ощутила себя маленьким ребенком, которого утешают, словно часть его уверенности передалась через это прикосновение ей.
— Холодная, — сказал он. — Но не так плохо, как могло бы быть. Ты использовала заклинание, чтобы нога не замерзала?
Она удивленно уставилась на него и молча кивнула.
— Доброй пары вязаных чулок это все равно не заменит. — Он нахмурился, осторожно ощупывая ее ногу. — Так больно?
Она мотнула головой.
— А так?
Боль пронзила ее ногу до самого бедра, и она не удержалась, чтобы не поморщиться. Прикусив губу, она кивнула.
— Перелома нет. Растяжение. Теперь надо согреть тебе ноги.
Он встал, подошел к полке и взял с нее небольшой медный таз. Потом коснулся пальцем торчавшей из стены над умывальником трубы и не отнимал его до тех пор, пока текущая из него вода не начала пыхать паром, а палец не покраснел от жара. Только тогда он наполнил таз водой. Кэлен осторожно прокашлялась.
— Вы стедгольдер, сэр?
Дрейк кивнул.
— Тогда вам не обязательно делать это, сэр. Я имею в виду, возиться с моими ногами.
Дрейк хмыкнул.
— Все эти городские штучки, девочка, нас здесь волнуют очень мало.
— Ясно, сэр. Как вам будет угодно. Могу я еще спросить?
— Как хочешь.
— Мальчик, Джефф. Он рассказал мне, что на вас напали воин-марат и одна из их птиц. Это правда?
Дрейк хмыкнул, и лицо его помрачнело. Излишне резким движением он хлопнул по задвижке, и струя воды, булькнув, словно извиняясь, иссякла.
— Джефф любит порассказать всякого.
Она склонила голову набок.
— Но это все-таки случилось?
Он поставил таз на стул, на котором только что сидел, и снова взял ее за ногу — на этот раз выше щиколотки. Несколько секунд Кэлен чувствовала только, как он держит ее ногу, как плащ и подол платья сдвинулись, обнажив ногу почти до колена. Она почувствовала, как лицо ее заливается краской, но если стедгольдер и заметил это, вида он не подал. Он сунул ее больную ногу в воду и жестом приказал поставить туда же и вторую. Замерзшие пальцы немилосердно заныли; из таза поднимался пар.
— Как ты ухитрилась повредить ногу? — поинтересовался он.
— Поскользнулась и упала, — ответила она и повторила свой рассказ насчет послания в гарнизон от ее господина, добавив при этом, мол, она упала как раз перед тем, как ее нашел Джефф.
Лицо стедгольдера помрачнело еще сильнее.
— Надо сообщить ему о тебе. Ты не сможешь ходить еще день, если не два. Ладно, подождем, пока ноги не согреются. Потом вытри их и садись сюда.
Он повернулся к ларю у стены, открыл его и достал оттуда домотканый мешок с овощами. Небрежно бросив его на стол, он поставил рядом с ним большую миску и положил небольшой нож.
— У меня в доме все работают, красотка. Когда согреешься, почистишь вот это. Я вернусь, посмотрю, что у тебя с рукой.
Она невольно подняла руку и положила ее на повязку.
— Вы оставите меня здесь?
— С такой лодыжкой ты далеко не уйдешь. И потом, надвигается новая гроза. Ближайшее укрытие — это мавзолей принцепса, и сдается мне, ты это место уже обчистила. — Он кивнул в сторону алого плаща. — На твоем месте я бы уже сейчас призадумался над тем, что я скажу графу Глэнтону: охрана мавзолея входит в его обязанности. Я не уверен, что этот твой поступок придется ему по душе. Как, кстати, и твоему господину, кем бы он ни был. — Дрейк повернулся и шагнул к двери.
— Сэр, — взмолилась Кэлен. — Вы ведь так и не сказали мне, правда это или нет. То, что говорил Джефф про марата.
— Ты права, — бросил он, не оборачиваясь. — Не сказал.
И вышел.
Мгновение Кэлее смотрела ему вслед в совершеннейшей ярости. Потом опустила взгляд с захлопнувшейся за ним двери на свои ноги, на исходящий паром таз. Потом снова посмотрела на дверь. Ноги ее понемногу оттаивали, и ощущение это было не из приятных. Она тряхнула головой и принялась ждать, пока боль в ногах не станет терпимее.
С ума сойти можно, что за тип, подумала она. Уверенность, граничащая с пренебрежительностью. Так бесцеремонно с ней не обращались бы ни в одном из мало-мальски уважающих себя домов королевства.
И это абсолютно соответствовало действительности. Она ведь не в городе. Здесь, в стедгольде, его слово было законом — и это касалось почти всех аспектов жизни, включая то, что делать и как поступать с беглой рабыней. Будь она рабыней на самом деле, а не по легенде, он мог бы сделать с ней все, что угодно, — при условии, что вернет ее владельцу живой и годной к исполнению своих обязанностей, и закон был бы на его стороне. Поэтому вместо заботы, вместо теплой комнаты и горячей ножной ванны он запросто мог бы запереть ее в хлеву… или найти ей другое применение…