В погоне за мечтой - Связина Ольга (читаем полную версию книг бесплатно TXT) 📗
Синайский посол собственноручно разлил ароматный напиток по чашкам – в своем убежище я чуть слюной не изошла. А вот королю, похоже, не слишком понравилось.
– Изумительно, – отхлебнув чай, пробормотал он таким тоном, точно увидел на дне заваренного таракана.
Переводчик радостно закудахтал и перевел ответную реплику посла – похоже, тот очень доволен, и даже пообещал оставить… или доставить? королю целый запас. Постепенно я почти начала понимать, о чем лопочет синайский толмач – по крайней мере, через слово… ну, в крайнем случае, общий смысл.
Светская беседа о природе и погоде неторопливо журчала звонким ручейком. Сочтя, что подходящий момент наступил, я вновь потянулась к королевскому уху:
– Спросите у посла, куда подевался его телохранитель Пу Чжан – в прошлый раз он с ним приезжал…
Хороший дипломат никогда не задает интересующие его вопросы прямо в лоб – и чем важнее ответ, тем дольше будет предисловие… Король неспешно окинул взглядом внутреннее убранство посольской комнаты, похвалил, что синайцы устроились очень уютно, и как бы между делом поинтересовался сменой охранного состава.
Готова поклясться, что по каменному лицу посла промелькнула тень неудовольствия вопросом – причем еще раньше, чем переводчик начал свою прочувствованную речь. Впрочем, это естественно: каждый дипломат в чужой стране всегда немножечко шпион и должен понимать местный говор. Однако до ответа на том же языке не унизился.
– Телохранитель Пу Чжан на этот раз остался дома, в Синае. Мать нашла ему хорошую невесту. – Эту фразу я поняла почти дословно, и сердце глухо ухнуло куда-то глубоко в пятки. Как Машеньке сказать?!
Дальнейший разговор меня уже совершенно не интересовал, а лишившись синхронного заплечного перевода, король быстро скомкал задушевную беседу и поторопился раскланяться.
– Вы что-то вспомнили? – выйдя на улицу, пытливо поинтересовался он.
– Что я должна была вспомнить? – Я опешила от неожиданности.
– Свое прошлое. Предыдущее посольство из Синая покинуло Старгород задолго до того, как вы впервые появились в «Короне».
– Но моя горничная как раз работала там в это время. И вот ведь, упрямица какая, отказывается крестить малыша, пока не увидится с его папкой. Я уж и с Инквизи… отцом Михаилом обо всем договорилась, а точную дату все никак не назначим, откладываем да откладываем. Он каждый день мне об этом напоминает, геенной огненной грозит…
– А крестных уже выбрали? – заинтересовался король.
– Даже не знаю – об этом еще и разговора не было… матерью, наверное, Настасья будет, а в отцы… Тоже кого-нибудь позовем, кто не откажется.
– Я бы не отказался.
– Только вот с настоящим отцом закавыка вышла. Прямо не знаю, как Машеньке об этом сказать…
– Видно, почувствовал, что его тут сразу окрутят, – попытался пошутить король.
– И в мыслях не было! – возмутилась я. – Уверена, и Машеньке не по душе насильно тащить передумавшего мужика под венец – но пусть он скажет ей об этом лично, а не вот так вот… Через посла. А теперь – через меня… правду говорят, инициатива наказуема.
– Отчего же – ваша последняя инициатива с детским приютом получилась очень удачно!
– Матушка Серафима нажаловалась? – догадалась я.
– Отец Михаил постоянно держит меня в курсе ваших успехов. Я только одного не понимаю: почему вы до сих пор не предоставили в казну расходную смету?
– А почему… в казну?
Ну, вот, похоже, местные фискальные органы наконец обратили внимание на мои побочные доходы. Сейчас привлекут за неуплату налогов… И ведь правда не плачу! А теперь и нечем…
– Вы ведь государственный служащий. И действовали от имени короля. – Вспомнив свои крики перед запертыми воротами монастырского детприемника, я невольно покраснела. – Значит, ваши расходы должны компенсироваться из казны.
– Но я… не вела смету.
– Ведь в приюте есть бухгалтер!
Вот, теперь он еще, чего доброго, решит, будто я все затеяла ради компенсации из казны – с процентами! Даже бухгалтера завела, который, как все финансисты, непременно занимается приписками и обсчетами, ведь у государства украсть – все равно, что заработать.
– Я же не поэтому! Не ради денег! – Фу, голос-то какой обиженный! Просто пятилетний ребенок…
– Ни одно доброе дело не остается без вознаграждения!
– Я слышала по-другому: ни одно доброе дело не останется безнаказанным…
– Это вы, госпожа чародейка, неправильное что-то слышали… Уверен, вы со всем справитесь! – Сжав на прощание руку, король оставил меня у дверей лаборатории.
Почему дворец такой маленький, из конца в конец за минуту пройти можно! Не скрою, и в обществе короля хотелось бы подольше побыть… А главное – не возвращаться в комнату, где меня ждут только с хорошими новостями…
– Ну?!! – Дружное эхо шумовой волной едва не вытолкнуло меня обратно в коридор.
– Он… Он не приехал.
– Заболел! – всплеснула руками Машенька.
– Да нет, он здоров…
– Я чувствую, с ним что-то случилось! – Вскочив со стула, горничная принялась бегать по комнате кругами, точно запертая в клетке тигрица – вот только дикие звери при этом не заламывают нервно передние лапы и не причитают: – С ним что-то случилось! Он умер!
Я вздрогнула:
– Нет! Он живой!
– Тогда что? Вы что-то скрываете, я это чувствую! Говорите же!
– Пу Чжан… Ну, как бы это сказать… В общем, он женился!
– Не может быть! – Раскрасневшаяся от бега Машенька покачнулась и вдруг резко побледнела, как будто невидимый художник смоченной в скипидаре тряпкой разом стер все краски с ее лица. Мы с Настасьей бросились, чтобы ее поддержать, но девушка оттолкнула наши дружеские руки и упрямо замотала головой: – Не может быть! Этого не может быть! Не может!
– Так сам посол сказал…
– Значит, он соврал! Или ошибся! Или… Я должна знать точно! Я должна его видеть!
– Посла?
– Пу Чжана! Пускай он скажет это, глядя мне в глаза!
– Но это невозможно: он в Синае, а ты в Старгороде! Хрустальными шарами я пользоваться не умею, предупреждаю сразу!
– Тогда я сама поеду в Синай! С купеческим караваном. Остригу волосы, переоденусь в мужское платье, наймусь носильщиком или за лошадьми смотреть. Никто ни о чем и не догадается!
– Ага! Особенно после того, как «юноша» захватит с собой в дорогу «младшего брата» и на привалах станет кормить его грудью!
– А разве… – растерялась остановленная на полном скаку Машенька.
– Нет, нет и еще раз нет! – мне не нужны были дополнительные слова, чтобы понять, на кого она рассчитывала оставить Пузанчика. – Думаешь, если я занялась делами приюта, то мне уже все равно – подкидышем больше, подкидышем меньше?
– Он не подкидыш! – Горничная надула губки.
– А как еще можно назвать младенца, которого мать, отправляясь на поиски приключений, бросает на чужих людей? Представь себе вашу встречу: «Я родила тебе сына!» – «Как хорошо! Где же мой малыш?» – «Остался в Старгороде у одних таких… Ты их не знаешь!»
– Что же мне делать? – плачущим голосом поинтересовалась Машенька. На нее жалко было смотреть: взгляд потух, лицо несчастное.
– Как и положено женщине: надеяться и ждать! – безжалостно отрезала Настасья.
– Вот подрастет Пузанчик – и вы вместе с ним в Синай съездите. Ты как, кстати, еще не придумала ему настоящее имя? А то тут король в крестные отцы набивается…
У Машеньки изумленно отвисла челюсть, а Настасья, попятившись, села мимо стула.
– Сам… король? – недоверчиво переспросила ошалевшая от свалившихся на нее новостей мать.
– Так уж получилось, что он оказался первым мужчиной, который вызвался проводить меня к синайскому послу…
– Королю бы он соврать не посмел… – Вздохнув, горничная примирилась с фактом – но не с обстоятельствами. Неожиданно упав на колени, она ухватила меня за подол: – Госпожа, умоляю, сделайте что-нибудь!
– Машенька, побойся бога. – Испуганная внезапным напором, я попятилась: – Уж кто-кто, а ты видела меня в богатстве и бедности, в горе и в радости… Неужели теперь на самом деле думаешь, что стоит мне только щелкнуть пальцами – и твой милый свалится с потолка?